2 мин.

Перевод книг о баскетболе

книги

Уважаемые читатели моего блога "Спорт и философия"!

Прежде всего, мне бы хотелось выразить свою искреннюю признательность за то, что вы уделяете моим статьям своё внимание и выражаете в комментариях своё мнение. Прежде чем я изложу свою небольшую просьбу и мы вступим в её обсуждение, считаю своим долгом наконец представить себя вам.

Меня зовут Ардашер, я родился и вырос в Республике Таджикистан. Мне повезло дважды побывать в США, где я и заразился болезнью, известной как страсть к баскетболу в целом, и к НБА в частности. Вот уже пятый год я работаю переводчиком-фрилансером в различных организациях, включающих Посольство США в РТ, ОБСЕ, ООН, и т.д. Учитывая два визита в США и постоянную языковую практику, уровень моего английского позволяет без проблем и буквально на лету переводить с английского на русский язык художественную литературу, в чём вы все могли убедиться, читая мои переводы "Книги Баскетбола" Билла Симмонса.

В данный момент у меня на руках есть "Книга Баскетбола" Билла Симмонса и "Последний сезон" Фила Джексона. Этим летом я также получу "Гигантскими шагами" (биография Карима Абдул-Джаббара), "Семь секунд или меньше" (о "Финикс Санс" сезона 2005-06), "Правила Джордана" и "Странная одиссея Майкла Джордана" Сэма Смита о сами знаете ком. Эти книги в своё время были бестселлерами на американском книжном ринке, но, насколько я знаю, большинство этих книг ещё не были переведены на русский язык. Будучи абсолютно помешанным на НБА человеком, мне бы хотелось заняться их переводом, и я уверен, что истинные ценители баскетбола и завсегдатаи Sports.ru будут также заинтересованы в результате данной затеи. Однако мне бы не хотелось делать это на любительской основе, публикуя лишь отрывки этих потрясающих книг в своем блоге. Мне бы хотелось договориться с каким-либо российским издательством об издание подобных книг. Чтобы всё было честь по чести и на профессиональной основе с определенной оплатой (хотя дело, естественно, не в деньгах), ибо подобная работа, несмотря на всю мою любовь к ней, потребует от меня определенных усилий и затраты времени. Качество перевода я гарантирую, благо владею русским и английским языками, и достаточными знаниями об НБА. Результатом подобной затеи стал бы тираж этих американских спортивных бестселлеров на русском языке, который обязательно найдет свою аудиторию в России, особенно среди читателей баскетбольного раздела "Трибуны".

Мой вопрос: среди читателей моего блога найдётся ли человек, обладающий связами или знаниями в подобной области, способный помочь мне выйти на российские издательства, к вящей выгоде всех, искренне интересующихся баскетболом? Все предложения, мнения, вопросы, идеи - прошу в комментариях...