1 мин.

Хех..

Кристина Агилера, исполняя гимн США перед началом матча за Суперкубок по американскому футболу, перепутала слова, сообщает Associated Press. В первом куплете гимна Агилера вместо четвертой строки - "O′er the ramparts we watched, were so gallantly streaming" - повторила вторую, заменив одно слово. В оригинале вторая строка гимна звучит как "What so proudly we watched at the twilight′s last gleaming", а Агилера поменяла "watched" на "hailed". Запись исполнения Агилерой гимна на матче за Суперкубок выложена, в частности, на сервисе YouTube