19 мин.

«Они бегали по полю со скоростью в 200 км в час»: так киевское Динамо начинало свой масштабный проект 1976-го года

3-го марта Динамо сделало первый успешный шаг по реализации самого масштабного проекта в советской футбольной истории - Требла планетарного масштаба (Кубок чемпионов- Чемпионат Европы- Олимпиада).

В 18.50 обе команды выходят на поле симферопольского стадиона

Предшествующий материал здесь

Зрители: 40.000 - Арбитр : M. Thomas (Уэльс) Голы : Коньков (21e) и Блохин (54e) Dynamo Kiev : Rudakov - Troshkin, Zvyagintsev, Fomenko, Matvienko, Konkov, Kolotov, Veremeev - Onitchenko (Damine 46e), Buryak, Blokhine. Entraîneur: Valery Lobanovski Сент-Этьенн : Curkovic - Janvion (Repellini 74e), Piazza, Lopez, Farison - Larqué, Bathenay, Synaeghel - Rocheteau, H. Revelli, P. Revelli (Schaer 75e). Entraîneur: Robert Herbin

РАЗЫГРАННЫЙ ДЕБЮТ: РАЗВЕДКА БОЕМ

В 19.00 валлийский арбитр Клайв Томас дает свисток на открытие матча... Французские поклонники скандируют: "Qui c'est les plus forts ? Evidemment c'est les Verts! (Кто сильнейший? Без сомнения, это Зеленые!)". Впрочем, хватило их ненадолго...

Задача на матч была для хозяев предельно проста: забить в ворота оппонента как можно больше голов, но при этом и самим не пропустить. Прекрасно зная еврокубковые законы, зрители ожидали, что киевляне сразу же, не тратя времени на разведку, поведут массированное наступление на ворота гостей. Однако, отбив первую атаку киевлян, гости, вопреки классическим канонам поведения гостей, в первые 10 минут провели несколько ответных атак. «И сразу стало ясно, что не случайно французская спортивная пресса в последнее время только и пишет о Рошто» (Винокуров). Удержать этого техничного дриблера, сеявшего панику среди киевских оборонцев нелегко. Динамовцы играют жестко, не стесняясь фолить при первом намеке на опасность. В эти первые 10 минут хозяева трижды наказаны штрафными за срыв атаки соперника и получают желтую карточку (Матвиенко). Тем не менее, главную задачу киевские оборонцы выполнили- французов в свою штрафную не пустили.

Roger Rocher (с трубкой) и Robert Herbin на испытании Крымскими холодами

Московский журналист Винокуров так описал действия гостевой команды: «Французский клуб показал современную трактовку системы 4-3-3. Имея в нападении двух ярко выраженных крайних форвардов - Рошто и П. Ревелли - и центрфорварда Э.Ревелли, они пытались атаковать нестандартно. Центрфорвард часто отходил глубоко назад, и я даже помню момент, когда на линии собственной штрафной площади он в подкате выбил мяч у Колотова. В то же время старший Ревелли (т.е. Эрве) успевал бороться за верховые мячи в штрафной площади киевлян, успевал к развитию атак своей команды. А Рошто и младший Ревелли (Патрик) много маневрировали по фронту, порой даже оказываясь вдвоём на одном фланге. Однако полузащитники «Сент-Этьенна», за исключением Лярке, шли вперёд неохотно, так что атаковали гости малыми силами. Поступать иначе они вряд ли могли, ведь Жанвион не отходил от Блохина, а Фаризон - от Онищенко. Блохин «таскал» Жанвийона по всему полю, и, следовательно, стопперам «Сент-Этьенна» (Пьяцца и Лопез) приходилось постоянно контролировать зону своего крайнего защитника»

Всё так, за исключением одной детали. Похоже, что журналист, зная о традиционном построении Сент-Этьенна, не разглядел, что в Симферополе наставник гостей не рискнул на выезде попытаться навязать команде Лобановского свое видение игры. В итоге он пошел на симметричный ответ, использовав аналогичное динамовскому построение 4-4-2, где Эрве Ревелли играл роль полузащитника, главной целью которого была нейтрализация ожидаемого преимущества мощной советской полузащиты в центре поля.

