12 мин.

Перевод документального фильма об Арнде Пайффере

      Примечание: фильм был выложен в интернет после гонки преследования на чемпионате мира.

      Примечание-2: в некоторых местах перевод не дословный, он несколько подсокращен, т.к. кое-что попросту не имело смысла вставлять полностью. Звездочками выделено описание того, что происходит в видео

      Источник: группа Арнда Пайффера в контакте (Arnd Peiffer. Inoffizieller Fan Club)

      Итак, поехали!

      *кадры из недавнего победного спринта в Хоменколлене, крики комментатора на финише, рев трибун*

       Арнд: наверно редко когда чувствуешь себя также наполненным жизнью, как когда ты вот так преодолеваешь себя, и все у тебя складывается.

      Диктор: яркий, жизнерадостный и открытый, Арнд Пайффер 7 раз одерживал победы на кубке мира, а немногим более года назад в составе немецкой эстафетной четверке выиграл серебро Олимпиады. И более того: в 2011 году он стал чемпионом мира в спринте. *кадры из этих гонок*

      *заставка передачи, затем виды родного города Пайффера - Клаусталь-Целлерфельда*

      Диктор: Клаусталь-Целлерфельд, Обергарц. В родном городе Пайффера многое напоминает о нем. В мясной лавке лавке продается охотничья колбаса «Биатлони» - каждый день свежая. *женщина-посетитель пробует колбасу и говорит, что вкусно*. Булочная продает за 2 евро «биатлонную булку». А в аптеке (интересно, почему там? – прим. Переводчика) могут без рецепта отмерить ликер на травах Клаусталер-Цильвассер (с Арндом на этикетке).

      Ну а для Арнда решающий момент (дословно: момент есть колбасу – прим. Переводчика) наступает постоянно.

      Арнд: для меня соревноваться – это удовольствие, я не из тех, кто живет ради тренировок, я живу ради кубка мира. Конечно, перед гонкой всегда волнуешься, но в то же время, это большая радость – сравнивать себя с другими. Мне всегда нравилось двигаться, заниматься физической активностью, я чувствовал себя в спорте, как рыба в воде. И стрельба тоже доставляла мне удовольствие. Так  я и остался в биатлоне.

      Диктор: как оказалось, это было хорошей идеей. Это было прямое попадание… *затем показывают стрельбище для детей*. А вот здесь Арнд так упорно упражнялся. Это местный спортивный комплекс. Здесь мы встречаемся с детским тренером Арнда Пайффера. Его зовут Франк Шпенглер, и он – движущая сила биатлонного движения в северной Германии.

      Шпенглер: я получил эту должность для того, чтобы готовить спортсменов мирового уровня. Арнд пришел ко мне в 9 лет, и сразу стало понятно, что из него получится отличный лыжник. Про стрельбу в таком возрасте еще ничего сказать нельзя. Однако он достаточно быстро добился определенных успехов, и занял третье место в общем зачете  молодежного Кубка Германии (в категории до 17 лет, а выиграл там Флори Граф)  *рассматривают статьи из старых газет, где есть статья о юном Арнде и Шпенглере и фотографии с гонок - Арнд рассекает в желтой шапочке*. Дальше дела шли все лучше и лучше, и наконец, Арнд вырос в того спортсмена, которого мы все видим сейчас (примечание переводчика: в статье также упоминались имя Франциски Хильденбранд)

      Диктор: в этой желтой шапочке он выходил на свои первые соревнования, и в желтой шапочке тренировался до посинения в биатлонном комплексе в горах Клаусталь-Целлерфельда… который сейчас посещают туристы.

