45 мин.

Бразилия – Италия на ЧМ-78: «селесао» – «моральные чемпионы мира»

Что происходило до игры

В субботу, в третий раз в истории, команды померяются силами в рамках финального турнира

чемпионата мира. 16 июня 1938 года в Марселе, в полуфинале, сборная Италии добилась победы над Бразилией со счетом 2:1. Спустя 32 года, 21 июня 1970 года, в Мехико, в финальном матче, бразильцы одержали убедительную победу (4:1).

                                                                          *  *  *  *  *

Радиостанция в Мендосе, где проживала бразильская делегация во время второго группового этапа, распространила скандальную новость, что команда Коутиньо отказывается принять участие в матче за третье место. Сенсационный результат встречи между Аргентиной и Перу заставил бразильцев объявить забастовку. Но вскоре после того, как сообщение радиостанции стало публичным, пресс-секретарь сборной Дарио Алмейда и вратарь Эмерсон Леао поспешили в пресс-центр Мендосы, чтобы развеять все лживые слухи. Алмейда: «Сообщение «Radio Mendoza» - это чистый вымысел. Конечно, некоторые в нашей команде после невероятного результата 6: 0 были разочарованы и предпочли бы упаковать чемоданы, но теперь все успокоились. Предположение, что мы намерены объявить забастовку, выглядит просто смешным». Леао: «Мы по-прежнему непобедимы, и в субботу докажем, кто настоящий чемпион мира».

                                                                        *  *  *  *  *

Из голландской газеты «Het Parool» от 21 июня 1978 года:

Клаудио Коутиньо после финального свистка в матче Аргентины - Перу признался, что как спортсмен он «разочарован, и опечален таким итогом».

Вчера, перед началом пресс-конференции, Коутиньо заявил следующее: «Я постараюсь сохранять спокойствие, хотя признаюсь, это будет для меня ужасно сложно. Я считаю, что Перу украла у нас возможность участвовать в финале. Проиграв Аргентине с таким возмутительным счетом, они не выполнили свой спортивный долг. Аргентинская сборная также не заслуживает одобрения. Ведь они знали результат матча между нами и поляками».

                                                                       *  *  *  *  *

Жоао Салданья, бывший тренер сборной Бразилии, а ныне журналист, высказал свое мнение о команде Коутиньо: «Мы квалифицировались во второй групповой этап по милости Бога и дьявола».  Лучшими игроками на этом чемпионате мира Салданья считает Кемпеса, Амарала и Каузио.

                                                                       *  *  *  *  *

Пеле: «Мой народ теряет свое достоинство. Мы должны чувствовать себя счастливыми, от того, что сборная добралась до матча за третье место. Необходимо ли пасть настолько низко, чтобы позволить дымовой завесе скрыть настоящую причину неудачи Бразилии на этом чемпионате? Истина проста - мы оказались недостаточно хороши».

                                                                       *  *  *  *  *

Из голландской газеты «De Telegraaf» от 24 июня 1978 года:

Тем временем критика Клаудио Коутиньо вновь усилилась в его собственной стране. Франсиско Мариньо, выведенный из состава сборной Коутиньо перед началом турнира, заявил вчера: «Коутиньо не глупый тренер, но он не знает футбол».

                                                                      *  *  *  *  *

Сразу после окончания матча с Польшей представитель Бразильской федерации футбола подтвердил, что контракт с Коутиньо не будет продлен. Хотя еще три месяца назад, после поражения в товарищеском матче в Париже от сборной Франции (0:1), президент федерации, адмирал Элено Нунес, дал «клятву верности», что Коутиньо «останется тренером сборной и после Кубка мира».

В пятницу, 23-го июня, Элено Нунес опубликовал заявление об увольнении Коутиньо. Официальный текст гласил: «Сохранение Коутиньо в должности технического директора несовместимо с планами федерации. Во время турнира за Кубок мира, Коутиньо продемонстрировал, что его тактические и технические возможности слишком ограничены. Игроки и члены футбольной делегации, после нескольких неудачных матчей, вынуждены были вмешаться и спасти честь Бразилии».

                                                                     *  *  *  *  *

Клаудио Коутиньо: «Если мы одержим победу в матче за третье место, думаю, бразильцы останутся довольны своей командой. Тогда я мог бы вернуться домой с чистой совестью».

                                                                     *  *  *  *  *

Из аргентинской газеты «La Prensa» от 23 июня 1978 года:

Вчерашний день в расположении итальянской сборной в «Индуистском клубе», как и после предыдущих встреч, был посвящен отдыху игроков, принимавших участие в поединке с Голландией. Все остальные, в том числе и находившиеся на скамейке запасных, провели легкое занятие с мячами.

В матче с Бразилией итальянцы вынуждены будут обойтись без своих ведущих полузащитников Ромео Бенетти и Марко Тарделли. В игре с голландцами они «заработали» по второму предупреждению и поэтому отстранены Дисциплинарным комитетом ФИФА. Тренеру Беарзоту придется решать задачу, кто заменит этих мастеров в центре поля. Возможно, когда результат не имеет большого значения, Беарзот выберет тех, кто действует в менее агрессивной манере, но способен продемонстрировать более жизнерадостный и приятный для зрительских глаз футбол.

Вполне вероятно, что мы вновь увидим в стартовом составе Джанкарло Антоньони. Возможно, вместо Тарделли тренер использует Патрицио Сала. Как один из вариантов, что с самого начала матча Клаудио Сала займет место на правом фланге атаки, а Каузио заменит его во второй половине встречи. Если оправится от травмы Беллуджи, то не исключено, что Джентиле сыграет в роли опорного полузащитника.

В «Индуистском клубе» отметили, что после поражения от Голландии итальянцы выглядели обескураженными. Факт отсутствия возможности побороться за титул оказал на команду негативное моральное воздействие. Ромео Бенетти выглядел одним из самых разочарованных: «Очевидно, что поражение от голландцев несправедливо. Они часто фолили, а рефери доставал из кармана желтую карточку только для нас. Обидно! Мы горели желанием встретиться в финале с Аргентиной, поскольку я считаю наши команды лучшими на турнире». Клаудио Сала согласился со своим партнером и добавил: «Мы должны обыграть Бразилию, и сосредоточим на этом поединке все наши усилия».

Джанкарло Антоньони заявил, что никоим образом не обижен на своего тренера, не выпустившего его на замену в матче с Голландией.  «Поскольку мы проигрывали, вполне логично, что на поле вышел Грациани».

В легкой тренировке итальянцев принимал участие Джачинто Факкетти. «Только для поддержания физической формы», - произнес он с улыбкой. Бывший капитан «скуадры адзурры» признал, что голландцы оказались очень жестким противником, а рефери не пресекал их  неспортивное поведение. «После такой битвы необходимо поднять моральный дух ребят и настроить на матч за третье место. Вот в этой работе я и участвую, по мере своих сил и  возможностей».

Дино Дзофф сообщил, что незадолго до второго гола голландцев он получил удар по голове.  Голкипер отрицал, что свой выстрел по воротам Хан произвел на удачу. «Голландцы очень прилично бьют с дальних дистанций и уже забивали примерно такие же голы Германии и Шотландии. Обидно, я хотел сыграть в финале против Аргентины».

Легендарный Раймундо Орси приехал из Мендосы, получив специальное приглашение  итальянской делегации, чтобы поднять настроение команде. «Они не забыли мое долгое выступление на полуострове, и я благодарен за приглашение. Надеюсь, Италия одержит победу в матче за третье место», - заявил некогда превосходный аргентинский футболист, ставший чемпионом мира в 1934 году в составе сборной Италии.

