Рикко Гросс: «С самого начала решил ориентироваться на свой опыт, а не на опыт Пихлера»
Старший тренер мужской сборной России Рикко Гросс считает, что должен работать не на перспективу, а на результат.
– Когда вам сделали предложение из России, вы с кем-то это обсуждали?
– Нет, только со своей семьей.
– Неужели не было соблазна проконсультироваться с тем же Пихлером?
– Мне не хотелось быть предвзятым. Поэтому я с самого начала решил ориентироваться на свой опыт, а не на опыт Пихлера.
– А отдаете себе отчет в том, что в России на вас уже сейчас смотрят, как на волшебника?
– Когда страна приглашает иностранца, никого не волнует работа на перспективу. Все хотят результата – здесь и сейчас. Вот на «здесь и сейчас» мы всей командой работаем.
– Физическим состоянием спортсменов сейчас довольны?
– Вполне. У нас было довольно большое количество тренировок, где ребята показывали превосходную стрельбу, то есть даже при отсутствии каких-то глобальных целей (моя задача на первом сборе – собрать максимум информации) я вижу, с чего начинать работу и куда делать следующий шаг.
– На тренировках не покидало ощущение, что вы понимаете русский язык.
– Я действительно его понимаю – когда-то несколько лет учил в школе в Карл-Маркс-Штадте. В ГДР русский был одним из обязательных предметов. Но понимать – не значит владеть свободно. Поэтому сейчас я достаточно активно вспоминаю давно забытое, – рассказал Гросс.




Из всех немчиков в свое время я только за Фишера и Гросса болела)
Это радует. Пихлер то вообще не знал русского.
В этом плане российская мужская сборная – с Антоном Шипулиным, Гараничевым, Малышко, Лапшиным – серьезная сила. Любой тренер чувствует себя гораздо спокойнее, когда знает, что у него есть из кого составить эстафету и эта эстафета может "порвать" кого угодно.
---------------------
Да, особенно с Женей, мы каждый год рвём всех в эстафетах на ЧМ и ОИ :-)
--------
Не можешь - научим, не хочешь - заставим.
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur wei?’.
Wenn die soldaten
Durch die stadt marschieren,
Öffnen die mädchen
Die fenster und die türen.....
А чтобы было более панятна,о чем идет речь,я и ссылочку нарисую,откуда мы знаем эту незамысловатую немецкую песенку...Одна незадача, к Гроссу-то,как это все пришпандорить?...
http://www.youtube.com/watch?v=Fzl6LzcvkD4