КИЕВЛЯНЕ БЕРУТ ИНИЦИАТИВУ В СВОИ РУКИ

Постепенно игра киевлян начинает набирать обороты. «Киевляне не столь подстраиваются к сопернику, сколь стремятся навязать ему свою игру. Их атаки значительно разнообразнее, направление этих атак разгадать трудно, и поэтому чуть ли не каждый раз перед обороной противника возникают новые задачи. То Буряк и Трошкин затевают комбинацию на правом фланге, а потом следует перевод налево Колотову, то Буряк и Веремеев уже слева, а Колотов открывается по центру, то, наконец, Буряк и Коньков атакуют по центру, а партнёры открыты и справа, и слева» (Винокуров).

В атаке Олег Блохин. Ему пытается помешать Жерар Жанвийон.

Даже находясь в обороне, именно киевляне создают первый опасный момент в матче (7-я мин). Это Веремеев, обыграв на своем пути Пьяццу, прорвался по левому флангу и опасно прострелил под французский комментарий «О-ля-дя!!!». Голкипер при помощи двух защитников не без труда нейтрализовал опасность. Спустя пять минут издали саданул в створ Буряк- Чуркович берет мяч намертво. На 16-й минуте Буряк вновь бьёт издали и в этот раз голкипер не смог удержать мяч. Блохин и Онищенко бросаются на добивание, но не сумели обыграть оказавшегося более расторопным Чурковича.

Киевляне мощно прессингуют уже в середине поля, гася в зародыше намечаемые французские атакующие замыслы, к тому же задумываемые малыми силами. Напряжение у французских ворот нарастает, стадион дружно скандирует «Шайбу!Шайбу!» и на 21-й минуте плотина рухнула. Веремеев с углового навесил на дальнюю штангу, Чуркович кулаком пытается вынести мяч как можно дальше, но первым на подборе Коньков. Его мощный удар с лёта (примерно с метров 25) срикошетил от Батенея, дизориентировав голкипера. Так динамовцы повели в счете, 1-0.

Счет в матче открыт : ликование динамовцев и драма Батенея (на переднем плане), после рикошета от которого мяч влетел в ворота

Пропущенный гол не разрушает игру Сент-Этьенна. Тут же гости отвечают острым навесом (Рошто) в центр киевской штрафной- Фоменко выносит мяч на угловой. Затем Эрве Ревелли опасно бьёт головой, но мяч не попадает в створ. После забитого гола мы не можем говорить о мощной всеподавляющей игре киевлян. У них не получается острая скоростная игра на раскисшем газоне: «И всё же поле было очень тяжёлым для игры. Думаю, что в первую очередь это отразилось на действиях киевлян, поскольку их главное оружие - скоростной манёвр - при такой погоде часто давало осечку» (Кучеренко). И тем не менее, до перерыва хозяева создали еще два шанса. Вначале оказавшийся в ударной позиции Блохин с близкого расстояния пробил в руки голкиперу (31-я минута). А спустя 10 минут едва не повторилась ситуация с первым голом: Чуркович опять выносит мяч из штрафной, в этот раз удар с лёта наносил Веремеев, но вратарь успел вернуться в ворота и взять намертво мяч.

Если бы не голкипер Иван Чуркович, стефанцы могли пропустить еще три-четыре мяча...

На перерыв гости уходили, проигрывая 0-1. Счет был справедлив, но вместе с тем он вполне устраивал гостей. Другое дело, что с середины первого тайма контригра у Сент-Этьенна практически перестала получаться. При послематчевых разборах во французской прессе особенно за это достанется Лярке, отвечавшему за организацию гостевых контратак.

СЕНТ-ЭТЬЕНН НА ГРАНИ КАТАСТРОФЫ

«Вторую половину они начали в столь высоком темпе, что если бы не снег, лежащий на беговой дорожке, могло показаться, что сейчас разгар лета. С игрой на такой высокой скорости французы явно не справлялись» (Винокуров). И в этот период, который продолжался примерно минут двадцать, динамовцы имели прямо-таки подавляющий перевес. Динамовцы успешно использовали фланговые прорывы с последующими прострелами и навесами, которые поочередно осуществляли Трошкин, Матвиенко, Веремеев, Буряк, а затем и Дамин. Подобный метод ведения атак расшатывал оборону «Сент-Этьенна».