Энцо Беарзот выглядел внешне спокойным. «Голландия уже позади», - сказал он. Перед матчем с Бразилией я беспокоюсь об эмоциональном состоянии своих подопечных».  Конечно, для Беарзота это не единственная причина для беспокойства. Дисквалифицированы Бенетти и Тарделли. Беллуджи не оправился от травмы. Получил травму колена Дзаккарелли. Итальянский тренер ждет его восстановления, и поэтому пока не готов назвать окончательный состав на предстоящую игру. В целом, Беарзот настроен оптимистично. «Я надеюсь, что рефери на матче с бразильцами окажется не таким созерцательным, как тот, что судил нас на днях, и Каузио, Росси, Беттега не пострадают от грубости своих опекунов».

Беарзот отказался сделать прогноз на финальную встречу между Аргентиной и Голландией. «Италия столкнулась с обеими командами, и невозможно провести между ними параллель, поскольку содержание всех матчей отличается друг от друга. Надеюсь, что в финале Голландия будет действовать в рамках правил, а в случае применения грубости не останется без надлежащего наказания, как в игре с нами».

                                                                           *  *  *  *  *

Из интервью с Клаудио Джентиле в итальянской газете «La Stampa» от 23 июня 1978 года:

«Фактор поля имел решающее значение на этом чемпионате, - говорит Клаудио Джентиле. Если бы Аргентина не играла дома, вероятно, она не вышла бы во второй тур, так как не заслуживала побед над Францией и Венгрией. Но теперь она в финале и даже с перспективой выиграть титул.

Его самое большое разочарование, это, конечно же, итог поединка с Голландией.

«В перерыве матча все мы были уверены, что добьемся успеха, и что все в наших руках», - объясняет Джентиле. «Но нам не повезло. Поражение состоит из нескольких компонентов. Во-первых, мы забили слишком рано, и позволили голландцам перестроить свою игру. Во-вторых, удача сопутствовала голландцам в двух забитых ими голах. Брандтс, не глядя, ударил по мячу, и прежде чем влететь в сетку, он коснулся моей ноги и ноги Бенетти. Второй, невероятный гол, прилетел с тридцатипятиметровой дистанции.

В-третьих, поразило, какие грязные средства использовали голландцы для достижения цели. У Дзаккарелли, например, распухшее колено, а у Кабрини следы шипов от бутс на лице. Рефери позволял нашим соперникам все».

- Если бы вместо победы в группе в первом раунде вы вышли со второго места и оказались в Росарио, то смогли бы вы занять место Аргентины в финале?

- Бесполезно жаловаться, - отвечает Джентиле. В игре с Аргентиной мы выложились по максимуму, так как считали, что состав группы в Буэнос-Айресе окажется более легким для нас. Мы не могли предвидеть злую шутку в виде ничьей в матче Перу – Голландия. Итог этой встречи полностью изменил расклад участников турнира. Несомненно, учитывая качественный уровень нашего футбола, матчи с Перу и Польшей оказались бы для нас почти прогулкой, а в поединке с Бразилией мы бы определили финалиста. Вместо этого, во всех трех встречах в Буэнос-Айресе мы были вынуждены биться.

 - В чем смысл матча за третье и четвертое место?

- Несомненно, он не имеет ничего общего с суперфиналом, - объясняет Джентиле, - но все равно, всегда престижно оказаться в числе четырех лучших команд в мире. Замечательно, если мы закончим турнир третьими. Никто с момента нашего отъезда из Италии не мог предсказать подобного результата. Благодаря чемпионату мира мы приобрели бесценный опыт, и через пару лет сможем нацелиться на завоевание титула на домашнем чемпионате Европы.

- Можете ли вы надеяться на успех в игре с Бразилией без дисквалифицированных Бенетти и Тарделли?

- Мы выступим не в оптимальном составе, но у бразильцев тоже имеются проблемы. С нами не смогут сыграть травмированные Роберто и Зико. Мы достаточно хорошо изучили «кариок», поскольку встречались с ними два года назад в Нью-Хейвене на турнире, посвященном двухсотлетию Соединенных Штатов. Мы неплохо провели первый тайм, но в итоге проиграли (1: 4). Хотя результат не отражал ход встречи. Завтра предстоит игра, совершенно отличная от матча с Голландией, и мы приложим все усилия, чтобы помешать противнику проявить свои лучшие качества. Бразилия, безусловно, находится не в идеальном психологическом состоянии, так как стремилась к завоеванию титула и не достигла своей цели. Но мы не можем позволить себе роскошь недооценки соперника, поскольку третье место – достаточно престижная задача.

                                                                          *  *  *  *  *

Из аргентинской газеты «La Prensa» от 23 июня 1978 года:

Ривелино, футболист, пользующийся любовью своих соотечественников, рассказал о предстоящей игре с Италией: «Я не знаю, думает ли Коутиньо включить меня в состав, но уверен, что Бразилия сыграет с большим рвением, чем когда-либо, чтобы продемонстрировать всем силу нашего футбола. Мы будем атаковать чаще, чем 4 года назад в Мюнхене, когда уступили в матче за третье место Польше». «Я думаю, что на этом чемпионате мы выступили хорошо, и если мы забили три гола полякам, это не означает, что в других встречах мы не стремились показать атакующий футбол».

Что касается его взаимоотношений с Коутиньо, то Ривелино ответил так: «С Коутиньо мы друзья, и я уважаю его, как тренера. Он - тот, кто формирует команду. Разговоры о том, что между мной и Коутиньо произошла драка - это все выдумки некоторых газет».

Относительно своего будущего: «У меня действующий двухлетний контракт с «Флуминенсе», и я надеюсь его выполнить до конца. Мой переход в «Нью-Йорк Космос» - это просто слух».

                                                                        *  *  *  *  *

Из заметки журналиста Бруно Бернарди в итальянской газете «La Stampa» от 24 июня 1978 года:

Роберто Беттега своей способностью маневрировать по всему полю уже не раз доказал, что в составе итальянской сборной, он, и, пожалуй, Марко Тарделли, по своей универсальности, напоминает футболиста голландского типа. Беттега гарантирует, что в нем еще сохранился запас энергии, а спад в игре, во второй половине матча с Голландией, объяснил скорее моральными, а не физическими причинами. Тяжело было собраться после двух неожиданных выстрелов соперника с дальней дистанции и слабого судейства испанца Мартинеса, позволявшего голландцам грубить сверх меры. На замечание, что у бразильцев тоже есть в составе футболисты, способные прицельно стрелять издалека, Беттега отвечает, что всех «джокеров» из колоды уже вытащили голландцы. Свое единственное удаление в карьере профессионального футболиста Роберто заработал как раз в матче с Бразилией на турнире в Нью-Хейвене. Сегодня он постарается сохранить самообладание, так как стремится завершить турнир в числе его самых ярких героев.

«Это такой же финал, и не важно, за первое место эта игра или за третье», - рассуждает Беттега  «Никто не любит проигрывать, и мы надеемся на положительный  результат.  Победа над Бразилией, которую я считал претендентом на титул, послужит источником гордости и престижа.

 - Бразилия – единственная, до сих пор непобежденная команда. С помощью какого оружия Италия может добиться успеха?

- Будет сложно приблизиться к их штрафной площади, - замечает Беттега. Полузащитники бразильцев хорошо защищают подступы к ней. Нам не следует бросаться вперед с шашками наголо. С эффективным использованием флангов постараемся создать для бразильцев проблемы. Очень важно первыми открыть счет в матче.

