15 мин.

Сергей Циммерман: «В Кельнском соборе реакция на Халка была, как на Папу Римского»

Сегодня «Зенит» празднует 90-летие со дня основания клуба. В связи с юбилеем «Радио Зенит» представляет расшифровку программы «Нестандартное положение», посвященную самым интересным моментам и эпизодам из жизни команды в этом сезоне. Кто съедает по круассану перед матчем? Почему Виллаш-Боаш не носит костюмов? В какой игре можно встретить связку Малафеев – Халк? Ищите ответы на эти и другие вопросы в интервью с шеф-редактором клуба Егором Крецаном и спецкором «Радио Зенит» Сергеем Циммерманом.

Халк

Игорь Сологуб: - Каково это воочию видеть то, что творится в раздевалке новоиспечённых чемпионов страны? Капли шампанского ещё на себе сохранили?

Егор Крецан: - Вот именно, что только капли. Пока ещё официально чемпионство всё-таки не отмечали. Мы же сотрудники клуба, живём по регламенту, как и команда. Нужно дотерпеть до 30 мая. А в раздевалке было здорово. Если сравнивать с двумя предыдущими чемпионствами, то показалось, что в этот раз атмосфера была даже лучше,  ведь для многих футболистов это было первое чемпионство.    

Сергей Циммерман: - А те, для кого это уже не первый титул с «Зенитом», быстро объяснили менее опытным партнёрам, как надо праздновать. Малафеев сначала опрокинул бутылку шампанского за шиворот Тимощуку, затем Халку и Данни. Все гонялись друг за другом, устроили соревнования, кто больше выльет шампанского.

- Ну а лучше всех подготовился Аршавин, да?

СЦ: - Ага, он был в пуховике, мол, меня нельзя обливать, я «в домике».

ЕК: -  Его же ещё снова застукали с бананом или яблоком. Над ним прикалываются, что он на групповых снимках постоянно что-то ест. Вот и здесь у него в руках снова фрукт.

СЦ: - А Шатову надели капитанскую повязку, после чего он разразился речью о том, что футболисты у нас разного возраста, и смена поколений не за горами.

ЕК:- По-португальски говорил, нет? У нас же капитан автоматически по-португальски говорить должен.

- На послематчевой пресс-конференции, которая вышла весьма объёмной, Андре Виллаш-Боаш,  в том числе, говорил о трудных моментах. Сказал, что невероятно сложно пришлось в ноябре. Что там было трудного?

ЕК: - Да, было непросто. В первую очередь,  из-за того, что для многих футболистов это был новый опыт. После мощного старта последовал спад, не все были к этому готовы. За поражением от «Терека» 1:3 последовала тяжелейшая игра с «Мордовией» (0:1). Инфраструктура в Саранске пока не готова не только к чемпионату мира, но, к сожалению, и к чемпионату России. Холодно, людей на трибунах нет, снег идёт. Не лучшие мысли тогда посещали. Но, в итоге, зиму пережили нормально, ну а потом снова начали побеждать.

СЦ: - Ага, в Саранск странный был выезд. Вечером гуляли по городу, там деревянные домики, снег везде, - настоящее Рождество! А через три дня нам в Монте-Карло ехать.  

- Хороший контраст. К сожалению, и результаты ведь почти совпали. Как считаете, победа в чемпионате полностью нивелирует те неудачи, которые были по ходу сезона, в частности, в Лиге Чемпионов?

СЦ: - Чемпионство есть чемпионство. После матча с «Уфой» на улице попадались люди, которые кричали, что это был самый счастливый день в их жизни. Вот и ответ. Видимо, не всем ещё чемпионство приелось. Хотя как оно может приесться, не понимаю. 

ЕК: - Здесь важно разделять сиюминутную радость, которая приходит сразу после финального свистка, и то удовлетворение от проделанной работы, которое испытываешь, когда оглядываешься на весь сезон целиком.

- А какие ещё выезды по ходу этого сезона особенно запомнились?            

