7 мин.

Кто будет помощником Семака в «Уфе»

Бывший переводчик Спаллетти в «Зените».

Маленький Саша, как и любой питерский мальчишка, любил «Зенит» и мечтал однажды сыграть за него. К сожалению, пройти просмотр в «Смене» (сегодняшней зенитовской Акадедии) Низелику не удалось, поэтому Александр оказался в школе питерского «Динамо». Динамовский стадион в начале 90-х был далек от состояния, в котором он пребывает сейчас (об искусственном поле не могло быть и речи), но зато было удобно добираться – Низелик жил на Петроградке, в нескольких минутах от Крестовского острова.

Параллельно с игрой за детские и юношеские команды «Динамо» Александр учился в Санкт-Петербургской классической гимназии. Уровень школы сыграл свою роль – после ее окончания Низелик поступил на португальское отделение филфака СПбГУ. Португальского на момент поступления в университет будущий тренер не знал, в багаже был только английский. «Ничего семейного, генетика тут ни при чем. Сам обратил внимание на то, что мне легко даются языки, и досадно было бы не воспользоваться такой способностью. Владение языками выгодно сокращает твой путь к получению новых знаний и повышает качество этих знаний в любой сфере, на мой взгляд, и в футболе тоже», - объяснял выбор факультета Александр.

Из школы «Динамо» Низелик выпустился, в профессиональные клубы не звали, а тут подоспел и СПбГУ – выбор юноши пал на учебу. Учился Александр хорошо (заслужил стажировку в Лиссабонском университете), но и про футбол не забывал – был параллельно тренером и капитаном факультетской команды на внутриуниверситетских соревнованиях.

К большому футболу тянулся любыми путями – так, в 2005-м Низелик участвовал во втором конкурсе комментаторов НТВ-ПЛЮС. Тройку победителей тогда составили Денис Казанский, Михаил Поленов и Олег Пирожков, но и Александр не остался без внимания жюри. Спустя время его пригласили на канал комментировать португальский чемпионат. «Когда появилась возможность, Низелика пригласили на канал. Португалию он знает замечательно и даже сам сильно смахивает на португальца. К слову, и на футбольном поле тоже», - рассказывал Кирилл Дементьев.

В 2008-м Низелик создал блог на Sports.ru. В основном Александр рассказывал о так любимом им португальском футболе, а во время Евро-08 даже сделал несколько материалов о сборной Сколари для сайта. 

К 24-м годам Александр знал уже не только английский, но и португальский с итальянским. Активные поиски работы в клубах успехов не приносили – резюме Низелика отправлялись в корзину. В декабре 2009-го «Зенит» возглавил Лучано Спаллетти, и выпускник филфака решил написать письмо в питерский клуб.

Низелику повезло – он был назначен переводчиком Спаллетти, и уже через полтора месяца встречал его в Пулково вместе с болельщиками. 

В то же время помощником итальянского тренера стал Игорь Симутенков – лучший футболист России-1994, имевший богатый опыт выступлений на Апеннинах. У поклонников «Зенита» даже возникал вопрос о целесообразности переводчика – Симутенков был приглашен в Петербург во многом из-за знания итальянского, да и в футбол играл на уровне сборной. Однако Спаллетти пригодились всем – об этом с удовольствием рассказывали игроки. «Симутенков и Низелик работают в тандеме: Игорь переводит речь главного тренера нашим игрокам и легионерам, которые владеют русским, а Саша – англоговорящим. Иногда Спаллетти может и сам донести свои мысли: на английском, который он, на мой взгляд, знает довольно неплохо», - делился впечатлениями Максим Канунников. 

О прекрасной атмосфере внутри тренерского штаба рассказывал и сам Низелик. «Мы все были и остаемся в прекрасных отношениях. И с Игорем, и с Владом Радимовым, Сергеем Семаком, Николаем Васильевичем Воробьевым, Михаилом Юрьевичем Бирюковым, со всеми итальянскими тренерами из штаба Спаллетти — Марко Доменикини, Даниэле Бальдини, Альберто Бартали. Эти люди сыграли очень важную роль в моей жизни. Они всегда были очень открыты, подсказывали, отвечали на любые мои вопросы. Они все — и россияне, и итальянцы — оказали мне колоссальную поддержку».  