                                                                           *  *  *  *  *

Из номера аргентинского журнала «El Grafico» от 4 июля 1978 года:

С вьющимися волосами, как у Зико, с великолепной, дьявольской левой ногой, как у Ривелино, и постоянной улыбкой, напоминающей Пеле. Уже почти десять лет он находится в большом футболе, но ведет себя достаточно скромно. Он всегда прогуливается один, молча опустив голову. Этот Кубок мира прославил его имя, и все бразильские журналисты гоняются за ним, мечтая об интервью.

Его футбольная карьера началось в 1971 году в клубе «Коритиба» из штата Парана. В 1972 году он был в составе бразильской сборной на Олимпиаде в Мюнхене. В 1973 году перешел в «Ботафого», а спустя три года во «Флуминенсе». Еще через год он отправился в «Васко да Гама». И это, судя по всему, не последнее место пребывания игрока, так как ему уже поступили заманчивые предложения от мадридского «Атлетико» и от «Нью-Йорк Космос». Имя этого футболиста Жозе Гимараэш Дирсеу. Он родился 15 июня 1952 года, а 15 июня 1978 года Дирсеу получил самую радостную новость в своей жизни – он впервые стал отцом. У него родился сын.

- Я ни Пеле, ни Зико, ни Ривелино. Я - Дирсеу, и всегда был им. Я рад, конечно, что меня сравнивают с этими великими футболистами, но это не самое главное. Важно то, что закончив два групповых раунда без поражений, мы не смогли добраться до финала. Это очень болезненно. Я лично считаю, что для спортсмена такой итог равносилен поражению. Но, несмотря на некоторое разочарование, я счастлив. За себя, и за команду.

- Как вы назвали сына?

- Очень просто. У маленького Жозе будет одно имя. Удивительно, что он появился на свет в день моего рождения. Так что с сегодняшнего дня дату 15 июня будем отмечать дома как двойной праздник. Возможно, когда-нибудь мы сможем вместе отметить титул чемпионов мира, который не смогли завоевать в этом году. Надеюсь, что маленький Жозе продолжит семейную традицию и вырастет футболистом, как и я, и как мой отец.

- Чем вам запомнится этот чемпионат мира?

- Чувством удовлетворения от реванша сборной Польше за поражение 0:1 в 1974 году. Этот матч застрял у меня, как кость в горле. В той игре они не превосходили нас. Еще я рад, что в финал вышла южноамериканская сборная. Если не мы, пусть хотя бы Аргентина покажет всему миру, что в лучший футбол играют по-прежнему на нашем континенте. Хочу это пояснить. Все задают вопрос, почему Бразилия больше не блистает, как в 1970 году. И находят объяснение в том, что исчезли футбольные таланты. Но я с этим не согласен. В Южной Америке есть таланты в любой области. Проблема заключается в тактике, которую нам прививают. Мы пытаемся подражать то одной системе, то другой, и поэтому таланты не могут раскрыться, их уничтожают. Это то же самое, как если бы за один день решили изменить культуру любой нации. Уверяю вас, тогда бы мы все умерли безграмотными.

- Кого из игроков вы можете выделить?

- Тех, кто выжил в войне оборонительных систем: Рене ван де Керкхофа, номера 10 из Туниса (прим. имеет в виду Тарака Диаба), Луке, Мендонсу, Кемпеса, с которым я поменялся футболками после матча с Аргентиной. Если не рассматривать конкретно чемпионат мира, то это Жаирзиньо, Гаррин-ча, Кройфф, Вольф, Фишер, Доваль, Бриндиси. Конечно, Пеле. Но в первую очередь Жаирзиньо, а затем Гарринча.

- А что из себя представляет бразильский футбол сегодня?

- Как я уже сказал, сегодня бразильский футбол страдает от войны систем. Главной целью стало вцепиться в нужный результат руками и ногами. Это убивает зрелищность.

Мы не намерены слепо подражать европейским командам, так как наши футболисты любят импровизировать на поле. Коутиньо имеет четко определенные идеи о том, чего он хочет добиться от сборной. Чтобы вся команда могла защищаться и атаковать, подобно голландской. Но разве наши великие команды не демонстрировали схожий футбол? Разве нападающие не отрабатывали в обороне, а защитники не подключались в атаку?

- Вы перейдете в мадридский «Атлетико»?

- Я разговаривал на эту тему с Луисом Перейрой, но мне очень комфортно в «Васко». Я продлил контракт еще на два года. Если испанцы захотят вести переговоры о переходе, то им придется встретиться с моим отцом, являющимся и моим менеджером. Отец всегда находился рядом со мной и всегда меня поддерживал. Когда я делал первые шаги в футболе, он владел небольшой кожевенной мастерской и лично изготовил мне первую пару бутс. Он до сих пор шьет для меня бутсы, хотя официально, по контракту, я играю в фабричных. Я очень горжусь своим отцом. Он мой самый преданный болельщик.

- Подведем итог?

- Обидно, что мы не достигли финала. Надеюсь, что к чемпионату мира 1982 года запретят устраивать на поле охоту за техничными футболистами, потому что, если тенденция продолжится, то тогда, как я уже ранее проводил параллель с культурой,  мы все умрем безграмотными. И Южная Америка должна продемонстрировать миру, что в лучший футбол играют на нашем континенте.

На фото: верхний ряд Нелиньо, Леао, Оскар, Амарал, Батиста, Родригес Нето нижний ряд: Жил, Тониньо Серезо, Мендонса, Роберто, Дирсеу

 

На фото: верхний ряд Куккуредду, Мальдера, Ширеа, Беттега, Дзофф, Джентиле нижний ряд

                                                                              МАТЧ

 

БРАЗИЛИЯ - ИТАЛИЯ 2:1

24 июня 1978 года. Буэнос-Айрес. «Эстадио Монументаль». 69 659 зрителей.

Начало матча в 15.00 по местному времени. В Советском Союзе матч был показан по Первой программе ТВ в 21 ч. 30 мин. (по московскому времени).

Судья матча: А. Клейн (Израиль)

Судьи на линии: К. Палотаи (Венгрия), А. Арчундиа (Мексика).

БРАЗИЛИЯ: Леао, Оскар, Амарал, Нелиньо, Родригес Нето, Батиста, Тониньо Серезо (Ривелино, 64), Дирсеу, Мендонса, Жил (Рейналдо, 46), Роберто «Динамит»

Запасные: Карлос, Абел, Шикао

ИТАЛИЯ: Дзофф, Куккуредду, Кабрини, Джентиле, Ширеа, Мальдера, Антоньони (К. Сала, 78), П. Сала, Каузио, Беттега, Росси

Запасные: Конти, Манфредониа, Пекки, Грациани

ГОЛЫ: Каузио (38), Нелиньо (64), Дирсеу (71)

ЖЁЛТЫЕ КАРТОЧКИ: Нелиньо (35), Батиста (44), Джентиле (72)

Табло на стадионе «Эстадио Монументаль» (или проще говоря «Ривер Плейт»), обозначило встречу между Бразилией и Италией, как «матч проигравших». Не очень приятный анонс для обеих команд!

Но в Бразилии, наоборот, в порыве энтузиазма, один из радиокомментаторов воскликнул: «Сегодня состоится матч между победителями, а завтра между побежденными» (намекая на поражения Аргентины от Италии, и Голландии от шотландцев).

                                                                    1-Й ТАЙМ

 

1-я минута. Батиста нарушает правила в борьбе с Антоньони в шести метрах от правого угла штрафной. Сам пострадавший прямым ударом направляет мяч мимо «стенки» из четырех бразильских игроков в дальний, левый угол ворот. Леао с трудом, в падении, отбивает мяч.

