1 мин.

Гори в аду диетический ланч

Расставшись  с  военной  службой , обожавший  ее  полковник  Добс  выбирался  в  тоске  во  двор , с  нескрываемыми  намерениями  приставлял  к  голове  Colt  M1911 ; однажды  его  увидел  шедший  мимо  Кинчаро.

  Стреляетесь? – он  у  Добса  спросил.

  Собираюсь , - ответил  Добс.

  Для  отхода  от  края , - сказал  Кинчаро , - вам  бы  попробовать  попыхивать  косяком. Еще  просмотр  баскетбольных  матчей  влияет.

  А  если  совместить? – спросил  Добс.

  Мы  так  и  делаем , - ответил  Кинчаро. – Можете  нам  подражать.

  На  службе , -  грустно  промолвил  Добс , - я  подражал  доблестному  генералу  Стивенсу. Теперь  вам?

  Мы – мирные  люди , - гордым  тоном  сказал  Кинчаро. – С  автоматами  не  бегаем  и  не  прячемся , на  бомбардировщиках  на  спящие  города  не  летим. Подражания  мы  безусловно  достойны.    

                                         ***  

  Уже  не  столь  упоротый  «Скальп» , побывавший  с  Джеймсом  Эдвардсом  на  оказавшимся  детским  шоу , поклонился  Джеймсу  Эдвардсу  в  пояс.

  Голосом! – крикнул  Джеймс.

  Что  голосом? – спросил  «Скальп».

  Полным  голосом  выражай! – повторно  крикнул  Джеймс  Эдвардс. 

   Ясно , - произнес  «Скальп». – Спасибо  тебе , Джеймс , что  на  потрясающее  шоу  меня  сводил!

  Для  детского , - промолвил  Джеймс  Эдвардс , - поздновато  оно  начиналось. Ладно  тебе , в  половину  четвертого… живые  цветы  были  классные. Меня  от  них  перло.

                                      ***   

  Догадывающийся  о  наступлении  утра  Петер  Рютлергер  перемещался  вдоль  автострады  в  академической  мантии.

  Где  заночевал , там  и  взял – с  дозволения  хозяина , разумеется.

  Забирай , тот  сказал , от  болезненного  напоминания  о  моих  успешных  годах  тебе  бы  меня  избавить.

  Петер  уверен – в  этой  мантии  без  разговоров  во  дворец  «Поршней» его  пропустят. Позже , разобравшись , что  к  чему , из  дворца  его  выведут , наверняка  арестуют ; «поклонники  Джеймса  Эдвардса  к  баскетболу  меня  пристрастили» , он  бы  на  допросе  сказал.

  И  что  они  за  народ?

  Народ , как  народ. Если  говорить  о  народах  из  страшных  сказок.       

                                      ***

  Деннис  Родман  и  Длинный  Джон , обсуждая  любовные  похождения , рассказывали  о  снятых  в  баре  красотках , фееричном  трахе  в  бассейнах  и  на  столах…

  Неубедительно , - произнес  слушавший  их  вполуха  Джеймс  Эдвардс.

  По-твоему , мы  врем? – спросил  Длинный  Джон. – И  врем  неубедительно?

  Все  неубедительно , - сказал  Джеймс. – Ваша  гонка  за  девками , их  желание  с  вами  спать , программа  правительства  по  реформе  полиции , жужжание  вертолета  над  заброшенной  фермой. Небо , будь  оно  твердым , рухнуло  бы  на  нас  убедительно. В  сплющенном  виде  я  бы  ничего  не  сказал , какие  слова  тут  уместны… гори  в  аду  диетический  ланч? Приемлемо. По  мне , подойдет.

                                        ***   

  Сидящий  у  пыльного  телеэкрана  Мактонник  внезапно  заметил , что  у  сидящего  здесь  же  Балтазара  Тингла  майка  испачкана  в  крови.

  Кровь , - промолвил  Мактонник.

  Из  носа  у  меня  полилась , - откликнулся  Балтазар.

  От  удара? – спросила  Патрисия.

  От  напряжения , рожденного  переживаниями , вероятно , - сказал  Балтазар. – «Поршни» вели  шесть  очков , восемь  очков… и  проигрывают  пять  очков…

  Три! – воскликнул  Кинчаро.

  Не  засчитали , - сказала  Патрисия. – Что  за  судейство , в  поклоняющееся  тишине  дикое  племя  судей  с  их  свистками  хорошо  бы  загнать!