Джейсон Тейтум: «Не могу назвать поражение «Милуоки» от «Майами» апсетом»

Форвард «Бостона» Джейсон Тейтум поделился мнением о серии «Милуоки» – «Майами» (2-4), исход которой стал главной пока что сенсацией плей-офф-2023.

«Это был баскетбол высокого уровня. Классные индивидуальные выступления, то же самое можно сказать о командных. Два отличных коллектива, с отличными игроками и тренерами, было приятно наблюдать за хорошим баскетболом, за обеими сторонами.

Не могу назвать поражение «Милуоки» от «Майами» апсетом. У «Хит» очень хорошая команда, сильный тренер, отличные игроки. Мне кажется, люди не ожидали от них победы, но я бы не сказал, что это апсет», – заявил Тейтум.

Тупость «Милуоки» – идеальный фон для геройств Джимми Батлера. Шестой раз в истории восьмая команда выбила первую

Шортами Стоктона восхищались герои «Друзей», они возмущали Шака. И были секретом успеха самого Джона

Материалы по теме


27 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
"Форвард «Бостона» Джейсон Тейтум поделился мнением о серии «Милуоки» – «Майами» (2-4)"

Поправьте, пожалуйста, 1-4 же по матчам

И да, таки это апсет. Если это не апсет, то я даже не знаю, что ещё можно назвать апсетом
+33
-1
+32
Ответ Nocturnal
А слово апсет уже не переводится или что? В чем прикол оставлять его в оригинале?
да ладно вам, это вполне себе нормальный англицизм, наравне, например, с андердогом и фолом. Их тоже можно перевести, но необязательно, ведь и без того понятно, о чем речь
+23
-4
+19
Ответ Свежий
Ну когда люди не ожидают победы восьмой команды над первой, а она выигрывает, это и называется апсетом, где логика Тейтума? 😐
не только люди, но и эксперты всех сортов и мастей.
все признаки налицо, всё указывает на апсет - и ставки буков до серии, и эксперты, оценки, и ожидания, да и игра в регулярке не давала положительных прогнозов в пользу Хит - но всегда найдутся те, кто будут утверждать, что 2+2 не равно 4))
это не просто апсет, но и первое в истории поражение первой команды от восьмой с таким разгромным счетом..это апсетище вообще)
+18
-2
+16
Просто отдал дань уважения Хит. Майами хоть и были андердогами, всё таки это не случайная команда в плей-офф
+15
0
+15
Ну когда люди не ожидают победы восьмой команды над первой, а она выигрывает, это и называется апсетом, где логика Тейтума? 😐
+14
-3
+11
Ответ Nocturnal
А слово апсет уже не переводится или что? В чем прикол оставлять его в оригинале?
Апсет - это вполне конкретная понятие, когда фаворита "расстраивает" команда с низким посевом. Я не знаю, какой аналог в русском языке можно подобрать. Облом?

Джейсон Тейтум: "Не могу назвать поражение "Милуоки" от "Майами" обломом"

Звучит как-то, простите, кринжово. Можете предложить свой вариант.

