Не вопрос, но ответ Skyliner-y на вопрос о Доджерс. Название команды еще более специфичное. Старая часть Бруклина очень запутанная, с извилистыми улочками. Когда-то единственным транспортом там были троллейбусы и трамваи, которые в обиходе назывались «trolleys». Остановки, разумеется, существовали, но. как и в Москве в свое время, люди спрыгивали и запрыгивали в трамваи на ходу. Более того, некоторые маршруты проходили настолько близко друг к другу, что нокоторым удавалось перепрыгнуть прямо из одного трамвая в другой. Вот такие люди и назывались «trolley-dodgers». «Dodge» здесь – путать след, петлять. Это явление было настолько специфически бруклинским, да еще и простонародным (состоятельные люди трамваями не пользовались), что, когда команду в очередной раз переименовывали, решили дать ей истинно бруклинское имя.
Здравствуйте.
Не вопрос, но ответ Skyliner-y на вопрос о Доджерс. Название команды еще более специфичное. Старая часть Бруклина очень запутанная, с извилистыми улочками. Когда-то единственным транспортом там были троллейбусы и трамваи, которые в обиходе назывались «trolleys». Остановки, разумеется, существовали, но. как и в Москве в свое время, люди спрыгивали и запрыгивали в трамваи на ходу. Более того, некоторые маршруты проходили настолько близко друг к другу, что нокоторым удавалось перепрыгнуть прямо из одного трамвая в другой. Вот такие люди и назывались «trolley-dodgers». «Dodge» здесь – путать след, петлять. Это явление было настолько специфически бруклинским, да еще и простонародным (состоятельные люди трамваями не пользовались), что, когда команду в очередной раз переименовывали, решили дать ей истинно бруклинское имя.