Спаллетти очень ценил Александра. На пресс-конференциях (особенно до событий осени 2012-го) на их лицах всегда были улыбки, Низелик делился с Лучано планами о тренерской карьере. Главный тренер начинания помощника поддерживал – больше вовлекал в тренировочный процесс, постепенно Александр превратился из обычного переводчика в полноценного помощника Спаллетти. Лучано сыграл немалую роль, в том, что Низелик прошел курсы в знаменитом Коверчано. По итогам обучения помощник Спаллетти получил лицензию УЕФА категории В. 

Еще одним важным моментом отношений Спаллетти и Низелика стала рекомендация от Лучано назначенному тренеру сборной России Фабио Капелло. Так Александр получил возможность поработать с одним из самых именитых тренеров мира. 

Результат сборной Капелло в Бразилии и в отборе к Евро-2016 лишний раз напоминать не стоит, но от работы с Фабио Низелик, безусловно, почерпнул много полезных вещей. После расторжения контракта с итальянцем Александр тоже покинул штаб национальной командой, но без работы не остался – еще за два месяца до отъезда Капелло из России он стал тренером в зенитовской Академии.

Это произошло в июле 2014-го, когда тренером «Зенита» был уже не Спаллетти, а Виллаш-Боаш. Португальским Низелик владеет в совершенстве, поэтому ожидалось, что Александр будет ассистировать и преемнику Спаллетти. Однако Виллаш-Боаш решил иначе – из штаба Лучано остался лишь Михаил Бирюков (но и второго тренера вратарей португалец с собой привез). Переводчиком нового тренера питерцев стал Валерий Рутковский, но к качеству его перевода сразу же возникли вопросы. Концовку сезона 13/14 Рутковский доработал, но уже с июля 2014-го Виллаш-Боаш при общении с прессой стал использовать исключительно английский, а переводом занялся (неожиданно для самого себя) руководитель зенитовского сайта Егор Крецан

Низелик проработал переводчиком и помощником Спаллетти чуть больше трех лет, и за это время ни у кого не возникало сомнений в его профессиональных качествах. Впрочем, работа переводчиком в спортивной команде сложна не только из-за необходимости молниеносно и максимально точно передать мысли тренера игрокам, и наоборот.  «Спаллетти очень эмоционален, мог вскипеть, высказать. Ему и в ответ могли «напихать» ребята, которые были на правах лидеров в команде. Переводчику Саше Низелику было тяжело, он попадал под «раздачи» от игроков. Я ему не завидовал, ему приходилось брать удар на себя, и в команде он не пользовался популярностью. Но это не его вина, работа у него такая», - рассказывал бывший зенитовский вратарь Дмитрий Бородин. 

Последний год Низелик работал с командой U-16. Прошлый сезон сложился для тренера и его команды довольно успешно: бронзовые медали городского первенства (футболисты Академии играют с соперниками на год старше), Кубок Санкт-Петербурга, второе место в первенстве России среди футбольных школ. При этом в отличие от многих детско-юношеских тренеров Низелик результат во главу угла не ставит. «Наша основная задача — создать такие условия, чтобы ребята развивались, росли и становились ближе к тому, чтобы попасть в большой футбол. Мы рассматриваем каждого игрока из нашей команды в отдельности и видим, в чем он прибавляет, а над чем ему еще следует поработать. По итогам турниров мы делаем выводы и, исходя из этого, строим свою дальнейшую работу, потому что останавливаться ни в коем случае нельзя, нужно двигаться дальше». 

Не забывает Александр и рассказать о несовершенстве регламентов детско-юношеских соревнований. «К сожалению, у нас до сих пор на всероссийских и городских соревнованиях действует система с 18 футболистами в заявке на матч. Тогда как от этой системы уже отказались в профессиональном спорте — в том числе на чемпионатах мира и Европы. В результате нам, тренерам, приходится оказываться в неприятной ситуации, когда необходимо каких-то ребят оставлять вне заявки. Я думаю, что ребята этого не заслуживают, потому что шанс должны получить все».

Сегодня Низелику – 31. В его такой непростой и нестандартной карьере начинается новый этап. Выбор Семака неслучаен – когда Сергей Богданович исполнял обязанности главного тренера «Зенита» после увольнения Спаллетти, его помощниками были Низелик и Радимов. 

Три с половиной года назад Александр Низелик занял 28-е место в списке самых влиятельных людей российского футбола. Тогда Sports.ru писал: «История вполне может сложиться так, что мы убедимся: «русским Моуринью» долгие годы называли совершенно не того человека». Сегодня мы стали ближе к этому еще на шаг.

Шаг вперед. Семак - в «Уфе»

Фото: fc-zenit.ru / Вячеслав Евдокимов, rfs.ru / Константин Рыбин