Губерниев о допинге Логинова: «Люди не могут выучить три слова по-английски для пресс-конференций. Почему они должны понимать, что им предлагает доктор?»
Комментатор Дмитрий Губерниев поделился мнением насчет того, что чемпион мира по биатлону Александр Логинов не рассказывает о нарушении антидопинговых правил, за которое отбывал дисквалификацию.
– Как думаешь, не пришло время Логинову рассказать о том, что все-таки с ним произошло?
– Тогда нужно будет спросить не только у Логинова. Например, у Зубкова – а с ним что произошло? А что произошло с Ярошенко и Юрьевой, например, в 2008-2009 годах?
– Переформулирую вопрос: правильно ли делают спортсмены, что молчат и, по сути, не сдают тех, кто…
– По закону виноват спортсмен, поэтому здесь сложно представить, что думают они. Может быть, там есть какие-то подводные камни, я не знаю. Я думаю, что зачастую, наверное, спортсмены и не знали.
– То есть ты допускаешь такое, что они были не в курсе?
– Глядя на некоторых наших спортсменов, вполне допускаю. Вполне, потому что ты видишь, что люди, выступая 10 лет на международной арене, никак не могут выучить три слова по-английски, чтобы на пресс-конференциях разговаривать. Почему, собственно, они должны понимать, что им предлагает доктор – витамины или поливитамины? Поэтому мне сложно сказать, – отметил Губерниев в интервью для ютуб-канала Василия Конова.
Логинов три года живет под непрерывным буллингом. И, кажется, привык к этой зоне отчуждения
таблетки непонятные дают. Доктор
то вроде русский. А если ты ешь всё подряд,
что тебе дают. Тогда претензии будут только
к тебе
-------------------------------------------
Как раз по закону гораздо больше виноват тренер и врач
Тогда нужно будет спросить не только у Логинова. Например, у Зубкова – а с ним что произошло? А что произошло с Ярошенко и Юрьевой, например, в 2008-2009 годах?
-------------------------------------------------------
А кто у нас главный спортивный журналист страны, задача которого - добывать актуальную информацию и вскрывать проблемы?
Никаких противоречий нет.
Вообще в современном мире хотя бы базово не владеть английским - надо умудриться.
Когда губа пытается брать на себя роль переводчика после лыжных стартов когда FIS берет интервью у победителя, сразу за голову хватаешься. Такое ощущение что он сам придумывает то что хотел сказать спортсмен. Речь спортсмена и "перевод" губы совпадают только лишь иногда когда спортсмен решил толкнуть речь в стиле "гонка была тяжелой, но я рад что победил". "Действительно, о чем еще может говорить спортсмен, кроме как об этом" - думает губа, и всегда переводит практически так.
Возможно, Гу разругался с СБР.
Большинство гонок в биатлоне - личные. Выходя на старт спортсмен думает только о себе и своей команде. Плевать они хотели на Логинова, биатлонисты думают как бы самим победить или не запороть эстафету. Они о Александре вспоминают, когда он восходит на пьедестал. Пожмут руку, поздравят - и готовиться к следующей гонке, мысли только о собственном результате. Как будто должно быть по-другому?
В спорте если ты будешь зацикливаться на отстраненных обстоятельствах, то можешь быстро потерять самообладание.
Переводим на русский язык слова Гу.
Спортсмены сборной дебилы!
- Good morning! И начинает шпарить по ангельски, что сегодня будем принимать.
В конце спрашивает - Do you understand! и уже по русски -Да и не к чему это тебе...
Какое кресло получила Юрьева? Старых? Ярошенко? Тот же Логинов?