Кристиан Нобоа: «Не понимаю, почему легионеры в России не учат русский язык»
Полузащитник «Сочи» Кристиан Нобоа считает, что легионеры должны учить русский язык, если приезжают в клуб РПЛ.
«Играл с «Уралом» 45 минут, потому что была такая договоренность с тренером. Решили посмотреть, как выдержу это время. Дальше – больше.
Пока не смотрю в турнирную таблицу. Играем от игры к игре. Если хорошо сыграем три матча дома, будем наверху.
Мы часто шутим на тренировках, что Сочи – это не Россия. Во всей стране снег, а тут +15, мы – в шортах.
Курбан Бердыев много разговаривал со мной. В начале мне было тяжело. Такой тяжелый тренер, как казалось мне. Но со временем я понял, что он хочет, чтобы я показывал максимум и был лучшим на поле.
Не понимаю, почему легионеры не учат русский язык в России. Когда я приехал, было всего 4 легионера в команде. Так и начал изучать русский, а потом и другие иностранные языки», – сказал Нобоа для «Матч ТВ».
Ну и самим клубам пофигу, в той же Бундеслиге игрок или тренер через полгодика хоть простыми фразами шпрехать обязан.
А Бундеслига резко в Азию переехала, я так понимаю.
Тот же Агуэро толком не говорит по-английски, хотя в Сити уже очень давно. Но у Сити большая испано и португалоговорящая группа игроков, так что проблемы с английским ему играть не мешают вообще.
При этом английский для освоения в качестве иностранного в разы проще, чем русский - по крайней мере, пока речь идет о базовом уровне, достаточном, чтобы на поле общаться и тренера понимать. Тем более проще учить, например, итальянский, имея в качестве родного испанский (не так важно, кастильский или испанский той же Аргентины) или португальский бразильский. Ну так и у нас легионеры-балканцы русский тоже осваивают на разговорном уровне.
Понятно, что выходцы из тех же Южной Кореи и Японии в Германии мучаются, наверно, не меньше, чем у нас легионеры с русским. Но их не так уж много
Но когда я увидел, как он чуть ли не в буквальном смысле умирает за сборную в игре с Испанией, он для меня стал своим, русским.