В шведские словари внесен глагол в честь Ибрагимовича
В шведские словари внесен глагол, созданный в честь нападающего «ПСЖ» и сборной Швеции Златана Ибрагимовича.
Глагол «zlataner» в переводе на русский означает «доминировать», «превосходить остальных», сообщает France Football.
Как уточняет источник, глагол был придуман журналистами Canal+. Ранее сам Ибрагимович сказал, что для него было бы честью, если бы подобный глагол появился во французском языке.
Опубликовал: Владислав Воронин
Источник: France Football
253 комментария
Материалы по теме
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем






Лучше бы взяли и сделали глагол в честь Хенрика Ларссона !