В шведские словари внесен глагол в честь Ибрагимовича
В шведские словари внесен глагол, созданный в честь нападающего «ПСЖ» и сборной Швеции Златана Ибрагимовича.
Глагол «zlataner» в переводе на русский означает «доминировать», «превосходить остальных», сообщает France Football.
Как уточняет источник, глагол был придуман журналистами Canal+. Ранее сам Ибрагимович сказал, что для него было бы честью, если бы подобный глагол появился во французском языке.
Опубликовал: Владислав Воронин
Источник: France Football
Комментарии
Укажите причину бана
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
Пожаловаться
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий
Материалы по теме
Главные новости
Последние новости