0

Испанский дневник Василия Уткина

РИСК. Переход Антонио Кассано в Реал, являясь безусловно событием ярким, интересен тем, что его можно рассмотреть и проанализировать как человеческий поступок, то есть, абстрагируясь от надобностей собственно Реала. И с этой точки зрения поступок рискованный.

КРИСТИАН ВЬЕРИ

Это возможно сделать потому, что, во-первых, логика сделки понятна Кассано один из наиболее талантливых футболистов в мире, а значит, его нужно брать и всё, когда предоставляется такая возможность, особенно уводя из-под носа мешкающих конкурентов. Ну, а во-вторых, совершенно очевидно, что комплекс проблем Реала сегодня вовсе не в том, что ему не хватало Кассано и с его приходом все-все наладится.

Первая и главная тема, которая возникает в этой связи, что итальянцы дали испанскому футболу и что испанский футбол дал итальянцам. Большого успеха и сразу, что правда, то правда, добивался разве что Кристиан Вьери. Он заезжал в мадридский Атлетико когда-то на один сезон, и в том сезоне Вьери с ходу завоевал титул Пичичи, то есть стал лучшим бомбардиром. Но даже превыше титула выглядела одна-единственная цифра из тех, на которые богата хитрая сезонная статистика всеиспанской спортивной газеты Marca: соотношение ударов по воротам, которые в том сезоне нанес Вьери, и голов составило 25 процентов. То есть голом становился каждый четвертый удар. Поразительно!

Но вот ведь что интересно: пример Вьери, вспоминающийся как самый яркий и успешный, на самом деле вряд ли можно в эти самые успехи записывать. Ведь после года в Испании Вьери захотел домой, и в его радужный пиренейский год команда Вьери, тот самый Атлетико, опустился в середину турнирной таблицы. Кстати, тогда и подумать было странно об этом, но теперь-то мы знаем то был первый серьезный шаг к вылету одной из самых титулованных команд Испании во второй дивизион. Разумеется, прямой связи между приходом-уходом набиравшего силу бомбардира и кризисом клуба нет. Зато опосредованная, кривая связь вряд ли подлежит сомнению. Команда, которая разбрасывается лидерами, не умеет их удержать, которая, обладая вообще таким забивалой, начинает валиться вниз ну, что сказать хорошего про эту команду, про этот клуб?

ФЬОРЕ И КОРРАДИ

Прочим итальянцам, кажется, в Испании не сильно везло. Однако тот, кто это утверждает, примеры приводит крайне выборочно. Например, Фьоре и Корради вместе с Марко ди Вайо, которые в прошлом году пополнили Валенсию, теперь уехали из Испании, причем, в разных направлениях. Однако является ли это однозначным примером негодности итальянцев для Лиги? Вообще-то Фьоре и Корради, во-первых, были единственным способом получить хоть что-то в счет долгов Лацио. Когда-то римский клуб в последние дни своего финансового благоденствия, вспомните, купил у Валенсии Гаиску Мендьету, и с тех пор остался серьезно должен. Фьоре и Корради были разновидностью валюты; это навряд ли можно считать глубокой селекционной идеей. Да ещё и тренер, который согласился принять их в Валенсии, Клаудио Раньери протянул недолго. Прошло время, и итальянцы стали Валенсии не нужны. Последним из команды уехал ди Вайо он сейчас в Монако, остальные вернулись в серию А.

Ну, и что? Опять же с трудом эту путаную историю можно считать доказательством некоей фатальной непригодности апеннинцев для пиренейских нужд. Не более чем житейская история.

КАРБОНИ, МОРЕТТИ И ДР.

А, кстати, почему мы должны забывать удивительного деда Амедео Карбони, которому скоро исполнится сорок один год? Который в Валенсии пережил уже пятерых главных тренеров и всем до сих пор нужен? Он ещё шестнадцать лет назад с Сампдорией выигрывал Кубок Кубков, между прочим, он в Кубке УЕФА в 1991 году играл за Рому против ЦСКА. Из того армейского состава, вообще говоря, не все живы, светлая им память; а Карбони вот он, все ещё пылит по бровке туда-сюда.

