Если авторов отправить учиться литературному языку, сайт придется закрыть на время. Корректор не положен, а критерий грамотности один: если Word ошибки не подчеркивает, то нормально. Еще часто переводят иностранные тексты через онлайн-сервисы и выкладывают без редактирования. Получаются тексты, стилистически и синтаксически чуждые русскому языку: с нехарактерным порядком слов, другой структурой управления, интонационным построением. Получается иностранный текст, записанный русскими словами.
Английский учил по видосам Савелия Крамарова.
Если авторов отправить учиться литературному языку, сайт придется закрыть на время. Корректор не положен, а критерий грамотности один: если Word ошибки не подчеркивает, то нормально.
Еще часто переводят иностранные тексты через онлайн-сервисы и выкладывают без редактирования. Получаются тексты, стилистически и синтаксически чуждые русскому языку: с нехарактерным порядком слов, другой структурой управления, интонационным построением. Получается иностранный текст, записанный русскими словами.
Экстра-мотивация. Не хотят РР.