5 мин.

Пер Мертезакер: «Мы несем ответственность за нашу историю»

19 ноября 2014 года, около 200 человек собрались в синагоге Сент Джонс Вуд, чтобы послушать Пера Мертезакера, который говорил о футболе, проживании в Лондоне, и о том, как будучи немцем, столкнуться с еврейской жизнью впервые. Обо всем этом, он рассказал одному из ведущих спортивных журналистов Рафаэлю Хонигштейну.

1

Мероприятие "Вечер с Пером Мертезакером", было представлено Таней фон Услар, заместителем главы миссии в помощь фондам US Futures и Per Mertesacker Foundation. Также, в мероприятии принял участие новый исполнительный директор United Synagogue, доктор Стивен Уилсон.Габи Моррис, председатель US Futures: "Мы гордимся сотрудничеством с Per Mertesacker Foundation, который также направлен на оказание помощи молодежи. В рамках своих программ, мы стараемся объединять молодых евреев к их общине и вере"

1

Фонд Мертезакера также поддерживает социально незащищенных детей в Ганновере, поощряя их к занятиям спортом. Основное внимание уделяется детям из семей мигрантов, испытывающим трудности в обучении.

1

Фонд был основан совместно с братом Тимо Мертезакером

1
1

На вопрос, что сподвигнуло его к благотворительности, он рассказал, что когда-то состоял в немецкой армии. Но довелось заниматься не ношением оружия, а совершенно другим занятием."Я сказал им, что слишком велик, чтобы поместиться в танке. Поэтому, я взял на себя социальный вариант - работу в больнице для людей, страдающих психическими заболеваниями"

1

На вопрос журналиста, об отношении к прошлому своей страны, он рассказал о том, что будучи школьником, посетил Освенцим:

"Один из самых запоминающихся моментов в моей жизни был, когда мы посетили в Польше бывший лагерь Освенцим (Аушвиц), единственный раз, когда вы видите и понимаете все сами. Это было настолько эмоционально, что мы, одноклассники, впервые все дружно обнялись и заплакали.

1

Мы знаем, что совершили множество ужасных деяний. Мы несем ответственность за нашу историю, и мы - новое поколение немцев, собираемся научить наших детей не совершать никогда таких поступков, мы хотим изменить этот образ в глазах других. Наше поколение более открытое, и мы хотим убедиться, чтобы такое больше никогда не повторилось"

1

"Я вырос в Германии, у меня не было опыта взаимодействия с какими-либо еврейскими общинами. Перебравшись в Хэмпстед, я приобрел первый опыт еврейской жизни, когда был приглашен соседом на Шаббат. Мы с женой сильно волновались, но получили теплый прием. Мы наслаждались вкуснейшей едой, и даже пели, для нас это впервые, было неловко!"

1

В тот же вечер, в беседе за столом, он узнал, что у его новых соседей было немецкое наследие. Вежливо спросив, знают ли они язык, те ответили отказом. По прибытии в Англию, спасаясь от нацистов, их бабушки и дедушки запретили говорить кому-либо в доме на немецком.

1

 Встреча с Мертезакером в синагоге, смогла объединить таких разных людей огромной силой любви к спорту, и футболу в частности. Здесь была толпа, родственники которых были убиты во время холокоста, они приветствовали  с теплотой представителя народа, разорившего их семьи. Почему? Во многом потому, что он играет за футбольную команду, которые многие поддерживают. Даже раввин Эндрю Шоу, назвал себя "религиозным гунером"

1

Никто из зала не стремился задавать вопросы касательно ситуации в Израиле, или спросить что делал его дед на войне. Никто не стремился обвинить игрока, в том, что было сделано во времена предыдущего немецкого поколения.

1

В основном, это были вопросы на актуальные темы об Арсенале. Один из присутствующих, после длительного вопроса о тактических недостатках команды, был приостановлен Пером: "Вы бы были хорошим тренером. Вы можете прийти к нам в раздевалку и рассказать о том, что нужно делать". Зал аплодировал.

1