Жанвийон, Лярке и Лопез пытаются сдержать Онищенко и Блохина   

«Из-за того, что Онищенко не смог выйти на второй тайм и заменил его не нападающий, а Дамин, которого мы привыкли видеть то в роли защитника, то в роли полузащитника, тактическое построение «Динамо» изменилось и опять-таки было достаточно своеобразным. Дамин, Трошкин и Буряк создали на правом фланге какое-то подобие равностороннего треугольника, который словно бы вращался, направляясь то одной, то другой, то третьей своей вершиной в сторону ворот гостей. Всё это проделывалось с такой точностью и чёткостью, что ущерба собственной обороне не наносило, а атакующие ходы приобрели большую неожиданность для соперника» (Винокуров).

В эти минуты французская оборона работает с полной нагрузкой. Почти каждая киевская атака-опасная. Французам не удается подержать мяч, сбить темп. На 50-й минуте Колотов с угла вратарской, замыкая эффектную верховую диагональную подачу, мощно бьет, но блестяще в блокировке играет Жанвийон, успев принять удар на себя. На 54-й минуте около французской штрафной недозволенным приемом был остановлен Блохин. Арбитр назначил свободный удар в метрах 18 от ворот гостей. Мяч откатили Конькову (мне показалось, что бил Веремеев, но настаивать не буду-очень плохо видны номера футболистов на видеозаписи), удар пришелся в «стенку», мяч отскочил к Блохину, который без промедления вогнал его в сетку. 2-0.

54-я минута : Лучший Футболист Европы-75 знает как использовать рикошеты, 2-0

Только что второй мяч влетел в ворота Чурковича и в воздухе запахло разгромом

Вот так- розыгрыш двух стандартов, два рикошета и оба привели к голам в ворота соперника. Эффективность однако во всем –киевляне были готовы к использованию этих вроде бы незапланированных случайностей.  Это Динамо ничем не напоминало команду, игравшую контрольные матчи в Нанте или Кёльне. Стадион в экстазе. До конца матча оставалось более получаса и запахло разгромом... Лишь спустя 11 минут игры после перерыва Рошто попробовал пробить по воротам-мимо. Пробует удачу П. Ревелли ударом издали -крайне неточно. Киевляне не прочь добить соперника, но французы не позволяют им выходить на ударные позиции и даже вроде ничем не заканчивавшиеся рейды гостей на киевскую половину позволяет перевести дух. Сент-Этьенн предельно внимателен и сконцентрирован. И к исходу 20-й минуты второго тайма мощь и пресс киевских атак начали спадать.

СДЕРЖАННЫЕ ДИНАМОВЦЫ

Любопытно, что Спортивна газета довела свой репортаж лишь до гола Блохина. Кучеренко довел репортаж до финального свистка, но при этом идущих в атаку французов он почти не разглядел. Наиболее элегантно выразился Винокуров со своей фразой «концовку динамовцы провели сдержанно». Такой ход событий журналист объяснил тяжелым полем и недостатком игровой практики в условиях выхода из межсезонья.

Как мы помним,  товарищеских матчах в Западной Европе киевлян не хватало на весь матч. Нечто похожее произошло и в Симферополе. И вот уже киевляне перед своей штрафной зарабатывают два штрафных и должны озаботиться обороной. П. Ревелли с мячом даже проникает в киевскую штрафную, правда защитники не дали ему пробить. Все чаще в камере голкипер киевлян -Рудаков. Игра как будто выравнялась, французы на половине соперника проводят не меньше времени, чем киевляне на французской.

Доменик Рошто, пристально опекаемый киевскими защитниками, тщетно пытается пробить советский железный занавес.

