7 мин.

Лестница в €

Наутро после матча России со Швецией выигравшие русские и проигравшие шведы одновременно паковали вещи: многие российские болельщики, видно, не верили, что наша сборная выйдет из группы, и заранее купили обратные авиабилеты на 19 июня. В многочисленных отелях Тироля бывшие соперники в последний раз встречались друг с другом за общим завтраком. Тирольское радио издевалось над проигравшими. «Послушайте, как плачут шведы», – предложил диджей. «Ыы-ии-уу-аа», – наперебой заревели и заверещали гротескные голоса в эфире. Наши заулыбались в тарелки. Шведам, кажется, было уже все равно.

Российская сборная, бесславно начав чемпионат Европы, все же вырвалась в четвертьфинал. Перед Евро Newsweek прогнозировал такой результат: по качеству футболистов наша сборная не уступала ни шведам, ни грекам. Теперь этот тезис стал известен в Европе, и следует ждать нового прорыва – отъезда после Евро сразу нескольких наших игроков в ведущие европейские клубы.

«ПРОСТО КУРОРТ»

«Флаг, флаг, тяни! Стоп, сюда белые листы! А это не наши места!» – парни из Всероссийского общества болельщиков (ВОБ) раскладывали перед матчем со Швецией на трибунах стадиона «Тиволи-Ной» разноцветные трафареты так, чтобы с началом матча поднять их и образовать российский флаг. Это шведы прибыли в Австрию, упакованные в канареечные майки и синие шапки, как близнецы, – рассевшись вместе, они автоматически образовывали сине-желтое море на трибунах. Российским болельщикам требовалась дополнительная организация, резонно замечали в ВОБе, ведь на флаге три цвета, а многие и вовсе приехали в Австрию в майках любимых клубов.

«Никто из других сборных не приготовил организованных акций поддержки своей команды, – хвастал Newsweek один из вдохновителей движения ВОБ, руководитель пресс-службы РФС Андрей Малосолов. – Россия – единственная. Все визуальные элементы согласованы с организаторами Евро-2008 и УЕФА, которые охотно идут нам навстречу». Россияне приятно поразили УЕФА на трибунах: в первом матче наши болельщики выставили портреты всех игроков сборной, во втором продемонстрировали рекордный по размерам для Евро национальный флаг на трибунах, а к решающей игре против шведов подготовили Петра Первого размером в сто квадратных метров. Далеко не все шведы, правда, помнили, кто их победил триста лет назад, а прилагающийся к портрету текст, увы, был написан на русском языке.

Лишь четверо россиян угодили в полицейский участок Инсбрука – их заподозрили в спекуляции билетами, но быстро отпустили. Подозреваемым помог Русский дом, открытый в Гамбурге, – такие представительства традиционно работают на крупных заграничных мероприятиях с нашим участием. Ни у одной другой сборной на Евро такого дома не было, и каждый российский болельщик знал номер телефона на случай проблем.

«Мы позвонили в Русский дом – и нас из полиции отпустили с извинениями. Заходите, говорят, еще», – усмехаясь, рассказал Newsweek после освобождения один из четырех лжеспекулянтов – мускулистый парень в яркой майке в надписью «Я русский». Местная тюрьма, по его наблюдениям, просто курорт.

ПРОРЫВ К ШВЕДАМ

Гус Хиддинк после решающего матча со шведами, как обычно, держал речь на пресс-конференции примерно 15 минут. Голландец никогда не стесняется говорить долго и в общем примерно одинаковые вещи: вот и на сей раз он рассказывал о футбольной инфраструктуре в России, о том, что первая сборная – это только вершина пирамиды, складывающейся из объединенных усилий всех футбольных структур страны, о будущем нашего футбола, о великолепной организации работы нашей сборной на Евро и т. д.

Иностранные журналисты, наверное, недоумевали – обычно после побед тренеры более эмоциональны и говорят исключительно о завершившейся игре. Российским журналистам речь Хиддинка была ближе: все помнили, какой была организация на предыдущих крупных футбольных турнирах.

Шесть лет назад в Японии тренер россиян Олег Романцев, например, вообще с публикой не общался. Даже на официальные пресс-конференции за него ходили третий тренер Сергей Павлов и менеджер команды Александр Чернов. Четыре года назад россияне стали участниками самого громкого на Евро скандала внутри команды: тогда после матча с испанцами Александр Мостовой, лидер и лицо сборной, пожаловался испанским журналистам на тренера Ярцева – тот, мол, чересчур нагрузил игроков физическими упражнениями, поэтому к игре сил не осталось. Ярцев выгнал Мостового из команды, а на следующий день созвал пресс-конференцию. В зал набилось много иностранцев, которые хотели слышать перевод. К сожалению, знавший английский Чернов прийти не смог, других носителей языка в штабе команды не нашлось. Несчастье переводить выпало администратору команды, который чуть-чуть владел английским. Ярцев разразился длинной эмоциональной тирадой. «Я не знаю футболиста по имени Мостовой», – перевел на английский последнюю фразу администратор под дружный хохот журналистов.