2-я минута. Амарал, находясь на линии штрафной, головой выбивает мяч после передачи Кабрини с левого края. Джанкарло Антоньони опережает Дирсеу, первым подхватывает мяч и в двух метрах от правого угла штрафной наносит хлесткий удар по воротам. Мяч чиркнул о крестовину и ушел за лицевую линию.

6-я минута. Антоньони со штрафного, назначенного в двадцати восьми метрах почти прямо напротив ворот, бьет мимо «стенки», но мяч летит в стороне от намеченной цели. 

11-я минута. Жил у правой бровки уходит от Кабрини, смещается к углу штрафной и низом бьет в ближний угол ворот. Дино Дзофф в падении накрывает мяч.

16-я минута. Нелиньо, с углового на правом фланге, неожиданно, внешней стороной стопы, закручивает мяч в ворота. Дзофф с трудом ловит мяч в руки.

19-я минута. Батиста решает пробить метров с тридцати по воротам. Мяч пролетает чуть выше перекладины.

27-я минута. Беттега из центра поля отдает передачу за спины выстроившихся в одну линию бразильских защитников, на ход Паоло Росси. Чуть сильнее, чем надо, и Эмерсон Леао успевает к мячу быстрее нападающего итальянской сборной.

33-я минута. Франко Каузио с углового на левом фланге отыгрывает мяч на Кабрини. Защитник итальянцев от угла штрафной вырезает верхом передачу на Росси. Амарал, пытаясь головой прервать эту передачу, едва не срезает мяч в дальний, правый угол собственных ворот.

Антоньони с углового на правом фланге навешивает в район 11-метровой отметки. Беттега выигрывает борьбу в воздухе у Оскара и головой переправляет мяч на Кабрини. С левого угла штрафной Антонио наносит удар с лета, но мяч срезается с ноги и летит мимо ворот.

                                                                         *  *  *  *  *

Антонио Кабрини признан лучшим молодым игроком чемпионата мира в Аргентине. Он не пьет, не курит, любит читать, особенно произведения Хемингуэя. Любит классическую музыку и Боба Дилана. Ему нравятся фильмы с участием Жаклин Биссет и Роберта Де Ниро. Кто-то даже предположил, что с таким красивым лицом он сам мог бы стать звездой экрана и сниматься в кино, например, у  Ингмара Бергмана.

Кабрини: «Моя первая ставка в «Юве»? Думаю, что двенадцать миллионов лир. Моей первой крупной покупкой был «BMW -316». Все дни я проводил с Марко Тарделли. Мы жили в одном кондоминиуме (найденным моим отцом) на Корсо Трапани. Он на четвертом этаже, я на втором. Это были прекрасные времена. Всегда вместе: и за завтраком, и за обедом, и за ужином».

Кабрини вспоминает самый счастливый для него день: «Меня вызвали на товарищескую игру экспериментальной сборной Италии со сборной шотландской лиги. Она состоялась в Вероне в конце апреля 1978 года. Я провел всю игру и выглядел неплохо. После матча Беарзот отвел меня в сторону и объявил: «Готовься, ты едешь в Аргентину. Но никому ничего не говори об этом». Меня распирало от гордости, но я сохранял абсолютное молчание до первого дня сборов».

На фото: Антонио Кабрини

35-я минута. Нелиньо блокировкой останавливает проход Кабрини по левому флангу, за что получает от арбитра Клейна желтую карточку.

37-я минута. Тониньо Серезо с двадцати восьми метров бьет по воротам. Мяч, задев ногу Ширеа, уходит на угловой.

38-я минута. Антоньони на своей половине поля обыгрывает Батисту, проходит по правому флангу и отдает пас Росси. Молодой форвард итальянской сборной на правом углу штрафной резким движением уходит от Амарала и навешивает на дальнюю штангу. Леао не успевает перехватить эту передачу и Каузио, с двух метров, головой отправляет мяч в сетку ворот бразильцев. 0:1

40-я минута. Росси, получив на левом фланге пас от Кабрини, смещается к углу штрафной, финтами раскачивает Оскара и пытается верхом отдать передачу в район 11-метровой отметки на Беттегу. Амарал головой прерывает эту передачу, но первым на мяче оказывается Патрицио Сала и в метре от радиуса штрафной с лета наносит удар в левый угол ворот. Леао отбивает мяч перед собой. Росси оказывается расторопнее Оскара и пытается переправить мяч в ворота, но попадает в ногу голкипера бразильской сборной. На этом страсти у ворот «селесао» не утихают. После череды рикошетов мяч оказывается на ноге Каузио, который с одиннадцати метров, казалось, наверняка, расстреливает ворота Леао, но только сотрясает перекладину.

43-я минута. Бразильцы пытаются создать искусственный офсайд, но Нелиньо задерживается с выходом. Куккуредду замечает рывок Росси за спины бразильских защитников и в узкий коридор между Амаралом и Родригесом Нето выдает безупречную передачу форварду из Виченцы. Росси с правого угла штрафной выскакивает на свидание с Леао, финтами уходит от голкипера вправо и бьет в покинутые бразильцем ворота. Мяч, слегка задев Леао, летит в пустой ближний угол, попадает в штангу и от нее уходит на угловой.

44-я минута. Тониньо Серезо со своей половины поля, от центрального круга, делает великолепную диагональною передачу на Жила. Бразилец возле правого угла штрафной пытается с лета пробросить мяч мимо Кабрини, но попадает в руку итальянского защитника. Судейский свисток Клейна молчит. В ответной атаке, у левой бровки, Батиста грубо сбивает Беттегу и зарабатывает желтую карточку. 

                                                           

                                                                          2-Й ТАЙМ

 

46-я минута. Первая замена в составе бразильцев. Вместо Жила после перерыва появляется Рейналдо.

47-я минута. Батиста отыгрывается в стенку с Рейналдо, и не сближаясь с Ширеа, в двух метрах от правого угла штрафной наносит удар по воротам. Мяч летит выше цели.

                                                                      *  *  *  *  *

Гаэтано Ширеа погиб в автокатастрофе 3 сентября 1989 года…

Из «Википедии»:

3 сентября 1989 года Гаэтано Ширеа возвращался в Варшаву из Лодзи после просмотра матча с участием «Гурника» (будущего соперника «Ювентуса» в Кубке УЕФА), чтобы успеть на рейс до Турина. В автомобиле Фиат -125 вместе с ним находились переводчица Барбара Янушкевич и администратор «Гурника» Анджей Исдебский. За рулём был польский водитель Генрик Паяк. Во время обгона двух грузовых фур, автомобиль с Ширеа, в багажнике которого находились четыре канистры с бензином, столкнулся с ехавшим навстречу фургоном «Жук», и мгновенно загорелся. Спастись удалось только Исдебскому. Полиции потребовалось 13 часов на опознание погибших.

                                                                      *  *  *  *  *

Из заметки на сайте газеты ilmessaggero.it от 3 сентября 2014 года:

В воскресенье, 3 сентября 1989 года, в домах многих итальянцев смотрели популярную спортивную телепередачу «La Domenica Sportiva». Во время эфира, известный журналист и телеведущий Сандро Чиотти, с измененным  выражением лица, на мгновение скрыв свою привычную иронию, хриплым голосом произнес: «А теперь новость, которую мы никогда не хотели бы вам сообщать…»

«Я возвращался на автобусе из Вероны, - вспоминает 57-летний Лучано Фаверо, в течение четырех сезонов бывший напарником Ширеа в «Ювентусе» - в  салоне был телевизор, и из «La Domenica Sportiva» мы узнали дикую новость. Я не мог произнести ни слова».

