«Работаем над тем, чтобы Билосюк была быстрее». Елена Пидгрушная вышла замуж
Олимпийская чемпионка по биатлону Елена Пидгрушная сообщила о своей свадьбе.
«Чтобы достигать успеха, нужно учиться, развиваться, меняться. Иногда достаточно маленьких изменений, а иногда стоит решиться и на кардинальные изменения.
Я постоянно занимаюсь самосовершенствованием, да и в моей жизни пришла пора кардинальных перемен!
Поэтому после свадьбы я сменила фамилию. В сезоне-2021/22 в протоколах будет не Пидгрушная, а Билосюк.
И сейчас мы работаем над тем, чтобы Билосюк была быстрее Пидгрушной», – написала Пидгрушная.
В 2016 году Пидгрушная развелась с политиком Алексеем Кайдой. Пара была в браке 3 года.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Как её фамилия произносится на языке, являющемся для неё родным?
Итак, на sports.ru впредь следует писать "Олена Пидхрушна", если вы прогрессивный, и "Елена Подгрушная", если вы совок и ватник. А ещё следует писать "Франзиска Преусс", потому что именно так написано на сайте IBU, и пусть никто не навязывает нам немецкий оригинал. Также - "Лена Хаеки", "Ханна Оеберг" и др.
Це раз.
Оригинал - это паспорт?! Не будьте наивным. Я, например, по паспорту Konstantins. Кстати, большинство моих местных тёзок имеют в паспортах букву "ī" вместо "i". Так что оригинал надо искать не в паспорте.
И, чтобы два раза не вставать, предложите заодно ещё один официоз - названия сборных. А то как бело-красно-белый флаг Беларуси на сайте вывешивать, так они горазды, а как писать "Команда ОКР" вместо "Россия", так слабо.
Тогда мы пришли к тому же самому: пусть sports.ru вместо Франциски Пройсс поставит Франзиску Преусс, ибо это всё, что он может мне навязывать. А я, в свою очередь, продолжу писать "Магдалена Фошберг", поскольку не являюсь редактором сайта и, стало быть, ничего никому не навязываю :)