Россия образца 2008 г. в организационном плане впервые соответствовала европейским стандартам. Переводчики теперь вовсе не нужны: Хиддинк свободно общается на четырех языках. Да и сами коммуникации нашей обычно закрытой сборной были на высшем уровне: в соревновании менеджеров наша команда бы точно вышла из группы, уступив лишь шведам.

Шведская команда – это машина, последние лет двадцать на каждом крупном футбольном турнире работающая в одном стиле, исключающем сбои. Игровую форму футболистов возили в пронумерованных чемоданчиках, а от базы в швейцарском Лугано до стадионов в Инсбруке или Зальцбурге команду по расписанию доставлял самолет.

Российские футболисты тряслись от Леоганга до Инсбрука 145 км в автобусе. «Нам это не очень нравится, потому что за два часа езды не отдохнешь», – сказал Newsweek Константин Зырянов. Зато поле на базе в Леоганге было лучше, чем у испанцев в Нойштифте и у шведов в Лугано.

Шведы объявляли расписание открытых тренировок и даже фамилии игроков, которые в этот день будут разговаривать с болельщиками и прессой. Россияне просто указывали время тренировок, но открытыми Хиддинк делал 15 минут, а всякое общение оставлялось на усмотрение самих футболистов – наши игроки, как правило, не отказывались говорить с прессой. А вот испанцы (по крайней мере перед матчем с Россией) и вовсе (без предупреждений) не пустили ни одного журналиста на свою базу. Испанским футболистам перед игрой с россиянами запретили выходить из автобуса, пока секьюрити не расчистят территорию от болельщиков и журналистов.

У сборной России в Леоганге имелся собственный пресс-центр, который, в отличие даже от официальных пресс-центров УЕФА при стадионах, работал каждый день. Для него в микроскопическом Леоганге отвели самое большое здание – гимнастический зал.

ЛЕГКОСТЬ ПЕРЕВОДА

Российская сборная впервые в своей истории на крупный футбольный турнир приехала сразу с двумя тренерами по физподготовке – до этого не было ни одного. Необходимость в дополнительном специалисте, по словам Хиддинка, была острейшая: большинство футболистов приехали из клубов в сборную с лишним весом.

Хиддинк не скупился на острые слова в адрес игроков, но – удивительно – в сборной по состоянию на прошлую пятницу так и не произошло ни одного конфликта. Все ждали скандала с Владимиром Быстровым. Его в игре против испанцев Хиддинк выпустил на замену, а вскоре вернул на лавку. Это крайне неприятная для футболиста ситуация, а голландский тренер после матча добавил масла в огонь – мол, Быстров не смог сделать ничего из того, для чего выходил на поле. Российские футболисты обычно отвечают тренерам на такое, но в этом случае вышло иначе. Быстров молчал, а уже в матче против шведов тренер выпустил его на несколько последних минут на поле – этот педагогический ход оценили почти все игроки.

После провальной игры с Испанией воспитатель Хиддинк наказал игроков подъемом в 09:45 вместо обычных 11 утра. После победы над Грецией Хиддинк распустил команду: гуляйте и делайте что хотите. Сычева видели в соседней деревне с кружкой пива, всех остальных – на базе с женами и подругами. Через три дня российские футболисты в матче со Швецией просто летали.

В штабе сборной уверены, что конфликтов нет еще и потому, что почти никто из наших футболистов не знает иностранных языков и не может напрямую общаться с тренером. «Нет соблазна надавить на жалость или поговорить по душам, как с русскоязычным тренером, – сказал Newsweek один из сотрудников РФС. – В сборной теперь так: если ты обратился к Хиддинку – значит, проблема серьезна».

Иностранный язык до последнего времени просто не нужен был нашим игрокам: выступая в России, они отлично обходились только русским. После Евро, где наша сборная (вне зависимости от того, как прошел в субботу матч с голландцами) стала одним из сюрпризов, ситуация может измениться: Аршавин, Павлюченко и Жирков вполне могут перебраться в клубы рангом повыше. Аршавин к своему переезду (самый вероятный – в лондонский «Арсенал») готовился уже на Евро, бойко раздавая интервью на английском языке школьного уровня.

Лучше него в сборной говорит по-английски Вячеслав Малафеев, но у запасного вратаря иностранные журналисты брали интервью крайне редко. Примерно на том же уровне, что Аршавин, владеет языком Динияр Билялетдинов. Он и общался соответствующе: вежливо отделывался набором англоязычных штампов: будем стараться, эта игра крайне важна, соперник очень силен. Но Аршавин пытался говорить менее банально. Он не скромничал перед иностранными корреспондентами: сплетал ноги, ставил локти на заградительную решетку и поудобнее опирал подбородок на скрещенные кулаки. Английского не стеснялся: если слово не вспоминалось, добродушно подмигивал стоящим рядом российским журналистам, которые помогали с переводом.