Фаверо выглядит растроганным каждый раз, когда вспоминает своего бывшего капитана. Он заменил его в качестве либеро в финале Межконтинентального кубка в Токио («Юве»  по пенальти выиграл у «Аргентинос Хуниорс»), когда в самом начале матча Ширеа покинул поле из-за травмы. «Тогда я оказался единственным не чемпионом в той команде великих мастеров, а Гаэ являлся образцом для подражания и среди профессионалов, и среди простых людей».

Его сыну Риккардо в то время исполнилось 12 лет. Сейчас он работает в тренерском штабе «Ювентуса» в качестве аналитика. Он живет в Турине, но в районе Асти у него имеется дом, в котором хранятся записи памятных событий футбольной карьеры его отца, и многочисленные футболки.

                                                                        *  *  *  *  *

Гаэтано Ширеа является одним из 5 футболистов в истории, кому удалось выиграть все 5 клубных турниров под эгидой УЕФА и ФИФА (Кубок Европейских Чемпионов, Кубок Обладателей Кубков, Кубок УЕФА, Суперкубок УЕФА, Межконтинентальный кубок).

Все свидетельства товарищей по команде, болельщиков и футбольных специалистов говорят о том, что на поле Ширеа был воплощением спокойствия, и демонстрировал игру неброскую, но достойную. Итальянский журналист Дарвин Пасторин даже назвал Ширеа «дворником - джентльменом».

В 2005 году Энцо Беарзот выступил с предложением закрепить за Ширеа навечно футболку с № 6 и в «Ювентусе», и в сборной Италии.

Когда «Юве» переехал на новый стадион, то трибуна «Curva Sud» получила наименование «Curva Scirea», и теперь она является домом для ультрас «бьянконери».

На фото: Ширеа и Дирсеу

57-я минута. Тониньо Серезо от центрального круга делает мягкий заброс к правому углу штрафной. Рейналдо головой мимо Ширеа сбрасывает мяч к 11-метровой отметке. Мендонса рвется замкнуть эту передачу и в упор расстрелять ворота Дзоффа, но Куккуредду сзади наступает ему на пятку и бразилец падает на газон. Явный пенальти, но Клейн снова показывает, что можно продолжить игру.

                                                                        *  *  *  *  *

Из книги Дэвида Миллера «World Cup.The Argentina story»:

Дважды Авраам Клейн игнорировал фолы итальянцев в своей штрафной. Часто, нехарактерно для себя, он отставал от эпизодов игры, и создавалось впечатление, что все  движения  Клейн проделывает по инерции, будто показывая, что его, как и всю бразильскую сборную, лишили законного места в финале.

                                                                       *  *  *  *  *

Спустя четыре года, на чемпионате мира в Испании, израильскому арбитру Аврааму Клейну снова предстоит обслуживать матч между этими командами, который завершится знаменательной победой итальянцев со счетом 3:2, благодаря хет- трику Паоло Росси.

                                                                       *  *  *  *  *

58-я минута. Рейналдо получает от левой бровки пас от Родригеса Нето, и метров с двадцати трех низом бьет в ближний, левый угол ворот. Мяч пролетает мимо в метре от штанги.

59-я минута. В четырех метрах от левого угла штрафной Джентиле в единоборстве с Роберто подталкивает бразильца в спину. Нелиньо бьет низом и попадает в «стенку» из итальянских игроков.

64-я минута. Роберто получает пас от Тониньо Серезо в нескольких метрах от радиуса штрафной, не рискует пойти в обыгрыш Джентиле, и отдает передачу на правый фланг. Нелиньо получает мяч, приближается к углу штрафной и неожиданно резко бьет правой внешней стороной стопы в направлении ворот итальянской сборной. Дзофф в отчаянном прыжке не дотягивается до мяча, и он по красивой траектории влетает в дальний, левый угол ворот. 1:1

    

                                                                      *  *  *  *  *

Во время чемпионата мира аргентинский журнал «El Grafico» попросил Нелиньо поделиться секретами мастерского исполнения штрафных и дальних ударов. На что он ответил: «В этом нет никакого секрета. Однажды кто-то заметил, что я хорошо бью по мячу, потому что у меня маленькая нога. Это ложь. Я ношу обувь 41-го размера, и бью по мячу по ситуации: подъемом,  внутренней или внешней стороной стопы. Просто силу удара я тренирую с детства. Я проводил за этим занятием многие часы и дни, и продолжаю делать это до сих пор».

                                                                          *  *  *  *  *

64-я минута. У бразильцев происходит вторая замена и вместо Тониньо Серезо на поле выходит Роберто Ривелино.

66-я минута. Родригес Нето с углового на левом фланге навешивает во вратарскую и Дзофф кулаком выбивает мяч за пределы штрафной. Первым на поборе оказывается Дирсеу и почти с линии радиуса штрафной, не давая мячу опуститься, с лета мощно прикладывается по воротам. Круглый снаряд пролетает мимо, в паре метров от левой штанги.

68-я минута. В трех метрах от левого угла штрафной Мальдера, пытаясь выбить в подкате мяч у Ривелино, бьет бразильца по ногам. Сам пострадавший со штрафного бьет прямым ударом мимо «стенки» из двух итальянцев, но мяч летит гораздо выше ворот.

71-я минута. Метрах в семи от левого угла штрафной Ривелино пытается финтом раскачать Мальдеру, а затем отдает верхом передачу на Мендонсу. Нападающий бразильцев неудачно обрабатывает мяч грудью и вместо этого получается скидка на Дирсеу. Полузащитник «Васко да Гама» на линии радиуса штрафной, с отскока от газона, заряжает с левой ноги в дальний, левый угол ворот. Дзофф в прыжке не дотягивается до мяча, и он влетает в сетку впритирку со штангой. 2:1

                                                                          *  *  *  *  *

Из итальянской газеты «La Stampa» от 26 июня 1978 года:

Диаметрально противоположные оценки Дино Дзоффу выставили две столичные аргентинские газеты «Clarin» и «La Nacion».

«Clarin»: «Мяч может просвистеть рядом с ним, но создается впечатление, что это его не беспокоит. Время безжалостно сказывается над его игровыми рефлексами. Мы не оцениваем силу удара Нелиньо, но Дзофф среагировал на него слишком поздно. И после выстрела Дирсеу он оказался не у дел. Оценка «3».

«La Nacion»: «Он ничего не мог поделать в двух голах, позволивших Бразилии одержать победу. Две неберущихся бомбы, как и в случае с Брандтсом и Ханом. В них нет вины итальянского вратаря. Оценка «6».

78-я минута. Вторая замена в сборной Италии. Вместо Джанкарло Антоньони появляется Клаудио Сала.

79-я минута. В метре от центрального круга Патрицио Сала в попытке отобрать мяч у Батисты бьет его локтем по лицу. Несмотря на такое внушительное расстояние до ворот Нелиньо все же решает пробить со штрафного прямым ударом. Мяч летит точно в левый угол, но Дзофф на этот раз оказывается начеку и ловит его в руки.

                                                                         *  *  *  *  *

Несколько лет спустя Нелиньо предложили на спор ударом с центра поля послать мяч над крышей 90-тысячного стадиона в Белу-Оризонти. Перед телевизионными камерами ему удалось выиграть это пари.

                                                                        *  *  *  *  *

80-я минута. Клаудио Сала от левой бровки делает передачу верхом к радиусу штрафной. Мальдера грудью скидывает мяч себе на ход и от левого угла штрафной наносит первый удар итальянцев по воротам во втором тайме. Леао в падении забирает мяч.