СЦ: - Мне запомнился один из самых первых выездов, когда я познакомился с Вилем Кортом. Едем в автобусе к самолёту, он показывает пальцем на мой рюкзак. Там синий карабин – намекает, чтобы подарил, на фарт. Я, естественно, протягиваю, жмём руки, говорю: «Сергей». Он отвечает: «Well». Мол, хорошо. Я снова ему: «Сергей». А он опять: «Well». Потом уже подсказали, что это он так имя своё произносит. 

ЕК: - А мне запомнилось, что Леверкузен и Дортмунд – это деревни. Никогда бы не подумал, что города, где играют такие большие европейские команды, настолько маленькие. А ещё, когда ехали в Леверкузен из Кельна на пресс-конференцию, встали в дикую пробку, часа на полтора опоздали. Напомнило ситуацию в Грозном, когда вместо десяти минут добирались до стадиона три часа из-за эстафеты олимпийского огня.

Егор Крецан

Егор Крецан на сборах в Катаре

СЦ: - А помнишь, как в Кёльне ходили в знаменитый собор? Какая там была реакция на Халка. Прямо как на Папу Римского.

ЕК: - Кстати, это новая традиция, появившаяся при Андре Виллаш-Боаше, – обязательная прогулка в день игры. Раньше не было такого. Самая «красивая» прогулка получилась в Раменском. Жили мы там в гостинице, которая построена над двумя банями – мужской и, соответственно, женской. Вокруг пыль, гаражи, железная дорога - идти в Раменском ну вообще некуда. Вот мы там вокруг этих бань и потоптались немного – без прогулки никак.

СЦ: - Зато Тимощук и Малафеев были рады, ведь это была та самая гостиница, в которой они жили перед «золотой» игрой с «Сатурном» в 2007 году.

ЕК: - А в Турине нам пришлось в какой-то момент оставить автобус и добираться до стадиона пешком. Арена там, как и у нас «Петровский», где-то в центре находится, движение трудное, пришлось выйти и через ряды итальянских болельщиков пробиваться…

СЦ: - А мне в Турине запомнилось, как болеют за «Ювентус» в барах. После окончания матча Лиги Чемпионов бармен раздал всем календарики с клубной символикой, а потом все пели хором гимн клуба. Хотелось бы, чтобы и у нас когда-нибудь так было. 

- Чувствовался ли процесс перестройки команды по ходу сезона?

ЕК: - В команде проходила ровно такая перестройка, какая происходит с приходом нового тренера. У Андре Виллаш-Боаша впервые появилась возможность провести полноценные сборы с командой. Есть набор каких-то ритуалов, какой-то уклад (например, прогулки в день матча), которые отличают каждого тренера. Я не могу сказать, что однажды утром мы проснулись в совершенно новой команде. Нет, поменялись какие-то детали, мелочи. Например, у нас изменилось меню, по сравнению с эпохой Лучано Спаллетти. Основу, насколько я слышал, брали у «Реала». Шеф-повар у нас тот же, Камо Татевосян, но при этом кое-что поменял. Понятно, что рацион игрового дня почти не изменился: постная курица, постные макароны и т.д. Но появились какие-то нюансы. Стало, например, меньше помидоров и сладкого. Если раньше в день игры еще что-то к чаю было, то сейчас самое сладкое в меню – это чернослив.

- А футболисты привередливы в еде? Они относятся к еде как к источнику энергии или же они гурманы?

ЕК: - Вообще, это зависит от уровня профессионализма каждого из них. Порой, меню во многом определяется тем регионом, где «Зениту» доводится играть. Например, в Грозном или в Махачкале, Камо готовит для игроков какие-то местные пироги. А, скажем, в Краснодаре, Самаре или Ростове все берут раков. В общем, каких-то специальных предпочтений у игроков практически нет. Хотя я знаю, что Данни перед игрой должен обязательно съесть круассан. Такой вот у него ритуал своеобразный. Как-то, кажется, в Израиле круассанов не оказалось, и их для него бегали специально искали.

