Умтити не назвал время в «Барсе» тюрьмой: «Если газетам нужна помощь в переводе, позвоните мне. У депрессии нет ничего общего с тюрьмой»
Самюэль Умтити опроверг, что сравнил время в «Барселоне» с тюрьмой.
«Всем журналистам, газетам.... Если вам нужна помощь в переводе, можете позвонить мне в следующий раз.
Dépression означает «депрессия», ничего общего с «тюрьмой». Большое спасибо», – написал француз на испанском в сторис инстаграма.
Умтити давал интервью французскому Canal+, в нем защитник не говорил о тюрьме. Перевод со словом «тюрьма» появился в испанских медиа.
В этом сезоне Самюэль играет за клуб Серии А «Лечче» на правах аренды.
Читайте про ультрамарафоны и преодоление себя. Истории любителей бега в большом проекте
Верность как у Азара. Вот уж на кого равняться в любви и преданности клубу)