      *Дальше разгорается спор между туристкой, думающей, что фамилия Арнда Пфайфер и здравым смысла в лице журналиста. Здравый смысл в итоге побеждает. Они прощаются, туристы уезжают, Шпенглер звонит Арнду и спрашивает, все ли нормально, и, по-видимому, все нормально. Дальше действие перемещается в тренировочный лагерь немцев. Показывают въезд туда, затем спортсменов, возвращающихся с тренировки и сообщивших, что Арнд тоже скоро пройдет*

      Диктор: Арнд и все остальные работают на пределе ради предстоящего чемпионата мира. На следующий день закрытая тренировка – никаких шансов на то, чтобы понаблюдать.

      *обсуждают с туристками, что может удастся пробиться на следующий день с утра*

      Наконец, в отеле для спортсменов недалеко от лагеря мы встречаем  Арнда Пайффера.

      Арнд: в прошлом году мне удалось занять в Контиолахти 3 место в спринте. Трасса хорошо подходит мне, а еще там обычно холодно, что тоже меня устраивает. Ниже нуля точно. Моя любимая температура  - от минус 5 до минус 10, да и вообще все, что ниже нуля, меня устраивает.

      Диктор: а теперь мы перемещаемся за много километров отсюда, в северную Финляндию, на чемпионат мира в Контиолахти. Тут громко и неуютно. Дует сильный ветер, один из лучших спортсменов мира упал на ровном месте (речь о падении Свенсена в спринте ЧМ), а спортсмен из Исландии был вынужден сойти с гонки. Ну а Арнд Пайффер из-за неправильной графики внезапно сделался Эриком Лессером. А еще вчера было, конечно, очень тепло для любителя мороза Пайффера.

      Арнд: да, вчера было слишком тепло, но главной трудностью было не это, а условия на стрельбе

       Диктор: И из-за сильного ветра много промахов. Арнд Пайффер стоит на стрельбе… стоит… стоит… в итоге два промаха, всего три. И в итоге – 30 место на финише.

Арнд: в любом случае, это была сложная гонка.

      Диктор: На следующий день был уже легче – 14 место в преследовании и неподдельная радость за Эрика Лессера, впервые ставшего чемпионом мира. На самом деле, для Арнда в этом году многое значт уже сам факт того, что он попал на чемпионат мира…

      За 12 дней до этого день паузы в подготовки к ЧМ. В отеле для спортсменов все спокойно  *показывают комнату Арнда*. Арнд сейчас со своим другом, а по совместительству коллегой по команде и конкурентом – Даниэлем Бемом. Он также, как и Арнд вырос в Клаусталь-Целлерфельде.

      Арнд: мы проводим много времени вместе: тренируемся в одной группе в Оберхофе и там же вместе снимаем квартиру.

      Журналист: и это вам подходит?

      Даниэль: ну да, иначе мы бы уже давно поубивали друг друга. А так мы понимаем, когда, например, кто-то должен уйти, чтобы отдохнуть друг от друга.

      Диктор: они вместе поднимались на вершину. У них похожая техника, одинаковая форма…. А еще один помогает другому в сложные момент.

      В начале этого сезона у Арнда все идет наперекосяк. Два подряд 64 места в спринте. Под вопросом участие в чемпионате мира.

      Арнд: бывают такие дни, когда на стрельбе не получается ничего. Нужно быть расслабленным внутри. Мне это удалось только в Рупольдинге – и пришел результат даже при том, что условия были не совсем подходящими: мягкая трасса, плюсовая температура…

      Диктор:… и в том числе, потому что есть друг Даниэль… Итак, Рупольдинг, спринт. Даниэль Бем стартует очень далеко - под номерм 97, в 4 стартовой группе. Вообще-то он должен был стартовать куда в более выгодных условиях, но свою вторую стартовую группу он уступает своему другу Арнду Пайфферу.

      Арнд: тяжело показать что-то, когда находишься под таким давлением, и тебя каждую минуту могут отправить домой. Я очень благодарен Даниэлю за то, что он уступил мне вторую стартовую группу, хотя он совершенно не обязан был этого делать.

