4 мин.

Тура Бергер: «Об имени для малыша не думали – ставим на то, что идеи всплывут по ходу гонки»

33-летняя Тура Бергер на пути к важному рубежу – на этот раз дома. Уже через несколько недель двукратной олимпийской чемпионке предстоят роды.

Вместе с мужем она с нетерпением ждет появления этого золота. Но они держат в тайне, мальчик это или девочка – этот секрет известен только самым близким.

– Мы решили сохранить в тайне пол ребенка до его рождения, а об имени вообще не думали. Сделаем ставку на то, что идеи всплывут по ходу гонки, – говорит Тура и ее муж Тронд Тевельдал.

И хотя срок поставлен на начало апреля, двукратная олимпийская чемпионка утверждает, что она не очень готова к важному моменту.

– Я начала паниковать где-то к Рождеству и внезапно стала волноваться обо всем. Я же совсем не знаю, как это будет. Но обратного пути нет. Сейчас я просто должна ждать и делать по максимуму все от меня зависящее. Как правило, этот процесс проходит хорошо, – смеется Тура.

И хотя живот становится больше, она по-прежнему работает на полную ставку руководителем биатлонного проекта «Напряжение в прицеле». Тура колесит по стране, чтобы привлечь внимание к своему виду спорта.

– На следующей неделе отправляюсь в Финнмарк, а затем – прямо в Южную Норвегию. Разве это не обычное дело – работать за две-три недели до родов? – спрашивает она, удивленно глядя на нас.

– Как ты готовишься к важному событию?

– Я хожу на контроль к акушерке, когда меня вызывают, и, по большей части, получаю всю информацию от нее. Ведь в этом процессе самостоятельность в управлении несколько ограничена.

Но, по словам Туры, они уже приобрели для малыша все предметы первой необходимости.

– Кроватка и коляска стоят в подвале, и мы собрали самые нужные вещи из детского гардероба. Я сама связала свитер, курточку и крошечные штанишки. Вязание – мое главное хобби, – рассказывает она.

Бывшая биатлонистка рассказывает, что ее охватила эта страсть, когда она много лет назад начала разъезжать по этапам Кубка мира. Помимо всего прочего, она связала немало свитеров для своего мужа.

– Мой план – после рождения ребенка издать книгу по вязанию с описаниями моделей и прочей подобной информацией, – поделилась Тура.

Еще до Рождества она почувствовала в животе первые признаки жизни.

– Теперь малыш толкается регулярно – это особенное ощущение, – улыбается она.

Муж Туры тоже не особенно готовился к самому важному событию в семейной карьере.

– Мне подарили книгу «Папа в первый раз», но пока что у меня не было времени ее прочесть, – говорит Тронд, который большую часть времени занят на работе управляющего парком развлечений Rypetoppen, что в двух шагах от их дома в Мерокере, в Северном Тронделаге.

По словам Туры, будущий папа также не сильно увлечен тем, чтобы гладить ее по животу.

– Для Тронда важнее, чтобы я достаточно отдыхала и хорошо питалась.

– Какое твое любимое блюдо?

– Если я хочу чего-то вкусного, то готовлю это сама. По большому счету я всеядная. В таком случае это будет глухарь или куропатка, собственноручно добытые на охоте. Мы любим охотиться с нашими английскими сеттерами Тарзаном и Байясом.

– Появление в семье ребенка было хорошо спланировано?

– Пожалуй, нет. Но мы оба ждем этого с нетерпением. Это очень захватывающе, – признает Тура и рассказывает, что они оба очень любят детей.

– Тронд работал в детском саду несколько лет назад, из нас двоих он более опытен в таких делах. Кроме того, он дядя двух чудных девочек – трех и девяти лет, с которыми мы часто общаемся.

– Ты поддерживаешь форму, несмотря на растущий живот?

– Я хожу на лыжах, когда выпадает свободное время в беспокойные будни. Но сейчас – максимум по полтора часа. И хотя не сильно обращаю внимание на живот, уже не очень приятно нагибаться. Бежать в подъем тоже стало ощутимо тяжелее, – говорит Тура.

Бодрая биатлонистка обожает рискованные приключения и всего за несколько недель до родов балансирует на канатах высоко на горном склоне в парке развлечений, где работает ее муж.

Перевод с норвежского, Se og Hør