Рейтинг на сайте -12  Место -
Трибуна Пользователь
Комментарии3
Статусы0

John Smith

Дата регистрации 3 июля 2019
Аккаунт новичок
Пол я не знаю
Возраст не указан
Читает блоги

Комментарии

| К записи в блоге сошников
-1

ну поясните дураку. Отстал от жизни, уже не понимаю, что пишут в газетах. Я, например, не понимаю как можно гору обменять.
Я не шучу, я не понимаю, почему драфт-пик != выбор на драфте и так и нельзя написать.

| К записи в блоге сошников
-2

да?? Вы сначала вежливо научитесь к незнакомому человеку обращаться, потом словарик и учебник русского языка откройте. Потом английского. Может быть удивитесь что "слово" проспект - калька с англ. prospect. Как и пик с pick. Ленивы журналисты (или переводчики)... Или просто это понты -"пацаны, я такое слово прикольное знаю - проспект!" На мой взгляд это выглядит именно так. Культура детей, выросших на он-лайн игрулях без перевода выплёскивается и загаживает теперь язык. Я ещё понимаю в профессиональных сообществах, где не было русских терминов...
С уважением...

| К записи в блоге сошников
0

Утомили журналисты. Я понимаю, что всё загормоничное - круто, язык в том числе! Но так забывать родной?? Вот читаешь статью и думаешь - зачем горы за людей отдавать? Ятак понял, Бруклин целые Гималаи раздал в своё время? За сколько же их Прохоров купил-то?))
Ну что мешает писать по-русски?? Извините, накипело. Читаешь СЭ - тоже самое. Проспект, те же пики. Ничего же не понятно! :( Предлагаете читателю вспоминать/узнавать как переводится pick? Самим написать трудно?