3 мин.

За что спасибо:

за благожелательные отзывы. Я их рассматриваю как подтверждение того, что контакт состоялся. Пусть иногда суть их и забавляет (редко, впрочем). Всем комментатор нравиться не может, пропорции меня вполне устраивают.

Теперь замечания.

* Вермален в общем-то не на замену Туре пришел", "Василий, не ФЛУД, а ФЛАД". 

Такие замечания всегда появляются после репортажа. Ни один комментатор не относится к ним серьезно. В данном случае первое - вопрос формулировки. Для того, чтобы объяснить, как именно взаимосвязаны приход Фермалена и уход Коло Туре, нужно рассказать историю на страничку, на пару минут. Не репортажная тема. Для того, чтобы сделать шаг к пониманию, что комментарий - речь, а не текст, и понять, что Фермален в составе на том месте, где раньше был Коло Туре - нужно всего лишь желать понять.

О Фладе-Флуде. Ни я, ни какой-либо иной комментатор не обязан знать ни особенности гэльских произношений, ни резервиста "Селтика". Для того, чтобы все знали, как произносится твоё необычное в написании имя, нужно постараться. Я не обижаюсь, когда меня на ресепшн европейских отелей называют "мистер Ауткин". А по стадиону "Эмирейтс" Артура Боруца, например, объявили "Бораком". Это мелочи.

** Многие говорили о Фергюсоне, появление которого на трибунах я прокомментировал не сразу.

Давайте по пунктам. Ну, а какое это имеет отношение к матчу?)) Никакого. Думаю, если бы в выходные "Арсенал" играл бы нек с МЮ, а с "Сандерлендом", все было так же. Комфортная победа в гостях, некоторые ведущие игроки выходят на полтайма. Какая взаимосвязь-то? Да никакой особенно.

Когда Фергюсон появился в первый раз, я среагировал на это, я вспомнил, где он работал в Шотландии. Всё это к слову и все это информация, для кого-то новая, возможно. Разве я показал на него пальцем и спросил "Какого черта он делает в Лондоне в столь поздний час, похоже, у сэра завелась тёлка на стороне"? Нет.

Позднее я сказал, что его команда играет в выходные с Арсеналом. Вышло, что я дважды сказал небесполезные вещи, когда смотрели мы на Фергюсона. Всяко лучше, чем один. Или порядок настолько важен? Или то, что я сказал, ошибочно?))

Вы, главное, не путайте комментатора с Яндексом. Это у него должно в секунду вылетать. А комментатор сел вести игру, и на то, чтобы в ней разобраться, у него есть 90 минут. Я вот сейчас, например, не помню, с кем "Барселона" в первом туре играет. Зачем мне это сейчас? Потребуется - я выясню это в секунду, комп-то перед глазами.)

*** Постоянные «эээ». Практически перед каждым словом, когда фраза произнесена не скороговоркой. Много лишних слов (некоторые называют их словами-паразитами), как то: «собственно», «действительно», «вот» и пр.

Мне не показалось по ходу репортажа, что я много "ээкал", но если много - это, конечно, брак в работе. Лучше, если не экаешь, кто спорит. Послушаю, или не послушаю, а просто в следующие пару раз обращу на это внимание.

Слова "действительно", "собственно" и так далее - не лишние, они называются "вводные", это само по себе нормальный элемент речи. Снова скажу, что не сложилось у меня впечатления, что я с ними перебарщивал. Но это вполнен возможно и на это я тоже пообращаю внимание в следующие разы, спасибо.

****

Что касается всего остального. Я вообще сейчас в неплохой творческой форме. Комментирую бойчей обычного. Не совсем точно, что это от "эфирности" канала - я так и "Сатурн" с "Москвой" работал, и "Атлетико" в первом раунде плей-офф. У меня вообще это иногда провисает, поэтому стараюсь обращать на это внимание. Вот вычитал у Быкова фразу (комментировал 17.08 на лытдыбре), и она меня очень надоумила. Так и живем.

Матч иначе, думаю, комментировать было нельзя. С его исходом, вообще говоря, все было ясно после первой игры. Это был матч, который можно было смотреть просто для удовольствия; и оч хорошо, что и играли в нем с удовольствием.

И я отработал с удовольствием. Спасибо вам за замечания! К слову, про то, зачем пришёл Фергюсон, я тоже прочитал здесь. Сверился - и в следующий раз дополнил.