И тоже неужели это пример удачной адаптации? Нет, это история удивительного игрока, которому что-то удивительное подарила природа, и сам он изящно этим воспользовался. В 33 года он приехал в Валенсию, и успел, в частности, переписать клубный рекорд по красным карточкам

А есть еще, например, молодой коллега и земляк Карбони Эмилиано Моретти. А был еще Кристиан Пануччи, который выигрывал с Реалом Кубок чемпионов. Нет-нет, это очень противоречивая практика.

Может быть, стоит вообще отдать себе отчет, что попытки выявить некоторые национальные проблемы адаптации той или иной нации в той или иной стране практически обречены? Дело тут вряд ли в национальной принадлежности. Потому, что, во-первых, адаптация все равно всегда останется процессом куда больше житейским, чем профессиональным, а, значит, больше, чем наполовину, зависит от качеств самого человека. А во-вторых, закономерность проявляется на самом-то деле в другом.

Чем сильнее национальное первенство в стране, тем труднее ее питомцам искать себя за рубежом. Мы часто говорим о том, что испанцам трудно проявить себя за границей и объясняем это менталитетом. Мы часто говорим, что англичане редко проявляют себя за пределами своих островов, но объясняем это уже примитивизмом (в эстетическом смысле, не в ругательном) британского национального стиля (как будто бы Бекхэм, например, игрок типично британский). Вот те же итальянцы на Пиренеях проблема ведь обсуждаемая А кажется, что она в самой вот такой национальной постановке надуманная.

С МЫСЛЬЮ О ЗАГРАНИЦЕ

Логику подобных проблем, как мне кажется, очень удачно однажды описал Мендьета. Вот уж чью карьеру сломал не слишком продуманный и никогда самим футболистом не желанный трансфер в Италию. Нас в Испании, делился болью Мендьета, никто и никогда не готовил к тому, что, возможно, нам придется играть и жить за рубежом. В то время как аргентинцы и бразильцы приступают к футбольному образованию с мыслью именно об этом. Они знают, что путешествие в Европу станет обязательной частью их жизни, если они добьются успеха.

Мысль Мендьеты достаточно глубока и при этом универсальна. Адаптация все равно останется житейским по преимуществу процессом, и всегда будут находиться люди, которые не могут найти себя вдалеке от дома. Не тем же ли самым объясняются и неудачи российских футболистов за границей, и не к этому ли сводятся рассказы неудачников? Даже при том, что к числу суперэлитных наше первенство уже давно не относится

Случай же с переходом Кассано интересен и любопытен тем, что он типичен. Талантливые футболисты из больших чемпионатов сегодня оказываются заложниками своего рождения. Отъезд Кассано в Испанию похож на отъезд, скажем, Рейеса в Арсенал, потому что внутри страны просто нет клуба, который мог бы купить игрока на роль примы. Слишком сложна картина взаимных влияний, слишком сильны лоббистские механизмы суперклубы, даже если им самим футболист не слишком нужен, часто готовы сделать все, чтобы футболист не доставался конкурентам. Или вот сейчас в той самой Испании, куда прибыл Кассано, играет Фернандо Торрес, футболист выдающегося таланта. Он воспитан мадридским Атлетико, он в девятнадцать лет стал его капитаном; внутри страны есть только два клуба, которые могли бы потянуть его трансфер без особенного финансового риска. Но в Реал, первый из этих клубов, переход Торреса просто невозможен. В Барселону? Тоже затруднителен, все-таки исторический соперник Атлетико. Но Барселоне, в придачу ко всему, Торрес просто не нужен. Тоже ведь ситуация нормальная, может быть, Райкарду не глянулся, а может, другие варианты более притягательны. Выбор у Торреса на самом деле или ждать, что Атлетико станет клубом, в котором будут удовлетворены его естественные амбиции выдающегося спортсмена (в этом возможном становлении от самого Торреса зависит немногое), или ехать за границу. То есть рисковать.

Кассано, со своей стороны, выбрал риск. И самым интересным в его высказываниях на разнообразных презентациях в качестве игрока Реала мне лично показались слова о том, что он просит забыть о репутации несносного мальчишки с трудным характером. Кассано приехал начинать новую жизнь, бороться за признание с чистого листа.

Если это не просто слова, то сказано очень верно.

ПСЖПСЖ
ТоттенхэмТоттенхэм
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости
Последние новости