      Даниэль Бем: ну я просто заметил, что Арнда тяготит невыполнение квалификации, а между тем чемпинат уже совсем скоро, и подумал: а почему бы и нет? И я рад, что ему это помогло

      *кадры финиша Арнда в том спринте*

      Арнд: конечно, здорово было вернуться на вершину

      Диктор: итак, парни из Гарца многого добились в биатлоне. И  у истоков этого стоит Франк Шпенглер, который поднял биатлон в этом регионе на ноги.

      *на экране старый биатлонный комплекс. Шпенглер показывает, что вот тут раньше стреляли, а тут – бегали. Дальше называют свои имена дети, которые идут, как выразился диктор, по следам Арнда Пайффера. Они все говорят, что именно Арнд вдохновляет их на то, чтобы заниматься биатлоном*

     Арнд: это тоже приятно, когда ты можешь кого-то вдохновлять и своим примером показывать, что вполне реально добиться чего-то, начиная свой путь здесь, в Гарце. У некоторых наших спортсменов есть определенные успехи, что радует

      Диктор *под кадры тренировок*: дети пока что бегают без винтовок. Это еще слишком тяжело. Они висят напротив огневого рубежа. И также как эти школьники, начинал когда-то и Арнд Пайффер. Выстрел за выстрелом он продвигался дальше в спорте. Да и по жизни тоже.

      Арнд: я думаю, спорт пошел мне на пользу. В детстве я был очень робким и скрытным, а благодаря тренировкам я научился быть в обществе, потому что я всегда тренировался со многими другими детьми.  А позже я стал ездить на соревнования, и подолгу находился далеко от семьи, а так человек тоже меняется.

      Дети скандируют: Арнд Пайффер, Арнд Пайффер!

      Диктор: Итак, Арнд стал топ-спортсменом, но только на снегу, а вот если говорить про футбол…

      Арнд *ржет*: дааа, футболист из меня никудышный. Мы частенько играем в футбол на тренировках или устраиваем благотворительные матчи, и я играю в защите. Да, я могу более-менее задержать нападающих, но изобретательность в атаке, дриблинг или еще что – это не ко мне.

      Диктор: а ведь Арнду приходилось в том числе и быстро перестраиваться. Шесть лет назад, Оберхоф – неожиданный дебют на кубке мира. Арнд Пайффер должен заменить в эстафете Кристофа Штефана – а все из-за столкновения на футбольной тренировке и сломанного носа последнего.

      Арнд: ну вот так получилось, что его нос ударился о мой, и я не знаю точно, как именно это случилось, но видимо, у меня голова крепче. В общем, его нос был сломан, и вот так вот я отобрался на кубок мира (вот это я понимаю, отбор на кубок мира, а не дурацкие критерии! – прим. Переводчика)

      *кадры из той гонки*

      Диктор: первый огневой рубеж – и безошибочная стрельба двадцатиоднолетнего дебютанта. Вот так безызвестный паренек из Гарца врывается в мировую элиту.

      Комментаторы *под вторую стрельбу Пайффера*: не могу поверить, не могу поверить! Что творится! Безошибочная стрельба в дебютной гонке!

      *Арнд удирает от Ярошенко на финише, комментаторы в шоке, Ульрих в шоке, зрители в восторге*

      Арнд: я сразу заметил, как громко кричат зрители. На стрельбе всегда слышишь их выкрики. Я-то до этого бегал на IBU, а там бежишь ты хорошо – тишина, плохо ты бежишь – тишина, и человек 10 зрителей в удачный день. И я не мог привыкнуть к тому, что творилось на кубке мира. Эмоции были просто через край.

      Диктор: всегда являющийся хорошим лыжником, Пайффер постоянно работает над стрельбой – в своей комнате в отеле. Долгие упражнения, винтовка 3,9 кило… А затем встреча на пьедестале не с кем-нибудь, а с Уле Айнером Бьорндаленом. Всего через 11 недель после дебюта Пайффер выигрывает свою первую гонку – спринт в Ханты-Мансийске.