*  *  *  *  *

Альдо Мальдера скончался 1 августа 2012 года, в возрасте 58 лет. Он был третьим ребенком в семье, когда она переехала на север Италии из провинции Бари. В юношах он успешно прошел просмотр в миланском «Интере», но, все же, предпочел «Милан», в рядах которого уже выступали два его старших брата, Аттилио и Луиджи. Поэтому Альдо иногда на первых порах называли «Мальдера Третий». Отец, работавший продавцом фруктов, часто сопровождал братьев на тренировку на скутере. На первые заработанные в «Милане» деньги братья купили ему новый мотоцикл. Альдо Мальдера обладал высокой скоростью, мощным и точным ударом, за что  получил от вратаря «Милана», знаменитого Энрико Альбертози, прозвище «Cavallo» («Лошадка»).

Как анекдот, рассказывают историю с дебютом Альдо в основном составе «Милана». Его планировали выпустить на поле вместо дисквалифицированного Джанни Ривера. Когда обладатель «Золотого мяча» лучшего футболиста Европы 1969 года вручил Мальдере свою футболку с номером 10, то молодого парня чуть не парализовало от нахлынувших эмоций.

Альдо Мальдера был чемпионом Италии в сезоне 1978-79 года в составе «Милана» и в сезоне 1982-83 года в составе «Ромы».

Из заметки на сайте газеты «Corriere della Sera» от 2 августа 2012 года:

«В этот печальный момент все миланцы и фанаты «россонери» сплотились вокруг семьи Мальдеры и его племянника, Андреа Мальдера, в настоящее время являющегося помощником тренера Аллегри».

На сайте футбольного клуба «Рома» выражено соболезнование «преждевременно ушедшему спортсмену, любимому и уважаемому человеку». Все болельщики «Ромы» оплакивают его кончину, и разделяют боль утраты его семьи». Генеральный директор «джалоросси» Франко Бальдини добавил: «Всего несколько недель назад мы виделись с ним в Тригории, и беседовали о том, чтобы привлечь его для работы в клубе».

На фото: Альдо Мальдера

                                                                        *  *  *  *  *

81-я минута. Клаудио Сала проходит вдоль левой бровки, обыгрывает последовательно Нелиньо, а потом  Дирсеу, и последний сбивает его с ног. Клаудио Сала навешивает со штрафного во вратарскую, но Оскар головой отбивает мяч подальше от ворот.

89-я минута. Перед штрафной бразильцев, Беттега накоротке разыгрывает стенку с Росси, затем отдает пас вправо на Каузио и устремляется вперед, под ответную передачу от своего одноклубника по «Ювентусу». Но Ривелино ловит Беттегу на бедро и ситуация едва не перерастает в драку «стенка на стенку».

Нарушение фиксируется в метре от радиуса штрафной. Каузио всем видом показывает, что будет разыгрывать стандартное положение с Куккуредду, но вместо этого, без разбега, мягко подсекает мяч в район

11-метровой отметки. Беттега опережает в воздухе Амарала и метров с восьми наносит в прыжке удар головой по воротам. К счастью для бразильцев, мяч попадает в перекладину и от нее уходит за лицевую линию.

 

                                                            ПОСЛЕ ИГРЫ

 

Из голландской газеты «Limburgsch dagblad» от 26 июня 1978 года:

Энцо Беарзот после матча: «Игра с Бразилией, как и ранее, поединок с голландцами, наглядно продемонстрировали, что финальный раунд стоил нам много сил. Замена почти всей линии полузащиты, конечно, сказалась на нашей игре, но даже в полном составе обыграть Бразилию было бы чрезвычайно сложно. К сожалению, наши мечты осуществились не полностью. Италия заслуживала большего, чем четвертое место».

                                                                     *  *  *  *  *

В своем интервью одной из итальянских газет Энцо Беарзот рассказал, что после матча с Бразилией он уснул только в 5 часов утра. Не мог успокоиться после обидного поражения. Подводя итоги турнира для своей команды, Беарзот признался, что самая напряженная игра выдалась с Францией. Поскольку после всей критики сборной накануне чемпионата, после быстро забитого французами гола, команда продемонстрировала характер и зрелость. Победа, принесшая ему наибольшее удовлетворение, была одержана в поединке с Аргентиной, в то время как чисто в игровом плане лучший матч команда провела с Западной Германией.

                                                                          *  *  *  *  *

Из голландской газеты «Leeuwarder courant: hoofdblad van Friesland» от 26 июня 1978 года:

Клаудио Коутиньо: «Несмотря ни на что мой способ работы принес успех. Мы не уступили ни в одном матче турнира, и можем назвать себя моральными чемпионами. Я убежден, что бразильская публика оценит, что мы продемонстрировали здесь отличную технику и дисциплину. Мы не вышли в финал по обстоятельствам от нас не зависящим». После чего тренер бразильской сборной снова высказался с критикой в адрес Оргкомитета чемпионата мира, обвинив аргентинцев в том, что они выиграли у Перу только после того, как узнали результат матча Бразилия - Польша. «Тот факт, что перуанцы не горели желанием выполнить свои спортивные обязательства, на мой взгляд,  является одним из самых значительных ударов по имиджу этого мирового турнира».

Раскритиковал Коутиньо и формулу чемпионата мира: «Лично я за то, чтобы начиная с четвертьфиналов определять победителей матчей по системе плей-офф. Разве нормально, что мы оказались лишь третьими, не потерпев ни одного поражения? Думаю, формула проведения чемпионата нуждается в изменении. Да, в финале встретятся Аргентина и Голландия, но это не означает, что это две лучшие команды на турнире».

                                                                         *  *  *  *  *

Из швейцарской газеты «L`Impartial» от 26 июня 1978 года:

Клаудио Коутиньо: «Я счастлив, что мы добились победы. В первом тайме обе команды практиковали то, что я бы назвал антифутболом. Атакующие стороны так и не смогли преодолеть оборонительные порядки. Однако, в защиту футболистов следует сказать, что они испытывали нервное напряжение. В перерыве я дал указание своим нападающим отвлекать на себя защитников итальянской сборной, действовавших строго персонально, чтобы предоставить свободные зоны в атаке для наших фланговых игроков, а также для Дирсеу. Эта тактика сработала. Нелиньо получил свободное пространство и смог применить в деле свои неожиданные и пушечные удары. Его гол великолепен. Так же, как и гол Дирсеу, который, на мой взгляд, был лучшим игроком на поле. Немного везения, и, думаю, мы могли бы сыграть в финале. Но, в конце концов, третьим местом на чемпионате тоже нельзя пренебрегать».

                                                                        *  *  *  *  *

Пеле: «Нам повезло, что сборная достигла малого финала. Нельзя сказать, что в какие-то моменты на этом чемпионате удача отвернулась от нас. С той игрой, что показала команда, третье место выглядит максимальным результатом. Она не произвела яркого впечатления на зрителей, и в ее рядах не оказалось нападающего класса Жаирзиньо или Пауло Сезара. Несмотря на третье место, бразильский футбол переживает кризис. Я ожидал от сборной большего».

                                                                      *  *  *  *  *

Из голландской газеты «De Volksrant» и швейцарской газеты «L`Impartial» от 26 июня 1978 года:

 Итальянские газеты не очень-то позитивно оценили поражение своей команды в битве за третье место. Крупнейшая спортивная газета «La Gazetto dello Sport» обвинила в проигрыше вратаря Дзоффа: «Две ошибки Дзоффа стоили нам победы в этом важном матче». «Удовлетворение от того, что Италия входит в четверку сильнейших команд в мире, не в силах скрасить нашу горечь по поводу  вновь упущенной возможности».