На 75-й минуте Эрбен вводит свежую кровь, меняя утомившегося Жанвийона на Репеллини и Патрика Ревелли на Шаера. И вот уже Шаер опасно прорывается в киевскую штрафную, но не сумел обыграть защитника, выбившего мяч на угловой. Бьёт в створ Синагель (вообще то это первый удар гостей в створ за весь первый тайм). Дриблинг Рошто на киевской половине и оппонент не находит ничего лучшего, как свалить его на то, что называется газоном. В один из моментов гости подавали два подряд угловых, но эффективность завершения атакующих усилий явно в этот вечер не говорила по французски. Более того, на 83-й минуте киевляне (Веремеев?) опасно били из пределов штрафной, но мяч недостаточно поднят и Чуркович парирует удар. Надо сказать, что эта одна киевская атака по остроте стоила всех французских усилий во втором тайме. Тем не менее, худшего Сент-Этьенну избежать удалось, хотя также справедливо заметить что в какой то мере и киевлянам повезло, что креатив Сент-Этьенна в атаке в этот вечер был не так силен.

Табло матча в Симферополе

Короткий обзор матча с французским комментарием. Качество-ужасное, но чем располагаем-тому и рады...

ОНИ СКАЗАЛИ ОФИЦИАЛЬНО

Сразу же по окончании матча французский комментатор Herve Duthu имел диалог с  президентом проигравшей стороны Роже Роше. “Как и предполагалось, совершенная киевская команда...”, начал было комментатор. “Да”, тут же прервал его Роше, “Мы знали это и действительно в прошедшем матче мы увидели великолепную команду европейского уровня, команду, способную выиграть европейский кубок. Счет закономерен, но я думаю, что мы показали достойный перформанс.” Чувствуя чрезмерную нотку оптимизма в голосе президента, комментатор спросил: «Ты думаешь, Сент-Этьенн способен отыграть эти два гола?»  Однако Роше, как то раз заявивший, что Сент-Этьенн всегда будет столицей французского футбола и Лион является лишь его предместьем, уже обрел себя обычного: “Нет ничего невозможного на Жоффруа Гишар. Может произойти всё, что угодно.”

Robert Herbin (слева) и Roger Rocher (справа) отвечают на вопросы журналистов во время послематчевой пресс-конференции

На послематчевой пресс-конференции первое слово было предоставлено Валерию Лобановскому. «Сент-Этьенн», — сказал он, — команда европейского класса, которая играет в современный футбол. Мы знали, что наши соперники готовились к этой встрече очень тщательно, изучая наш стиль, нашу манеру игры. Поэтому, в свою очередь, мы стремились также подготовиться как можно лучше. Учитывая состояние футбольного поля и то, что динамовцы только полтора месяца готовятся к сезону, могу сказать, что я доволен и результатом игры, и её содержанием».  Но при этом, Лобановский отказывался верить, что Сент-Этьенн показал весь свой потенциал: «Мы только на полпути, и мы знаем, что Сент-Этьенн уже добился больших успехов на глазах у своей родной публики. У Сент-Этьенна очень хорошая команда. У него хорошее европейский уровень и он смог очень хорошо подготовиться к нам, наблюдая за нашими матчами по видеомагнитофону. По возвращении, 17 марта, В Сент-Этьенне, мы тоже, я уверен, испытаем трудности...»

Роже Роше был великодушен: «В Симферополе мы проиграли 0-2. Могли проиграть 0-4 или 0-5, что значило одно и то же, над нами доминировали." Роже поблагодарил советское руководство за радушный прием и скорость восстановления поля. «Мы конечно пострадали от доминирования Советов, но, в ответном матче, возможно, нам удастся наверстать упущенное». Тренер французской команды Робер Эрбен отметил, что поле было тяжелым, но во встрече победил сильнейший. «Счет 0:2 нас вполне устраивает, потому что у нас еще остались шансы на реванш, к которому будем стремиться».