СЦ: - А в Израиле еще нельзя было, чтобы мясо и молоко соседствовали на столе. А круассан – это для них молочный продукт. И для Данни один из местных жителей этот круассан проносил с большими предосторожностями, как птицу Говоруна в «Тайне Третьей планеты». Возвращаясь к теме сборов, скажу, что при Виллаш-Боаше они поменялись. Про португальца говорили, что и в «Тоттенхеме», и в других командах была своя фишка. На зимнем сборе в Катаре команда ходила на гандбольный матч чемпионата мира Польша-Россия. А летом на сборах в Испании Егор на себе смог прочувствовать все прелести отдыха игроков. 

Крецан и Циммерман

Егор Крецан (слева) и Сергей Циммерман (срава) во Флоренции

ЕК: - Да, пейнтбол не сразу забудешь. Чем дольше проходят сборы, тем больше времени и внимания уделяется тому, чтобы как-то развеять игроков. Сбор в Хересе был третьим по счету, и когда ты по сорок дней находишься в одной и той же компании и занимаешься, по сути, одним и тем же, иногда хочется отдохнуть немного от всего этого. И тренерский штаб устроил два развлечения. Первое – пейнтбольный матч, где многие зенитовцы обнаружили пейнтбольные таланты, и я тоже бегал вместе со всеми, но меня быстро подстрелили.

- Сергей, а вас не взяли, потому что в вас легко попасть?

СЦ: - Да-да-да. Но потом, когда было второе развлечение – коррида, ко мне подошел Андре Виллаш-Боаш и сказал, что в следующий раз тоже буду играть в пейнтбол. Когда мы смотрели за пейнтбольным боем, меня потрясла связка Халк-Малафеев, которые бегали в одной команде, прикрывали друг друга.

ЕК: - Я тоже кому-то прилично так залепил шарик с краской в маску, но больше всего меня впечатлил Александр Анюков, который выходя с поля боя, сказал что-то патетичное, типа: «Ну, что, здесь смогли, и за Россию тоже постоим?».

- А если представить, что мы раздаем некие виртуальные призы в разных номинациях, кого бы вы назвали самым веселым зенитовцем, например?

СЦ: - Ну, из иностранцев я назову Доменико Кришито, а из россиян – Андрея Аршавина. Доменико вообще очень веселый парень! Чего стоят его интервью, когда он забирал у нас микрофон и начинал сам задавать вопросы партнерам. Причем вопросы задавал очень интересные. Ну а у Андрея Сергеевича чувство юмора очень хорошее, он всегда может сказать что-нибудь такое, от чего вся команда будет хохотать.

ЕК: - Соглашусь насчет Кришито. На поле он всегда такой серьезный парень, порой даже агрессивный. Но за его пределами Доменико настолько другой, что даже сложно себе представить. А из наших ребят, наверное, еще бы отметил Лодыгина – он тоже иногда может что-то сделать такое, что всем становится смешно и весело. А Аршавин – он на опыте играет, знает уже, в какой ситуации что сказать. Он как на поле быстро действует и принимает решения, так и в неформальном общении быстро ориентируется.

Доменико Кришито

- Раз вы сами об этом заговорили, то не могу не спросить о делении на российских игроков и на легионеров. Это скорее отталкивающиеся заряды или притягивающиеся?

ЕК: - Заряды точно не отталкивающиеся. Если говорить о каких-то фундаментальных изменениях в команде, то за последнее время произошло гораздо большее сближение, чем за предыдущие несколько лет. Не могу сказать, что все русские игроки сели и выучили английский или португальский языки, нет. Равно как и иностранцы не постигли русский. В общем, все легионеры более ли менее говорят по-русски, просто не хотят этого делать публично. Когда надо, и Халк может что-то сказать. Проблемы у них возникают, когда надо сделать что-то сложное. А так внутри команды они все друг друга понимают и этот язык, на котором они между собой общаются, со стороны слушается довольно любопытно. Даже у иностранцев нет универсального языка – они говорят на смеси испано-итало-португальском, и все друг друга более-менее понимают. У них есть несколько устоявшихся конструкций, которые на русском языке в радиоэфире я не могу воспроизвести, потому что они звучат довольно специфично.  Поэтому, что касается внутрикомандного единения, оно сейчас гораздо заметнее, чем это было в прошлые годы.

