6 мин.

«Boys, go туда». Во время ЧМ у меня жили перуанцы

Пост о том, как я иностранцев принимал.

Осознание того, что Чемпионат мира окончательно и бесповоротно приедет в мой город ко мне пришло 1 декабря 2017 года. Именно тогда по результатам жеребьёвки стало понятно что в Саранске будут играть Криштиану Роналду с товарищами, и ещё 7 разношёрстных сборных. Особняком стоял матч Панама-Тунис. Выглянув в окно полюбоваться новеньким ,ещё не до конца построенным стадионом не покидало ощущение - вот именно ради этой битвы и задумана «стройка века» в Саранске. Вместе с приближением мундиаля душу охватывало чувство, что надо по полной программе насладиться двумя неделями праздника, которые Саранск получил вопреки логике и несмотря на недовольство жителей Краснодара. Кстати, не хочу обижать Краснодар и не хочу расхваливать Саранск, но считаю что для Краснодарского края два города–организатора было бы перебором.

Ну так вот, насмотревшись передач в духе «Орёл и решка» и вспомнив про инцидент с переносом матча «Боруссия»-«Монако» (когда многие немецкие семьи предложили ночлег бедным французам ,планировавшим изначально сразу после матча уехать домой) я решил, что лучший способ ощутить чемпионат «фром май харт», это пригласить в гости какого-нибудь иностранца.

На тот момент я пользовался только одной соцсетью – «Вконтакте». Я отдавал себе отчёт, что скорее всего незначительное количество перуанцев, панамцев, колумбийцев и уж тем более иранцев с японцами зависает в этой соцсети. Но был удивлен когда обнаружил, что многие латиноамериканцы хотят найти друзей в России (как позже они объясняли ,это всё ради собственной безопасности). Почти все иностранцы состояли в группах, так или иначе относящихся к Чемпионату мира. И вот, совершенно случайно я зашёл на страничку молодого перуанского паренька ,который на всех фотографиях корчил разные рожи. И больше всего меня поразило, что на своей странице он разместил следующее: «Дорогие жители Саранска, 15 июня этого года я и мой друг будем в вашем городе. Если есть возможность, примите, пожалуйста нас в гости или хотя бы разрешите оставить у вас багаж. Я могу приготовить вам разные национальные перуанские блюда».

Так, Алиса, что там у нас любят есть перуанцы? Рис, картошка… да они такие же люди как и мы… и, о, Боже, морских свинок?? Гугл переводчик мне в помощь!!! И понеслось. Очень быстро я нашёл общий язык с Марселем. Кстати полное его имя Angel Marcel Velazco Huere. Он долгое время не мог поверить что странный русский ,которого он никогда не видел, готов принять его с другом и при этом не собирается брать у него денег. Единственное моё требование было чтобы они не приняли мою кошку за морскую свинку, и чтоб она осталась живой. Марсель пообещал с должным уважение отнестись к Кэти (моя кошка), и ко всей остальной живности, что им встретиться в России.

Я не знаю как в других городах-организаторах, но в Саранске на время проведения чемпионата введён особый график движения грузовых автомобилей по территории города и прилегающей местности. Соответственно во многих организациях скорректирован график работы персонала ответственного за контроль погрузок. И я уже дважды напрямую пострадал из-за этого. Во-первых ,к сожалению я не смог попасть на матч Колумбия-Япония( а значит не увидел как впервые на Мордовия-Арене было забито более одного гола за игру). А во-вторых, я не мог встретить своих перуанских друзей. Скачав супруге на телефон пару приложений, и объяснив, что главная её задача доставить ребят до дома, я поехал на работу, ожидая от неё звонков с криками, что она не понимает их и не знает, что с ними делать.

Но всё прошло очень достойно. И перуанцы, оказывается, выучили несколько русских слов ( ..to survive in Russia-..чтобы выжить в России), и супруга оказалась на высоте! За что ей огромное спасибо! С помощью улыбок, жестов и простого набора фраз, типа : «Welcome to Saransk» и « Boys, go туда» вся троица вскоре оказалась дома. Ребята были очень голодны, и первым делом супруга их угостила ужином. Когда я вернулся домой парни сидели на диване и не могли пошевелиться... Борщ, пельмени, оливье, пюре, рыба тяжким грузом легли на их желудки. Ирина, моя супруга, говорит, что когда увидела, что они уже с трудом поднимают вилку, сказала им, что всё доедать не обязательно, никто их за это ругать не будет. Взрыв смеха, и облегчение наравне с благодарностью в их глазах…

Никогда не представлял как вести себя в подобных случаях, но с первых же секунд всё стало на свои места. Мы обнялись с Марселем и Джоэлем как давние знакомые. Они привезли нам в подарок 2 футболки своей национальной команды. Это было очень трогательно.

Пару слов о моих новых друзьях. Марсель - высокий, худой молодой человек 25 лет. Постоянно улыбается, знает  5 языков, легко запоминает новые русские слова. Быстро адаптируется к новой ситуации, как сказали бы американцы «easy come,easy go».

Джоэлю 29 лет, невысокий, спокойный, рассудительный. Наблюдаешь за ним, и не покидает ощущение, что  Великий Инка Атауальпа его близкий родственник. Во всём поведении, в каждом движении чувствуется достоинство. У обоих ребят улыбки настолько белоснежные, что складывается ощущение, что в Перу вся медицинская программа направлена на поддержку и развитие стоматологии. Честно говоря, правильнее было произносить не  «Джоэль», а что-то похожее на «Йоэль», только произносится ещё мягче. К сожалению, ни мой хороший русский, ни мой плохой английский не позволили произнести его имя правильно. Поэтому остановились на более удобном варианте, тем более, что Джоэль не возражал.

Кстати, знаете как в Латинской Америке подзывают кошек? «Мич-мич-мич»… Парни были удивлены что кошка игнорирует их призывы, но подняв хвост несётся на непонятное кис-кис))

Затем мы пошли гулять по центру города. Ребята просто обожают делать селфи! Возле любой мало-мальски интересной скульптуры или композиции. Вокруг было много перуанцев ,и  Джоэль попросил одного из них сфотографировать нас рядом с фигуркой «Забиваки». Тот мужчина начал отсчитывать секунды до момента когда вылетит птичка:  uno,dos, tres…И тут я подхватил: «сuatro»… «i know you want me, you know I want cha» (известная песня в исполнении "Pitbull"). Новый взрыв эмоций у моих друзей!

Оказалось они большие любители музыки, особенно Джоэль. Всю дорогу домой мы вспоминали известные латинские песни. Очень мелодично спели «Desposito», и во всё горло орали « La copa de la vita» Рики Мартина( ну мы же толерантные), написанную ещё перед Чемпионатом мира-1998. Закончилось тем, что мы с Джоэлем под фонограмму Michel Telo  и его знаменитое «Nosa-nosa» станцевали прям посреди гипермаркета «Лента». И всё это абсолютно на трезвую голову!! Чемпионат мира ,я люблю тебя!

Так завершился первый день пребывания перуанцев в Саранске. Впереди нас ждал важный день. Большой футбол в самом маленьком городе Чемпионата мира.

P.S. Хочу поблагодарить Максима Паршуто и Влада Ковалёва, без поддержки и помощи которых этот пост никогда бы не появился)