ОНИ СКАЗАЛИ НЕОФИЦИАЛЬНО

Однако немедленно по финальному свистку игроки Сент-Этьенна не были так уверены в своих конечных шансах. Спускаясь в туннель, Пиацца, покачивая головой, лишь  проронил: “Уф, карусель закончилась”. И он был не один, у кого голова шла кругом. Его партнер, Кристиан Лопез, воздал должное Динамо: “Мы должны были проиграть с разницей в 4 или 5 мячей. Из всех наших матчей, это был такой, в котором мы наименее контролировали ход событий...возможно благодаря их великолепному индивидуальному мастерству. Они бегали по полю со скоростью в 200 км в час и были способны переходить из обороны в атаку в сотую долю секунды.” Доменик Рошто: «По  нам буквально прошлись. Вдвое больше счет не был бы сюрпризом. Мы играли в ультра-оборонительную систему под мощным прессингом. Я был единственным нападающим в этой неблагоприятной атмосфере...Для меня это был ад. Мы ни разу не предполагали, что можем их обыграть. Они были слишком сильны...»

Освальдо Пьяцца перед отбытием во Францию расписывается на мяче, которым сыграли в только что завершившемся матче

Олег Блохин отнюдь не восхищался перформансом гостей: «Сент-Этьенн адаптировал оборонительную схему, слишком смоделированную под предполагаемые достоинства киевского Динамо. Перво наперво, как в жизни, так и в футболе ты должен быть самим собой». Месседж понятен: дома Сент-Этьенн должен сыграть в свой футбол, если хочет победить в дуэли.

А В ЭТО ВРЕМЯ В СЕНТ-ЭТЬЕННЕ

Третьего марта 1976, между 17 и 18.45 часами по местному времени, Сент-Этьенн словно вымер. Счастливые обладатели билетов на ответный матч буквально молились, чтобы киевская машина не уничтожила интригу дуэли уже после первых 90 минут. Все горожане собрались у своих телевизоров. Заводы в этот день сократили свой рабочий день до 17.00, чтобы дать рабочим возможность посмотреть всю игру. Среди них был и Claude Abbes, бывший голкипер Стефануа (1952-1962), который по финальному свистку по-прежнему верил в квалификацию Зелёных: «Ничего не потеряно. В последние 20 минут я видел, что эта защита киевлян, казавшаяся столь превосходной 3/4 матча, запаниковала под давлением Стефануа и даже должна была прибегнуть к запрещенным средствам их сдерживания. Они не будут непобедимы в Сент-Этьенне. Я верю в 17е марта». Другой ветеран, Antoine Cuissard, был более сдержан : «Я несколько разочарован. Я думаю, что ответная встреча будет трудной, так как эта замечательная команда знает как сохранять контроль над ходом событий даже если кажется над ней доминируют». 

ПРЕССА ОБДУМЫВАЕТ

Первый момент, весьма удививший советских журналистов: радость французских болельщиков, для которых проигрыш 0-2 не казался трагедией, что означало сохранение веры в конечный успех в дуэли. Много лет спустя российский футбольный историк А. Вартанян не без сарказма процитирует слова редактора газеты Экип Макса Юрбини: « Здесь говорят о шансах. Считаю, что 17 марта чуда не произойдет. Динамо умеет добиваться цели благодаря современной трактовке футбола и отличным футболистам, которых тренерам удалось сплотить в сыгранный боевой коллектив. Динамо- один из главных претендентов на победу в кубке чемпионов» («Вечерний Киев» от 4 марта).

Думаю, однако, что опытный французский журналист вряд ли излишне драматизировал происшедшее в Симферополе. В футбольной французской прессе 1970-80-х часто мелькал термин "Le réalisme". В тогдашнем лексиконе реализм означал способность по полной использовать малейшие предоставляемые шансы на успех. И анализируя матчи французских команд в еврокубках, журналисты очень часто (это проявлялось действительно очень часто, даже в матчах против датских клубов!) сетовали на недостаток реализма как раз у французских команд. В Симферополе, в последние полчаса, Сент-Этьенн достаточное время провел на динамовской половине поля. За это время киевляне создали лишь один момент у французских ворот, но по своей остроте он перевешивал всё, что создали гости. И что мог Юрбини сказать иное о шансах Сент-Этьенна, который должен был начинать дома с дефицитом мячей минус два против команды, стихией которой является контратака и когда перед глазами стоял прошлогодний опыт мощной Баварии?

