Ольга Подчуфарова: «Наконец-то забираю новое ложе для винтовки»
Российская биатлонистка Ольга Подчуфарова рассказала о новом ложе для своей винтовки.
«Наконец забираю свое новое ложе, сегодня оценила и протестировала итоговый вариант в Антхольце. Спасибо итальянцам, мастеру Bachmann biathlonstock, за то, что взялся работать с российским оружием и для меня впервые сделал карбоновую основу под ижевскую коробку. Первые тесты всех действительно порадовали! Карбон намного прочнее и надежнее дерева, температуро- и влагонезависим.
Преимущество в удобстве регулировок, потому как и левая и правая рукоятки съемные, затыльник и щека тоже, меняются опционально.
Мистер Бахманн работает рядом с Антхольцем, очень заинтересован в развитии и расширении своей деятельности, с энтузиазмом воспринял мое предложение попробовать сделать ложе под «Ижевку», кропотливо выверял каждый миллиметр и сделал все действительно очень качественно, хотя до этого имел дело только с немецкими винтовками.
Что бы вы ни сказали на это и ни подумали, я вижу в этом определенный технологический и качественный рост возможно для кого-то еще в дальнейшем; конечно, все знают прекрасно, что ни одной ложей глобально стрельбу не улучшить, можно только немного скорректировать удобства, неудобства и нюансы, а все остальное, ребятки, в голове и нервно-мышечной проводимости», – написала Подчуфарова.
В будущем может получиться очень неплохой тренер по стрельбе, все же в этом компоненте Подчуфарова у нас мастер)
Искать же по комментариям никто ничего не станет, сами понимаете.
В общем, вспоминается та самая русская поговорка про то, что много разговаривать проще, чем мешки ворочать.
А возраста я своего не стесняюсь, а вот ваш, кстати, в профиле не проставлен :)
Просто береги уши или не береги, как говорили прокурорские и ментовские: дело возбуждено. так и будут говорить.
А у винтовки как было ложе, так оно ложем и останется, а не ложей! Учитесь правильно говорить по-русски.