- (вопрос слушателя) Какое самое любимое упражнение у Андре Виллаш-Боаша?

ЕК: - Наверное, это двусторонние матчи. У него вообще почти вся работа строится через работу с мячом. В этом году впервые за последние пять лет в программе тренировок на сборах не было песка и горок. А, например, у Бартали, который в штабе Спаллетти отвечал за физподготовку, песок был обязательным условием. И даже если мы приезжали куда-то, где не было песка, то песок там сразу же появлялся.

СЦ: - А помнишь двусторонку на трое или четверо ворот?

ЕК: - Да, на ограниченном участке поля ставили маленькие воротики и играли то ли две, то ли три команды. Это упражнение на быстроту реакции. Может быть, кто-то не знает, но на тренировках игроки никогда не играют на все поле 11 на 11. Играют в лучшем случае на половине поля, а чаще на трети или в штрафной площади. Всегда 20 последних минут тренировки – это двусторонка. Конечно, когда играют в штрафной (обычно 6 на 6 или 7 на 7), то плотность очень велика, вратарям приходится особенно трудно.  

- Насколько тяжело команде было пережить поражение от «Севильи»?

ЕК: - По-моему, очень тяжело. «Зениту» было крайне важно пробиться в полуфинал. Когда мы играли с ПСВ и «Торино», в чемпионате ещё далеко не всё было известно, и акцент в тот момент делался именно на борьбу в премьер-лиге. А к поединкам с «Севильей» мы подходили уже с мыслями о победе в Лиге Европы. Результат матча в Испании команду, скорее, устроил, и мы очень надеялись выиграть с нужным счётом на «Петровском». Многие после игры критиковали Андре Виллаш-Боаша за неоднозначные замены. Однако мало кто в действительности представляет, насколько люди, которых меняли, устали. Просто физически с большим трудом могли продолжать.

- Андре Виллаш-Боаш в прошлом сезоне совершил с «Зенитом» выдающуюся победную серию, в этом году команда также стартовала очень мощно. Насколько такие серии влияют на атмосферу в команде, сам португальский специалист не впадает в эйфорию, когда «Зенит» одерживает много побед подряд?

ЕК: - Нет, эйфория это точно не про Андре. В чём-то он эмоциональный человек, но, в первую очередь, он методист, продумывающий все шаги на много ходов вперёд. Конечно, бывали и выплески эмоций, например, после ничейного исхода в Краснодаре. Но такая реакция совершенно обычное дело для тренера. По ходу сезона я вообще не помню ситуаций, когда Андре бы не контролировал происходящее на поле и в команде. Пожалуй, если такое и могло произойти, то только когда соперники чисто переигрывали «Зенит». Например, в игре с «Байером».          

 

СЦ: - Недавно как раз общался на тему тренерского подхода с Вячеславом Малафеевым. Он сказал, что при Адвокате у команды был план на год вперёд, при Спаллетти -  команда получала отдых после побед и усиленно тренировалась после поражений. А при Андре-Виллаш Боаше тренировочный процесс не зависит ни от результатов, ни от соперника. Неважно, «Монако» или «Уфа» играют против тебя. Цель всегда только одна – победа.     

- Кто из русскоговорящих футболистов больше всего общается с легионерами?

СЦ: - Может быть, Вячеслав Малафеев? Он знает и испанский, и английский, поэтому легко со всеми общается. Юрий Лодыгин тоже человек мира…

ЕК: - А Шатов? Нет тех, все общаются. Даже Анюков, которого почему-то многие записывают в ряды необщительных людей, на самом деле, поддерживает со всеми дружеские отношения.     

