Во-первых, какое это имеет значение? Мы что, готовы принять из другого языка не больше слов, что отдали туда, иначе наша национальная гордость пострадает? Во-вторых, кроме перечисленных, есть замечательное английское слово русского происхождения, которое я неоднократно слышал от носителей в контесте, совершенно не связанном с Россией или русской культурой (например от комментатора НБА) - это слово "troika" и оно прекрасно!
А почему?
Так в этом никто и не сомневался. Они уже быстрее, чем ожидалось
Во-первых, какое это имеет значение? Мы что, готовы принять из другого языка не больше слов, что отдали туда, иначе наша национальная гордость пострадает?
Во-вторых, кроме перечисленных, есть замечательное английское слово русского происхождения, которое я неоднократно слышал от носителей в контесте, совершенно не связанном с Россией или русской культурой (например от комментатора НБА) - это слово "troika" и оно прекрасно!