Впрочем, в те дни такого сарказма среди советских журналистов не наблюдалось. «Сегодня же мы считаем, что у нашего чемпиона есть все основания пройти «Сент-Этьенн» успешно» (Винокуров, Футбол-Хоккей). Кучеренко из Советского Спорта был более осторожен, сказав о неплохих шансах киевлян на конечный успех.

ОТБЫТИЕ ВО ФРАНЦИЮ

Сент-Этьенн по окончании симферопольского матча не собирается задерживаться в СССР. Уже в 22.00 они собираются в аэропорту Симферополя. Патрик Ревелли страдает от ушибленной левой лодыжки, но в предвкушении прибытия домой уже перевел часы на французское время (разница в два часа). В 23.00 самолет Аэрофлота с игроками, руководством клуба и журналистами вылетел в Лион. Уставшие лица...Игроки изо всех сил стараются погрузиться в полудрёму. Но некоторые их них не находят сна из-за чрезмерного нервного напряжения, витавшего весь вечер. Очевидно, что несколько игроков дрогнули в Крыму. Лярке, в частности. Но...потом,потом. Робер Эрбен желает забыться по крайней мере во время полета и отказывается от всех просьб на какой-либо комментарий: « Я оцениваю команду как целое. Я разберусь с индивидуальными проблемами во время персональных встреч. Это касается только Сент-Этьенна и меня. Мы все ответственны». Только  голкипер Иван Чуркович, человек с железными нервами, соглашается немного порассуждать: « Мы впервые попробовали в игре зонную защиту и как результат мы довольно успешно нейтрализовывали их переднюю линию. Однако для этой новой экспериментальной тактики мы не могли предвидеть всего. Тем не менее, считаю, что Эрбен сделал правильный выбор. В последние два года я еще не видел команды, которая заставила бы нас так опасаться себя. Она была сильнее нас, но в один из дней и она может поскользнуться. С русскими ты должен проявлять терпение».

В салоне самолета лица стефанцев были серые по возвращению с campagne de Russie (на снимке- Лярке и Эрбен)

ВОЗВРАЩЕНИЕ В СЕНТ-ЭТЬЕНН

В 3.15 ночи, аэропорт Lyon-Satolas. После посадки во Франции, игроки Сент-Этьенна ждут свой багаж, чтобы сесть в автобус, идущий в Сент-Этьенн, к стадиону Жоффруа-Гишар. Поезка в Крым оставила на телах некоторых из них следы. Менее всего это заметно по Рошто, имевшего тесное общение с киевским защитником Матвиенко: « Может быть, прежде всего в последнюю четверть часа, а в первую- нечасто. Это игра, я видывал и похуже. Я этого ожидал. Пусть теперь опасаются Сент-Этьенна».

Наконец, автобус отъезжает в Сент-Этьенн. Несколько журналистов, голодных до новой информации, слышат от Эрбена: «Вы должны оставить их в покое. Я сам был игроком. Я знаю, что они чувствуют. Я поговорю с ними о матче через несколько дней».

Ночной свет в автобусе не влияет на некоторых. Лярке, все еще не спящий, подходит к водителю и спрашивает его о результате матча Бенфика-Бавария. Как будто уже прикидывал будущих соперников по полуфиналу.... На задних сиденьях автобуса два Доменика, Рошто и Батеней, что-то обсуждают между собой, явно стремясь убить время...

В 4.00 ночи автобус подъезжает к Жоффруа-Гишар. Робер Эрбен, как хранитель Храма, открывает ворота стадиона. Один за другим игроки исчезают в Сент-Этьенновской ночи. Только теперь, долгий день 3-го марта фактически завершен, очередная глава перевернута....

Один за другим игроки исчезали в Сент-Этьенновской ночи...

P.S. Используемые источники при освещении хода матча:

- В. Винокуров. «Необходимость подтверждения» («Футбол-Хоккей» №10, 7 марта 1976 г)

- отчет О. Кучеренко («Советский спорт». 4 марта 1976 г.) (на сайте КЛИСФ)

- отчет В. Галинского и Л. Каневского («Спортивна газета», 4 марта 1976) (на сайте КЛИСФ)

- французская телетрансляция матча.