«Il Messaggero» также считает, что Дзофф подвел свою команду: «В ситуациях с двумя пропущенными мячами Дзофф выглядел слишком медлительным, как и в среду, когда Голландия обыграла нас с помощью двух дальних выстрелов».

Только «Corriere della Sera» была настроена менее критично по отношению к своему голкиперу: «Нашим соперникам повезло с дальними ударами в двух важных моментах встречи».

«Corriere dello Sport» сожалеет о замене Антоньони и о малоэффективной игре Каузио. По мнению газеты, победа бразильцев стала возможной только при «невольном соучастии» итальянцев. «Мы не предприняли каких-то решительных наступательных действий, и Бразилия использовала наши слабые места».

Туринская «La Stampa»: «Наши футболисты могли уйти на перерыв с преимуществом в три гола. Во втором тайме бразильцы показали более динамичную игру и захватили инициативу в центре поля, где ощущалась нехватка таких людей, как Бенетти и Тарделли. Заменившие их Мальдера и Патрицио Сала не привнесли в команду необходимого боевого духа, чтобы поддержать привычную схему игры и противостоять ударам противника».

Аргентинские газеты отмечают, что соперники не продемонстрировали выдающегося футбола.  «La Nacion»: «Это была неубедительная встреча, заставившая скучать почти 70 тысяч зрителей. Бразильцев, возможно, утешило, что они закончили чемпионат непобежденными, но после того, что команда продемонстрировала в субботу, это слабый аргумент в защиту. Бразилия ни в коем случае не доказала, что она «несправедливо не попала в финал» (по мнению самих бразильцев). Италия совершила ту же ошибку, что и в игре против Голландии. С великолепным Каузио, все начиналось за здравие, но сразу после перерыва закончилось за упокой. Даже нападающие оказались в роли защитников».

«Clarin» пишет, что тренер итальянцев Беарзот вероятно никогда не слышал поговорку, что «дважды в одну воронку снаряд не падает». «Несколько дней назад Беарзот в результате своей тактической ошибки упустил возможность сыграть в финале, и в матче против Бразилии это повторилось снова. Италия первой вышла вперед, имела еще три великолепных шанса упрочить свое преимущество, но, как и в матче с голландцами, Беарзот допустил ошибку, «засушив» игру».

                                                                        *  *  *  *  *

Из итальянской газеты «La Stampa» от 26 июня 1978 года:

Роберто Беттега: «Мы возвращаемся в Италию с осознанием того, что играли на равных с лучшими командами мира. Мы проиграли Голландии и Бразилии, но одержали победу над Францией, самым сильным соперником, с которым нам довелось столкнуться на этом чемпионате. Я не рефлексирую по поводу незабитых мною голов. Четыре раза мяч после моих ударов сотрясал перекладину, но я не расцениваю эти эпизоды как неудачу, так как штанги и перекладины – это часть футбола. Я лишь сожалею о досадном моменте, когда Кальтц после моего удара выбил мяч с линии ворот. Возможно, забитый гол мог бы изменить наше будущее. Судьба не благоволила нам, как некоторым другим командам. Соперники забивали нам невероятные голы. Я уверен, что если Нелиньо еще шестьдесят раз пробьет с той самой позиции, то ни разу не попадет даже в створ ворот.

Я знаю, что Дино немного разочарован по поводу пропущенных мячей. Одна миланская газета вышла с заголовком: «Беттега обвиняет Дзоффа», но я никогда не произносил подобных  вещей. Просто в Милане очень «любят» «Ювентус».

                                                                      *  *  *  *  *

Из книги Дэвида Миллера «World Cup.The Argentina story»:

В самом интересном на моей памяти матче за третье место (во всяком случае, лучшим, по сравнению с предыдущими аналогичными встречами между Польшей и Бразилией на ЧМ-74,  ФРГ и Уругваем на ЧМ-70,  Португалией и Советским Союзом на ЧМ-66, Чили и Югославией на ЧМ-62), бразильцы ясно продемонстрировали, что если бы они забили гол в ворота  Аргентины за шесть дней до этого, то, возможно, выиграли бы финал у Голландии.

                                                                   *  *  *  *  *

Из швейцарской газеты «L`Impartial» от 26 июня 1978 года:

Из интервью Шарля Антенена, участника трех чемпионатов мира в составе сборной Швейцарии:

«Эта игра за третье место не произвела особого впечатления. Я думаю, что обе команды провели средний матч с точки зрения физической готовности. На протяжении большей части встречи не ощущалось какой-то интриги. Даже несмотря на усилия итальянцев сравнять счет в конце игры. Бразилия заслужила победу. Их физическая свежесть оказалась решающим фактором».

- Как и в своем предыдущем матче с голландцами, Италия упустила победу во второй половине встречи. Вы думаете, что в этом большую роль сыграла усталость команды?

- Безусловно, Италия показалась мне физически подсевшей. Такое впечатление у меня сложилось уже в концовке встречи с голландцами. Со своей стороны я бы приписал эту усталость тому факту, что во время чемпионата Беарзот использовал лишь 12 -13 футболистов. За исключением, конечно, вынужденных замен перед последней игрой с Бразилией. Кроме того, и на первом и на втором групповом этапе у команды не оказалось проходных матчей, и не было возможности дать передышку некоторым основным игрокам.

- Бразилия располагает лучшей защитой на турнире, хотя действует в обороне менее строго, чем ее противники. Как объяснить этот парадокс?

- Я не согласен. Бразильская команда, прежде всего, оборонительная. Не часто приходилось видеть, чтобы Оскар или Амарал переходили на чужую половину поля. Нет, у Бразилии хорошая защита, потому что она не оставляет открытых зон. Кроме того, в команде отлично налажена позиционная игра. В индивидуальном плане Оскар и Амарал идеальные, ну или почти идеальные футболисты. Их технический уровень в любом случае сопоставим, если даже не выше, по сравнению с защитниками европейских сборных.

- Выгодна ли такая итальянская тактика, когда команда выходит вперед, а потом стремится удержать счет?

- Как и при любой другой тактике, смысл в том, чтобы поберечь своих футболистов. И когда у вас такая же сильная защита, как у Италии, я понимаю, почему команда действовала именно так в своих последних поединках. Будьте уверены, что без помощи голов с дальней дистанции, Голландия и Бразилия никогда бы не добились победы.

- Если в обеих командах не было недостатка в исполнителях, как объяснить множество ошибок и потерь на подступах к штрафной площади, и недостаточную реализацию моментов?

 - В защите принимает участие все большее количество игроков, поэтому нападающим все сложнее пробиться сквозь оборонительные редуты. Что же касается упущенных шансов, то их было в этом матче не так много.

- Какое впечатление произвел на вас Батиста, которого Пеле в ходе этого чемпионата назвал своим преемником?

- Батиста оставил у меня прекрасное впечатление. Замечательного телосложения, вездесущий. Он выполнял неблагодарную работу. Еще один бразилец, которым я восхищался на протяжении всего этого турнира - это Дирсеу.

- Как вы считаете, Паоло Росси действительно стоит 12 миллионов швейцарских франков?

 - Молодой итальянец оставил приятное впечатление. Но когда вы спрашиваете, стоит ли он этих денег, ответить сложно. Для этого надо следить за игроком на протяжении всего сезона. Лично меня на этом чемпионате больше восхитила игра Роберто Беттеги.

