• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Юрген Клопп об интересе к Промесу: «Это очень хороший игрок, но больше мне сказать нечего»
86

Юрген Клопп об интересе к Промесу: «Это очень хороший игрок, но больше мне сказать нечего»

Главный тренер «Ливерпуля» Юрген Клопп поделился ожиданиями от матча со «Спартаком» во 2-м туре группового раунда Лиги чемпионов.

«Нас ждет интенсивный и сложный матч. «Спартак» – очень сильная и опытная команда. В прошлом сезоне они были очень успешны.

Мы должны действовать лучше в обороне. Мы постоянно над этим работаем. Защита зависит от работы команды, мы это обсуждаем.

Филиппе Коутиньо – молодой футболист, и я надеюсь, что он продолжит прогрессировать. Сейчас он в хорошей форме.

Интерес «Ливерпуля» к Промесу? Это очень хороший игрок, но больше мне сказать нечего. Он хороший друг нашего голландского футболиста.

Последние матчи «Спартака» Промес пропустил. Он обладает хорошей скоростью, умеет обыграть один в один, но это не единственный сильный игрок «Спартака», – сказал Клопп.

Ранее сообщалось, что «Ливерпуль» хотел приобрести Промеса в январе, однако в летнее межсезонье английский клуб не вел работу по возможному трансферу голландца.

Источник: Liverpool Echo
90 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Ещенко самый сильный
Я уверен, все сразу про Ещенко подумали))

Хотел написать, а тут и так он один в топах
Ещенко самый сильный
Ни хрена! Комбаров))
Смотрел пресс-конференцию с ним на Ютубе. Какой же Клопп крутой... и какое дно Спартак в организационном плане. Они посадили переводчицу, которая вообще ни бум-бум в футболе и Клопп ей помогал с переводом части вопросов. Например, он в момент этого вопроса и ответа на него даже написал имя и фамилию Промеса на бумажке ей )))))) ахаха. Такое ощущение, что посадили студентку переводить. Я смотрю для практики пресс-конференции с тренерами британских клубов в Еврокубках, когда они приезжают играть в Россию или Украину, но такое в первый раз увидел.

какой клуб, такие и переводчики. Просто жесть.
Ответ заблокированному пользователю
Смотрел пресс-конференцию с ним на Ютубе. Какой же Клопп крутой... и какое дно Спартак в организационном плане. Они посадили переводчицу, которая вообще ни бум-бум в футболе и Клопп ей помогал с переводом части вопросов. Например, он в момент этого вопроса и ответа на него даже написал имя и фамилию Промеса на бумажке ей )))))) ахаха. Такое ощущение, что посадили студентку переводить. Я смотрю для практики пресс-конференции с тренерами британских клубов в Еврокубках, когда они приезжают играть в Россию или Украину, но такое в первый раз увидел. какой клуб, такие и переводчики. Просто жесть.
Переводчики в команде отличные, особенно Глеб Дворецкий. Разве сажает принимающая сторона, а не УЕФА?
Ответ заблокированному пользователю
Смотрел пресс-конференцию с ним на Ютубе. Какой же Клопп крутой... и какое дно Спартак в организационном плане. Они посадили переводчицу, которая вообще ни бум-бум в футболе и Клопп ей помогал с переводом части вопросов. Например, он в момент этого вопроса и ответа на него даже написал имя и фамилию Промеса на бумажке ей )))))) ахаха. Такое ощущение, что посадили студентку переводить. Я смотрю для практики пресс-конференции с тренерами британских клубов в Еврокубках, когда они приезжают играть в Россию или Украину, но такое в первый раз увидел. какой клуб, такие и переводчики. Просто жесть.
пресс-конференции устраивает УЕФА
Эх, не удалось замаскировать силу Ещенко
Переводчица это просто позор
Переводчица это просто позор
Может у неё масса других достоинств? Борщ ,например, хорошо варит...
Переводчик просто огонь

Впервые вижу, чтобы переводчику объясняли имена и фамилии игроков местной команды :-)

Да и переводила она иногда не совсем то, что говорили :-)
Кстати, сложилось впечатление, что Клопп понимает русский. В ходе прессухи было несколько моментов, когда переводчица терялась, а Клопп давал ей уточнения и подсказки, хотя вопросы, например, в этот момент задавались российскими журналистами на русском языке.







Он не с ГДР случаем?)))
Ответ заблокированному пользователю
Кстати, сложилось впечатление, что Клопп понимает русский. В ходе прессухи было несколько моментов, когда переводчица терялась, а Клопп давал ей уточнения и подсказки, хотя вопросы, например, в этот момент задавались российскими журналистами на русском языке. Он не с ГДР случаем?)))
Штутгарт
Ответ заблокированному пользователю
Кстати, сложилось впечатление, что Клопп понимает русский. В ходе прессухи было несколько моментов, когда переводчица терялась, а Клопп давал ей уточнения и подсказки, хотя вопросы, например, в этот момент задавались российскими журналистами на русском языке. Он не с ГДР случаем?)))
нет.
Это он наверняка после нарезки навесов Комбарова, в АПЛ эти кроссы любят
Клопп:самый сильный игрок Спартака-это Навес.
А мне понравилось выражение лица Клоппа когда его спросили о втором голе Анжи в ворота Спартака )))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем