• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • «Русизмы раздражают не меньше англицизмов. «Бровочник» – мерзкое слово». Шмурнов о запрете заимствований на «Матч ТВ»
226

«Русизмы раздражают не меньше англицизмов. «Бровочник» – мерзкое слово». Шмурнов о запрете заимствований на «Матч ТВ»

Комментатор «Матч ТВ» Александр Шмурнов высказался о рекомендации не использовать в эфире канала ряд заимствованных слов.

«Англицизмы и слова английского происхождения – абсолютно разные вещи. Есть еще третья категория – русизмы. Давайте немного поговорим обо всех: 1. Англицизм, как я его понимаю – это вводимое в один прекрасный момент в обиход английское слово, для которого есть общеупотребимый аналог в русском языке. Подробный реестр могу составить, но на это нужно время, а сейчас приведу несколько примеров на стыке спорта и телевидения. Допустим, «слоу-моушн» – замедленный повтор/замедленная съемка/замедленное видео, «сэйв» – спасение, отбитый/отраженный удар, «ассист» – пас, передача.

Появление англицизмов связано, как правило, с желанием тех, кто их активно употребляет, выделиться и шикануть перед остальными владением особой терминологией. И мне англицизмы в целом не нравятся, хотя каждый – в своей степени…

Вообще, англицизмы делятся на вполне невинные, в том смысле, что давно понятные публике, хотя и слегка раздражающие слух, и особо изощренные. Типа «страйкер», «ноу-тач-пас», «дифенс» или «лонг-бол». Есть еще особый вид паразитов: сокращенные словечки – «кипер», «дэф», «рэф» и прочая плесень. 2. Совершенно по-другому я отношусь к словам английского (французского/испанского) происхождения. Они для меня, прежде всего, часть (важнейшая и неотъемлемая) русского языка. Никому ведь не придет в голову считать нерусским слово «капитан». Или слово «кучер». Или «футбол», в конце концов.

И вот тут нужно чувствовать грань, каких слов стараться избегать, а какие – наоборот, оберегать, в том числе как часть истории. В футбольной лексике и в лексике других видов спорта – это и «форвард», и «голкипер», и «аут», и «корнер», и «рефери», и еще добрый десяток.

Надо понимать, что эти слова вошли в русский язык как спортивные термины раньше своих русских аналогов. Хотя их судьба в языке сложилась по-разному: аут так и не нашел себе аналога, потому что говорить «вбрасывание из-за боковой» просто длинно и глупо; голкипер с вратарем и форвард с нападающим воспринимаются на равных, угловой и судья стали более употребимыми, чем корнер и рефери, но считать этих двух последних такими же англицизмами, как «сэйв» или «страйкер» – значит, не уважать наш язык и его историю.

Поэтому я, со своей стороны, искренне и с удовольствием борясь по всем фронтам с англицизмами, никогда не откажусь от русских слов, даже если они устарели и утратили прежнюю употребимость. 3. Наконец, не меньше, чем англицизмы, меня раздражают русизмы. Слава богу, никто пока не предлагает «параллель» называть равноудаленностью или «бульон» – проваренкой.

Но в нашем, футбольном языке есть примеры подобной ахинеи. Например, слово «бровочник». Фу, мерзкое какое, словно на поле выбежал отвратительный бородавочник. Слава богу, только на фланг, а не к самому центральному кругу…

Для обозначения этого амплуа есть два варианта, английский – «фулл-бек» и испанский – «латераль». Мне второй приятнее, я им пользуюсь и никогда ему не изменю с бровочником, хоть он дерись, как сказал бы Буратино – придуманный русским писателем персонаж итальянской сказки. Алексей Толстой не назвал ведь своего Пиноккио «Поленком» или «Дубинушкой», правда?» – написал Шмурнов в телеграм-канале.

