Весной мы разговорились с пользователем Machete (в реальной жизни Юрий). Он поведал мне о том, что начал переводить книгу об «Эвертоне», и он готов поделиться своими трудами для наших уважаемых читателей. Сама книга достаточно объёмна, и переводить её всю - адский труд, требующий большого количества времени. По этой причине Юрий подготовил перевод самых любопытных и захватывающих моментов этого иностранного издания. Эти самые моменты будут публиковаться здесь, в блоге, а первый материал - уже завтра.
Дэвид Мойес настолько прижился в «Эвертоне», что его сложно представить в каком-либо другом клубе. А спрос в «Тоттенхэме» будет гораздо больше. К тому же, в лондонском клубе подбор исполнителей совершенно иной - Адебайор, Ван Дер Ваарт, Модрич, Бэйл... Допускаю тот вариант, что они могут клуб покинуть, но факт тот, что от «шпор» всё равно ждут большего.
Извините, текст не мой. В посте приведена статья Максима Ткачука, посвящённая главному тренеру «Эвертона» Дэвиду Мойесу. Какие возникли трудности в клубе, как удалось адаптироваться в непростых условиях, в чём уникальность шотландского специалиста - читайте здесь.
И в начале было слово.......