      *Дальше Арнд показывает, как он сдергивает винтовку, одновременно раскрывая затвор. После идут кадры эстафеты в Сочи. Затем Арнд учит журналиста, как держать винтовку при стрельбе из положения стоя. У того ничего не получается, Арнд ржет, а когда журналист еще и представляет себе, что это все при повышенном пульсе, то говорит: респект!»

      Арнд: люди думают, что стрельба при пульсе 120 – это кошмар. А для меня стрельба при пульсе 150 – это нормально.

      Диктор: итак, Франк Шпенглер постепенно вывел талант на вершину. И он консультирует Пайффера и сейчас, даже когда тот тренируется в Оберхофе

      Арнд: он стоит за успехами практически всех, кто пришел из Гарца. И помогла детям приспособиться. Ведь чтобы достичь мирового уровня, двух-трех тренировок в неделю недостаточно, приходится и школу пропускать. Без него это бы не удалось уладить.

      Диктор: Шпенглер и Пайффер – вот такой тандем был в Клаусталь Целлерфельде. И там же люди вместе собираются на него болеть. Есть у него и официальный фан-клуб.

      Арнд: для меня это нечто особенное, что люди приезжают болеть за меня на этапы кубка мира, часто далеко от них, и часто в плохую погоду.

      *показывают болеющий за него фан-клуб – в красный куртках*

      Диктор: и это поддержка помогает. И особенно, когда дело доходит до Ханты-Мансийска.

      Шпенглер: Арнду хорошо подходит Ханты-Мансийск. Ему подходит холод, и, что особенно важно – трасса. И там же к нему впервые пришли личные успехи . И там же он выигрывал золотые медали чемпионата мира

      *кадры из спринта на ЧМ-2011, все поздравляют Арнда после гонки*

      Арнд (интервью после победного спринта): эта гонка мне хорошо подходит. 10 километров, две стрельбы – все это специально для меня. И я рад, что все у меня сложилось, честно говоря, не могу поверить.

      Шпенглер об Арнде: он честолюбив, надежен, твердо стоит на земле.

      Диктор: а еще следует остановиться на креативе Арнда за пределами трассы. Он часто снимает видео на камеру и выкладывает это на свой сайт. Клик! И поехали

      *видео с его сайта*

      Арнд: да, конечно, это было смазано, но зато смешно, и это рассказ о нашей жизни

      *снова кадры из видео*

      Диктор: а вот и один из знаковых моментов. Эта кошмарную шведскую рыбу – «аппетитный» сюрстремминг – должен есть каждый новый член сборной Германии по биатлону. Это ритуал.

      Арнд: ну да, я решил попробовать, это было любопытно. Это вроде как принцип, и так бывает со всеми новичками. Рыбу мы раздобыли в супермаркете, она продается там в консервах. Банка достаточно глубокая, и  нужно съесть все. Пахнет, как… гм… Запах – это было самое кошмарное, я чувствовал его потом еще дня три. К этому прилагался шнапс, но наверно, в том числе и поэтому  я не люблю рыбу. Возможно, это было еще и как вызов, чтобы поставить себя в команде. Правда, это было только начало.

      Диктор: а дальше надо было сделать многое. Двигаться вперед, добиваться стабильности, добиваться уважения соперников и оставаться верным себе.

      Арнд: как человек я достаточно уверен в себе. Еще у меня достаточно гибкий характер, что помогло мне в спорте. Без гибкости можно и сломаться

      Диктор: мелчность? Узколобость? Нет. Это не про него. Целеустремленность. И как сказал тренер: надежность, приземленность, честолюбие.

      Шпенглер: я рад тому, что мое хобби стало моей профессией. Арнд – необычный человек, и я рад, когда вижу, что он выступает и добивается успеха

Франк Шпенглер

ы

А вот и Арнд

ы
ы
ы
ы

Кто нашел Арнда и Дани?

ы