А вообще, не вижу ничего плохого в заимствовании слов из других языков, если для них нет прямых аналогов в русском. Так язык развивался и развивается. Пытаться его законсервировать в состоянии на момент нашей жизни довольно странно.
+11
-1
+10
Ответ Свежий
Ну когда люди не ожидают победы восьмой команды над первой, а она выигрывает, это и называется апсетом, где логика Тейтума? 😐
Логика в том, что он считает Хит командой не настолько слабее, чем Бакс. И доля правды в этом есть.
+7
-1
+6
Ответ Свежий
Ну когда люди не ожидают победы восьмой команды над первой, а она выигрывает, это и называется апсетом, где логика Тейтума? 😐
Логика в том, что Майами (с этим же ядром состава) за последние три года были в финале НБА и финале конференции и Тейтум только в прошлом году чуть не пролетел из-за них мимо финала (а три года назад - пролетел). Для него, как игрока, а не стат-обозревателя это имеет большее значение, чем то, что Майами плохо прошёл эту регулярку.
+7
-1
+6
Ответ заблокированному пользователю
Апсет - это вполне конкретная понятие, когда фаворита "расстраивает" команда с низким посевом. Я не знаю, какой аналог в русском языке можно подобрать. Облом? Джейсон Тейтум: "Не могу назвать поражение "Милуоки" от "Майами" обломом" Звучит как-то, простите, кринжово. Можете предложить свой вариант. А вообще, не вижу ничего плохого в заимствовании слов из других языков, если для них нет прямых аналогов в русском. Так язык развивался и развивается. Пытаться его законсервировать в состоянии на момент нашей жизни довольно странно.
разочарование...
переезд...
"хлопнули"...))
А да, еще предлагаю автору первого вопроса попробовать адаптировать "свип")
+6
-1
+5
Ответ Archer_Great
не только люди, но и эксперты всех сортов и мастей. все признаки налицо, всё указывает на апсет - и ставки буков до серии, и эксперты, оценки, и ожидания, да и игра в регулярке не давала положительных прогнозов в пользу Хит - но всегда найдутся те, кто будут утверждать, что 2+2 не равно 4)) это не просто апсет, но и первое в истории поражение первой команды от восьмой с таким разгромным счетом..это апсетище вообще)
И это не Денвер, Бостон. А действительно №1 претендент на титул. Теперь вся ценность пошатнулась у тренера, у защитников Лопеса, Холидея, а также Яннис как лучшего игрока лиги двухкратный мвп и дпой, который в конце отстранялся на себя брать игру и защищаться против лучшего игрока команды.
+5
-3
+2
В прошлом году обе команды сыграли на равных с бостоном, а Маями местами смотрелись лучше бакс, там вообще в один бросок Батлера решалась серия, так что в этом плане действительно ничего удивительного, на фоне того что объективно Яннис с травмой, Миддлтон ещё не в кондициях, да и Милуоки в регулярном чемпионате всегда играют сильнее, ежели в по, а у Батлера обратная ситуация.
+3
-1
+2
Ответ kom555
вынос разгром )))
если это про "свип", то всё-таки вынос и разгром могут быть и 4-1, и даже 4-2, если от андердога
а вот "свип", в свою очередь, безальтернативно означает поражение со счетом 4-0))
как вариант адаптации - "в одну калитку", "всухую", имхо
+2
0
+2
Да он же их подкалывает просто)
+1
0
+1
Это не апсет, это чок
0
0
0
ну хз, тут где-то был тест, где надо было предсказать исходы всех противостояний, у меня там Милуоки до финала конфы дошел. Так что для меня это апсет)
0
0
0
Ответ Nocturnal
А слово апсет уже не переводится или что? В чем прикол оставлять его в оригинале?
are you upset ?
0
0
0
Ответ Archer_Great
разочарование... переезд... "хлопнули"...)) А да, еще предлагаю автору первого вопроса попробовать адаптировать "свип")
вынос
разгром
)))
+1
-1
0
Ответ заблокированному пользователю
Апсет - это вполне конкретная понятие, когда фаворита "расстраивает" команда с низким посевом. Я не знаю, какой аналог в русском языке можно подобрать. Облом? Джейсон Тейтум: "Не могу назвать поражение "Милуоки" от "Майами" обломом" Звучит как-то, простите, кринжово. Можете предложить свой вариант. А вообще, не вижу ничего плохого в заимствовании слов из других языков, если для них нет прямых аналогов в русском. Так язык развивался и развивается. Пытаться его законсервировать в состоянии на момент нашей жизни довольно странно.
"Я не знаю, какой аналог в русском языке можно подобрать" - действительно, как мы раньше жили без слова "апсет"? никаких русских аналогов ))
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий