Рейтинг на сайте 1390  Место 33155
Трибуна Пользователь

Все на месте, все в блоге)

| К статусу пользователя Дмитрий Садылко
0

Спасибо за ответ. Да, конечно, в таком случае придется нелегко. Формула-1 в нашей стране не так популярна, а Ники Лауда не столь известен. Даже после фильма "Гонка". Но буду пытаться

| К статусу пользователя Дмитрий Садылко
0

Добрый вечер! Хотел бы узнать у Вас следующее. Вы являетесь одним из авторов перевода автобиографии Златана Ибрагимовича. Сам я в данный момент заканчиваю перевод автобиографии Ники Лауды. Русскоязычного издания книги нет, но мне хотелось бы договориться с каким-нибудь издательством о публикации. Могли бы Вы рассказать, как искали издательство, обговаривали (Вы или коллеги) с ним различные детали и т.д.?

Спасибо!

Вообще, конечно, разницы большой нет - с "ди" или без "ди", если он сам сюда не заглянет) Я сначала писал Гран-При, а не Гран-при; "МакЛарен" вместо "Макларен". Потом для единообразия с тегами решил исправить

Я про это знаю. В книге везде говорится "Luca Montezemolo". Не знаю, написано ли так же в оригинальной версии, или так решил перевести английский переводчик. Я решил следовать английскому варианту

виноват) исправил

| К записи в блоге В ад и обратно
+2

Спасибо за подробное объяснение. Что касается книги Чуковского, то я о ней слышал, но не читал.
Вот оригинал. "You are slammed up against the rev limiter - literally: as the revs build up, the turbo kick forces your head back, then you hit the limiter and your head is jolted forward, then you shift gear and your head is yanked backwards again, and so on - three times in a row".
Думаю, что Вы действительно правы. Звучит гораздо лучше, и все сразу становится понятно.
Еще один спорный момент. Возможно, Вы и здесь сможете помочь. "The rear wing proper is no longer available, but you can tinker around with the flip-up which is attached to it by means of half a dozen screws".
Мой перевод: "Положение заднего антикрыла отныне неизменно, но зато можно экспериментировать с дефлектором, прикрепленным к нему шестью болтами".
Вопрос, скорее, связан с историей Формулы-1. Использовались ли в 1980-х гг. дефлекторы? Или термин flip-up следует перевести по-другому? Самые ранние упоминания и фотографии, найденные мной, относятся к началу 1990-х

Спасибо за подробное объяснение. Что касается книги Чуковского, то я о ней слышал, но не читал.
Вот оригинал. "You are slammed up against the rev limiter - literally: as the revs build up, the turbo kick forces your head back, then you hit the limiter and your head is jolted forward, then you shift gear and your head is yanked backwards again, and so on - three times in a row".
Думаю, что Вы действительно правы. Звучит гораздо лучше, и все сразу становится понятно.
Еще один спорный момент. Возможно, Вы и здесь сможете помочь.
"The rear wing proper is no longer available, but you can tinker around with the flip-up which is attached to it by means of half a dozen screws".
Мой перевод: "Положение заднего антикрыла отныне неизменно, но зато можно экспериментировать с дефлектором, прикрепленным к нему шестью болтами".
Вопрос, скорее, связан с историей Формулы-1. Использовались ли в 1980-х гг. дефлекторы? Или термин flip-up следует перевести по-другому? Самые ранние упоминания и фотографии, найденные мной, относятся к началу 1990-х

Да