Анна Богалий: «Слова Баха неоднозначные, давайте подождем, когда у них осядет пыль. Нужно принимать как есть и дальше работать»
Двукратная олимпийская чемпионка по биатлону Анна Богалий оценила слова президента Международного олимпийского комитета (МОК) Томаса Баха о российских спортсменах.
Ранее Бах заявил, что россияне не должны отстраняться по политическим причинам, но, несмотря на это, рекомендовал продлить их недопуск к соревнованиям.
«Какие-то слова неоднозначные, давайте подождем, когда осядет у них пыль. Сейчас мы должны принимать эту историю как есть, бороться за наших спортсменов в любом случае и расти внутри страны.
Я с таким посылом, что каждый должен к себе предъявлять самые высокие требования, чтобы был прогресс, тогда будет все хорошо.
Будет так, как будет, мы никак не можем на это воздействовать, нужно принимать как есть и дальше работать, работать и работать», – сказала Богалий.
у писарчуков методичек столько словечек в запасе, там, наверное, миллион томов с испражнениями. Уверена, сама Богалий о выражении - осядет пыль, никогда бы не вспомнила.
Обратите внимание, там ниже Зайцева говорила, что они - крутые. Почитайте, текст их обоих. Абсолютно одинаковый не только по смыслу, а по и фразеологии.
Богалий - нужно работать и работать...
Зайцева - нужно тренироваться и тренироваться...
И т.п.
Хоть стой, хоть плач от них, хоть с разбегу в стенку кидайся.
как бороться и с кем бороться? с причиной, или со следствием? однако, и Богалий и Зайцева в подобной ситуации не оказывались..., а нынешним нашим спортсменам перечеркнута вся перспектива...