На «Матч ТВ» запретили 40 заимствований – даже «Чемпионшип», «лузер» и «ок». Причина – взгляды Миллера

Семь красивейших зимних маршрутов для путешествия с семьей или друзьями

226 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
А когда человек может играть только на одном фланге, то он - монобровочник
Ответ denis_wtf
А когда человек может играть только на одном фланге, то он - монобровочник
А если к тому же ещё и только на своей половине.
Ответ denis_wtf
А когда человек может играть только на одном фланге, то он - монобровочник
Слово "фланг", кстати, тоже какое-то нерусское, заменить его надобно.
Язык живой, он не в учебниках и словарях а в устах народа. Глупо пытаться запрещать говорить как тебе не нравится.
Язык живой, он не в учебниках и словарях а в устах народа. Глупо пытаться запрещать говорить как тебе не нравится.
Но уста народа формируют СМИ. Когда начинались трансляции Формулы-1 Попов по сути изобрел слова "болид" и "пилот", нигде в мире такого нет, есть racing car и race driver.
Язык живой, он не в учебниках и словарях а в устах народа. Глупо пытаться запрещать говорить как тебе не нравится.
Комментарий удален
- А вы матом ругаетесь?
- Не только ругаюсь, но и похвалить могу.
Ответ T. Krauser
- А вы матом ругаетесь? - Не только ругаюсь, но и похвалить могу.
Какой ты,cyka,хороший
Доброго денька, судари и сударыни!
Мы начинаем нашу говорильню о борьбе дружин по ногомячу из Московии и светлого града Петра! Челяди на завалинке целая рать, глядят во все очи! Покамест дружины не вышли на полюшко, назовем чьего они рода. Сутяжник нонче из стольного града Кинешмы.
Ответ Ебздрогыч
Доброго денька, судари и сударыни! Мы начинаем нашу говорильню о борьбе дружин по ногомячу из Московии и светлого града Петра! Челяди на завалинке целая рать, глядят во все очи! Покамест дружины не вышли на полюшко, назовем чьего они рода. Сутяжник нонче из стольного града Кинешмы.
Это если спонсором Матч ТВ станет Теремок.
Это если спонсором Матч ТВ станет Теремок.
Там до сих пор в ходу судари да сударыни? Лет 5 там не был
Ну бровочник реально ублюдское слово)
Ну бровочник реально ублюдское слово)
То ли дело "шаурмичная", "сушист", "улыбает" или "шерить".
От них прям бальзам на сердце.
Я уж молчу про весь молодежный сленг.
Одно "эщкере" чего стоит.
Ну бровочник реально ублюдское слово)
Комментарий скрыт
Предлагаю запретить Шмурнову использовать слова «надо», «должен» и «обязан». Невозможно смотреть футбол с его комментариями. Эксперт по всем вопросам и вечно прилетает Спартак.
Ответ заблокированному пользователю
Предлагаю запретить Шмурнову использовать слова «надо», «должен» и «обязан». Невозможно смотреть футбол с его комментариями. Эксперт по всем вопросам и вечно прилетает Спартак.
Можно ещё Шмурнову запретить говорить слово "Спартак". Это в идеале
Ответ заблокированному пользователю
Предлагаю запретить Шмурнову использовать слова «надо», «должен» и «обязан». Невозможно смотреть футбол с его комментариями. Эксперт по всем вопросам и вечно прилетает Спартак.
>футбол
>комментариями
>эксперт
>Спартак

Ничего не понял. Не соизволите изъясняться на русскомъ?
Объясните почему слово "бровочник" вызывает у не ассоциацию со словом "бородавочник".
Ответ Liquidozz
Объясните почему слово "бровочник" вызывает у не ассоциацию со словом "бородавочник".
ну не в апельсинах же болельщику Спартака разбираться.
а меня раздражает Шмурнов
Ответ svft
а меня раздражает Шмурнов
Нормальный парень! Правдоруб!
Ответ Semained
Нормальный парень! Правдоруб!
правда, дуб
Если запретить Шмурнову говорить о Спартаке, то репортаж пройдет в полной тишине
Ответ MstAndreev
Если запретить Шмурнову говорить о Спартаке, то репортаж пройдет в полной тишине
У него башка лопнет.
Твалтвадзе знает толк в русизмах. Типа "кожаная сфера" etc
Ответ Nikita Nikitin
Твалтвадзе знает толк в русизмах. Типа "кожаная сфера" etc
С его фамилией иронично, что именно он этим выделяется.
Ну и не могу не отметить греческое происхождение слова "сфера"...
С его фамилией иронично, что именно он этим выделяется. Ну и не могу не отметить греческое происхождение слова "сфера"...
По-моему опыту, у грузин старшего поколения, как правило, совершенно обалденный литературный русский. Их слушать - одно удовольствие.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем