5 мин.

Выезд на рождественское Дерби

"Миланская публика была свидетелем одного из худших дерби по качеству игры за долгие годы" - эксперты, бывшие участники и просто известные тифози были единодушны в своей оценке прошедшей накануне Рождества игры между Интером и Миланом. Но когда приезжаешь в столицу Ломбардии на такой матч, больше внимания обращаешь на антураж: щедро украшенная рождественская елка на фоне величественного Дуомо с фигурой Мадоннины на самой его вершине, стадион Джузеппе Меацца, утопающий в густом, как сметана, тумане, наводненный заполняющими его тифози. Окунаясь в атмосферу Дерби, подмечая малейшие детали, его сопровождающие, так легко закрыть глаза на качество его исполнения и даже результат.

"Ты хочешь увидеть перформанс Курвы Норд? Тебе не повезло, сегодня они и пальцем не пошевелят из-за идиотских запретов чиновников", − говорит мне Алессандро, мой Вергилий − случайный проводник по миру Дерби и сосед по креслу. Он оказался прав: вся Курва Норд, казалось, пришла на концерт в филармонию, сидела неподвижно и молчала. Зато весь остальной стадион пел в унисон и с душой: перед матчем зазвучала песня "C'e' solo l'Inter".

Алессандро очень гордится своим именем и принадлежностью к Интеру: "Знаешь, когда мой дедушка узнал о том, что я скоро рожусь, он поставил моих родителей перед фактом − он сам даст мне имя. Его любимым игроком всегда был великий форвард Интера Алессандро Алтобелли, в честь него меня и назвали". Поистине потрясающая преемственность и дань традициям.

Со стартовым свистком трибуны нашего сектора стали потихоньку пустеть. "Это в порядке вещей - успокоил меня мой собеседник,- смотри!" Часть фанатов, огибая угловую башню, тонким ручейком устремилась на более дорогой и удобный для просмотра красный сектор, некоторые тифози Милана, перемахнув через заграждения, с потрясающей ловкостью заскользили по веревочной сетке вертикально вниз к своим товарищам, на Курву Суд. "Стюарды смотрят на это сквозь пальцы, они ведь тоже фанаты в душе, и своим мешать не будут".

Шла опасная атака Милана, Балотелли остановили возле штрафной недозволенным приемом. Сам пострадавший взялся его исполнять, но ударил отвратительно. Чаша стадиона мгновенно заполнилась улюлюканьем и радостными возгласами. "Почему мы так реагируем, я полагаю, тебе объяснять не нужно", - не нужно, Алессандро. Его выходок мы никогда не забудем.

Сценаристы "Бриллиантовой Руки", тонко тролля советскую цензуру, охарактеризовали бранный диалог итальянских контрабандистов как "непереводимую игру слов". Подобная "игра слов", тысячекратно усиленная, полилась с трибун в адрес арбитра Маццолени после падения Паласио в штрафной Милана. После того, как страсти улеглись, а крики поутихли, мой сосед так объяснил молчание арбитра: "vendetta". Кратко, зато емко.

Когда настал перерыв, зрители ринулись в общепиты, расположенные в башнях стадиона, Алессандро не стал исключением и ушел, оставив меня наедине со своими мыслями. Я задумался о том, какое же важное место занимает прием пищи в жизни итальянцев, если даже в одной из самых лиричных песен XX века "Confessa", исполненной великим Адриано Челентано, аллегорией несчастной любви была еда. Мои философствования прервало возвращение моего собеседника, довольно жующего панино с ветчиной. Доев, он с удовлетворением в голосе заметил: "на полный желудок и футбол кажется лучше". В ответ я рассказал ему, как принято повышать градус игры среди российских фанатов.

Обмениваясь опытом, мы и не заметили, как наступил второй тайм. Игра явно пошла бодрее, и все наше внимание переключилось на поле. Стадион, видимо на славу подкрепившийся, с новыми силами погнал команды вперед, активно распевая кричалки. Казалось, и Курва Норд начала, наконец, просыпаться, напоминая всем о своем присутствии.

Когда Маццарри решил убрать с поля Хавьера Дзанетти, казаться перестало. Подобно раскатам грома с главной фанатской трибуны донеслось "Un capitano! C'e' solo un capitano!" Несмотря на протесты, Курва Норд не могла не выразить свое почтение заслуженному аргентинцу.

Матч подходил к концу, развязка близилась, Интер полностью завладел инициативой, и гол назревал. Когда Паласио отправил мяч в сетку, все тифози Интера вскочили со своих мест, готовые утонуть в потоке радости - чувство близящейся победы стало почти осязаемым. Последние пять минут матча интеристы провели на ногах, периодически скандируя "chi non salta e' rossonero" и, естественно, подпрыгивая. Охваченные всеобщим безумием, мы с Алессандро последовали примеру остальных. Редкие болельщики Милана, разуверясь в положительном исходе, понуро направились к выходам. Праздник, ставший таким в самом конце, удался.

После матча наши с Алессандро пути разошлись: он пошел ужинать в одно из кафе на колесах, щедро расставленных вокруг Сан-Сиро, а я сел в метро. В вагоне радостные тифози Интера распевали победные песни, даря мне еще несколько минут атмосферы Дерби делла Мадоннина.

Специально для LaBeneamata.ru