- (вопрос слушателя) Почему Андре-Виллаш Боаш не носит на матчи костюм, как он это делал в Англии?

ЕК: - Хороший вопрос. Давно сам хотел об этом спросить у Андре.

СЦ: - Я слышал, что это связано с техническим спонсором «Зенита».  Не знаю, так это или нет.

ЕК: - Ну да, может быть. У Андре же и личный контракт с этой компанией есть… Вообще, переход от костюма к спортивной одежде, насколько я помню, случился из-за того, что как-то Андре сильно замёрз во время матча.

СЦ: - Ничего удивительного. Помнишь Казань и -18 на тренировке? Нас тогда только бывший сотрудник пресс-службы «Зенита» спас, позвав в комментаторскую кабину.

Крецан и Виллаш-Боаш

Егор Крецан - переводчик Андре Виллаш-Боаша

- Это правда, что у «Краснодара» лучшая база и инфраструктура в премьер-лиге?

ЕК: - База, наверное, да. Она просто новее всех других. Выглядит, действительно, круто. Но вот стадион «Кубань» - полная противоположность. Скорее бы уже клуб себе собственную арену отстроил. Насколько я знаю по общению с Романом Широковым, у «Краснодара» всё действительно хорошо налажено, и атмосфера в команде соответствующая. Мы-то знаем, что Широков в этом смысле человек, так скажем, требовательный. 

- Ну а какие всё-таки самые яркие воспоминания после этого сезона?

ЕК: - Для меня, конечно, важно, что я впервые проехал с командой весь сезон целиком. Раньше, так выходило, одну-две игры за год по разным причинам пропускал. Ну и еще начал переводить. Это тоже новый и интересный опыт.

- Кстати, по поводу переводов. Ты ведь являешься непосредственным проводником мыслей Андре-Виллаш Боаша. Насколько для португальца важно, что говорят о нём в газетах, так ли ему, действительно, надоели вопросы про Аршавина и Кержакова?

ЕК: - Как и любой другой тренер, он, конечно, следит за тем, что пишут в прессе. Однако слишком большого значения этому не придаёт. Вообще, Андре – это не Спаллетти, который очень любил общение с прессой, любил быть в центре внимания. У португальца свой стиль, его редко можно застать врасплох, чаще всего на даже самый примитивный вопрос он находит ответ. После работы в Англии Андре уже трудно вывести из себя или удивить.

СЦ: - В плане отношений с прессой, очень характерен ответ, который Андре дал после какого-то матча в еврокубках. Его спросили, есть ли давление со стороны руководства, на что наш тренер спросил журналиста, а есть ли на него давление редактора газеты? И будет ли он продолжать задавать острые вопросы, если такого давления не будет.   

ЕК: - Да, журналистам пришлось немного адаптироваться к манере, но, мне кажется, что в последнее время нехватки откровенности в общении тренера с прессой не было.

- А после какого матча, кроме «Уфы», была самая запоминающаяся атмосфера в раздевалке?

ЕК: - Думаю, после «Бенфики», когда выиграли 2:0. Скамейка просто сходила с ума. Конечно, для бывшего тренера «Порту» обыграть «Бенфику» - это особенное удовольствие.

СЦ: - После «Динамо» в Москве тоже было очень здорово. 

ЕК: - Да, это принципиальный соперник, так что после игры трудно было скрыть удовлетворение.

ФК Зенит

- (вопрос слушателя) Какие игроки и тренеры из прошлого всё ещё поддерживают отношения с клубом?

ЕК: - Лучано Спаллетти сейчас кстати в Петербурге.

СЦ: - Владимир Боровичка всё ещё сотрудник клуба, его можно увидеть на «Петровском».

-  А я тут как раз недавно осознал, что Михаил Бирюков – тот человек, который во всех пяти чемпионствах «Зенита» поучаствовал.

ЕК: - Да, Михаил Юрьевич – наш живой символ, легенда.

 

Фото: из личного архива Егора Крецана, fc-zenit.ru