                                                                        *  *  *  *  *

Из голландской газеты «NRC Handelsblad» от 26 июня 1978 года:

В субботу вечером бразильцы забыли, что матч с Италией это не финал. Победа - это победа, поэтому достижение третьего места отмечается так, будто Бразилия только что выиграла чемпионат мира. Бразильская команда оказалась единственной непобежденной в течение всего турнира. К сожалению, по правилам титул присуждается не в результате начисления очков, но для жителей Рио-де-Жанейро это было совсем не принципиально. Для них, наконец, появился повод, чтобы пуститься в полный загул. Рио чуть не взлетел на воздух от многочисленных фейерверков. Люди высыпали на улицы. В квартирах фешенебельных микрорайонов Копакабана и Ипанема на окнах подвешивали громкоговорители, и ритмы самбы оживляли праздник еще больше. В популярных кварталах спонтанно образовались оркестры самбы, которые продолжали играть до поздней ночи.

Во время чемпионата мира у бразильцев нашлось только два повода для радости: после победы над Австрией, когда Бразилия вышла во второй раунд, и после выигрыша у перуанцев. Ничья в поединке с Аргентиной вызвала разочарование, в частности из-за упущенной возможности устранить главного соперника. После победы над Польшей празднование бразильцев длилось ровно полтора часа, до того момента, как выяснилось, что Аргентина сенсационно разгромила Перу и вышла в финал. Возмущение по поводу безвольной игры перуанской сборной было велико. По словам тренера Коутиньо, «перуанские футболисты так и не услышали свой национальный гимн».

                                                                      *  *  *  *  *

Убитые горем лица людей и беспрецедентная тишина на улицах Рио создавали впечатление, что в стране объявлен национальный траур. Вот почему в субботу повод повеселиться использовали на всю катушку. И так же, как и в предшествующие вечера, когда в Бразилии отмечали победу, торжества закончились разрушениями, вмешательством полиции и несколькими несчастными случаями со смертельным исходом. Большое количество баров на Копакабана и Ипанема были закрыты в качестве меры предосторожности, чтобы предотвратить случаи вандализма.

Бразильские газеты в воскресенье восхваляли выступление команды Коутиньо. После всей критики, высказанной в адрес главного тренера во время первого раунда, теперь он более или менее реабилитирован. Матч с Италией оказался прощальным для звезды бразильского футбола Ривелино.  Большую часть времени на этом чемпионате он провел на скамейке запасных.

Хорошие результаты команды во втором раунде и победа над Италией вновь обнажили бразильский шовинизм. Один из радиокомментаторов решительно заявил: «Выиграть четвертый титул чемпионов мира Бразилии помешали не соперники, а регламент ФИФА».

                                                                     *  *  *  *  *

Из итальянской газеты «La Stampa» от 26 июня 1978 года:

«В какой-то момент я действительно мечтал выиграть титул. Мы не преуспели, потому что не реализовали все свои возможности в матчах с Голландией и Бразилией, а также потому, что удача отвернулась от нас в четырех невероятных мячах, залетевших в наши ворота. Гола, забитого Ханом, я не видел в течение 10 лет. Это единственное мое сожаление. В остальном, в плане игры, Италия – чемпион мира». С этим убеждением Энцо Беарзот прошлой ночью покинул Аргентину.

                                                                    *  *  *  *  *

Из испанской газеты «La Vanguardia» от 28 июня 1978:

Команда, обладательница титула «моральных чемпионов мира», вернулась вчера в Бразилию. Около 500 человек встречали свою национальную сборную в международном аэропорту Галеан в Рио-де-Жанейро. Высказывания игроков звучали примерно одинаково, что поскольку они закончили чемпионат непобежденными, то вправе считать себя «моральными чемпионами».

                                                                    *  *  *  *  *

Футболисты бразильской сборной потребуют часть «авторских прав» от телевидения. Вратарь Эмерсон Леао заявил: «В спорте, все более коммерчески привлекательным для бизнеса, именно футболисты являются главными действующими лицами».

Каждый член национальной сборной рассчитывает получить по 10 тысяч долларов, что соответствует 10 % от денег, заработанных телевидением во время трансляций матчей сборной Бразилии на чемпионате мира.

                                                                   *  *  *  *  *

Из номера журнала «France Football» от 27 июня 1978 года:

Последняя дань Элено Нунеса главному тренеру Клаудио Коутиньо: «Он с достоинством закончил свою миссию».

                                                                   *  *  *  *  *

Клаудио Песего де Мораэс Коутиньо погиб 27 ноября 1981 года, в возрасте 42-х лет, в результате несчастного случая во время подводной рыбалки близ острова Кагарра, недалеко от побережья Рио-де-Жанейро.

Его именем названа пешеходная тропа (Pista Claudio Coutinho), протяженностью 1,25 км, расположенная в живописном месте на вершине горы. Это территория бывшей военной базы, которая в настоящее время является природным заповедником.

                                                             *  *  *  *  *

Из заметки на сайте flamengoalternativo.wordpress.com:

После чемпионата мира Коутиньо вернулся во «Фламенго» и дважды подряд сделал команду чемпионом штата Рио-де-Жанейро, а в 1980 году привёл клуб к победе в чемпионате Бразилии. В 1981 году из-за разногласий с руководством клуба Коутиньо принял решение покинуть команду.

24-го ноября 1981 года, когда делегация «Фламенго» приземлилась в Рио после завоевания Кубка Либертадорес (прим. в дополнительном матче в Монтевидео «Фламенго» переиграл чилийский «Кобрелоа» со счетом 2:0), Коутиньо, который только что подписал контракт с клубом «Аль-Хиляль» из Саудовской Аравии, встретился со своими бывшими подопечными в аэропорту Галеан, и высказал им свое пожелание: «Теперь вам только не хватает Межконтинентального кубка». Спустя три недели, 13 декабря 1981 года в Токио, «Фламенго» выполнит его пожелание и разгромит английский «Ливерпуль» (3:0).

Однако, Коутиньо было не суждено увидеть созданную им команду на вершине мирового клубного футбола. Утром 27-го ноября он решил заняться подводной рыбалкой около острова Кагарра, в 5 км южнее пляжа Ипанема, так как обещал друзьям и детям на ужин рыбу. Он нырял, не используя кислородные баллоны. Во время погружения Коутиньо потерял сознание и утонул. Эта новость произвела эффект разорвавшейся бомбы среди игроков и руководства «Фламенго». Пауло Сезар Карпеджани, которого Коутиньо привел в 1977 году во «Фламенго», не скрывал слез. Никто из футболистов не мог поверить в смерть своего бывшего наставника. В клубе объявили трехдневный траур. Однако, печальное событие затронуло не только «красно-черных», но и весь бразильский футбол в целом.

«Коутиньо всегда уделял мне внимание, когда я обращался к нему по каким-то вопросам. Он даже предоставил мне свое досье по международному футболу и поделился всей информацией о сборной Бразилии, когда я пришел ему на смену», - вспоминает Теле Сантана.

Голкипер «Гремио» и бразильской сборной, Эмерсон Леао, прокомментировал сообщение о смерти Коутиньо: «Я думаю, что бразильский футбол можно разделить на два этапа. До и после Клаудио Коутиньо. Он был тренером, который заглядывал далеко вперед, за рамки того, что считается обыденным».

На прощании, состоявшемся в прежней штаб-квартире «Фламенго» в Морро-да-Виува, присутствовали бывшие тренеры сборной Бразилии,  Карлос Альберто Сильва и Освальдо Брандао, специально приехавшие для этого из Сан-Паулу. Тысячи фанатов «красно-черных» проследовали за траурной процессией до кладбище Кажу, где Коутиньо был похоронен под клубным флагом.

Смонтировал любительский документальный фильм о финальном матче ЧМ-78 Аргентина - Голландия (1 ч 20 мин). Если кому-то из читателей будет интересно, то пишите в комментариях.