Трибуна Пользователь

Комментарии | 844 |
Статусы | 285 |
Илья Коваль: комментарии
Дата регистрации | 27 января 2012 |
---|---|
Аккаунт | суперзвезда |
Пол | мужчина |
Возраст | не указан |
lokoeurostat@gmail.com | |
Любит | |
Основатель блогов | |
Модератор в блогах | |
Автор блогов | |
Читает блоги | |
О себе | Телеграм-канал: t.me/lokoeurostat |
Но еще не недвижим!
А Лига наций КОНКАКАФ для вас игрушка что ли? Ее Монтес выиграл несколько месяцев назад, будучи игроком "Локо": t.me/lokoeurostat/1236
Много эмоций и высказываний сторон, за которыми потерялась фактура. Судя по документам суда, "Локо" аргументировал не статусом города Мариуполь, а тем, что в арендном договоре "Шахтера" и "Мариуполя" (там Мампасси играл за год до трансфера в "Локо") действительно был пункт о том, что Мариуполь "безвозмездно отказывается в пользу "Шахтера" от своего права требовать от любого нового клуба компенсацию за подготовку игрока за период его [аренды]". Но CAS счел, что этот пункт неприменим из-за "принципа относительности договоров" (означает, что договор создает права и обязанности только для его сторон и не распространяется на третьих лиц. Вот решение суда на английском, если интересно: www.tas-cas.org/fileadmin/user_upload/CAS_10694_Award__FINAL_for_publ._.pdf
Тут главный косяк Локо в том, что вместо того, чтобы после вынесения вердикта CAS просто перевести эту довольно скромную сумму, клуб начал танцы с бубном. По ссылке разобрал без эмоций, что к чему в истории с трансферным баном: t.me/lokoeurostat/1306
Причем так идеально расшатал: одновременно сделал и говном (17 место), и вершину покорил (ЛЕ)
Власть - это power в английском. А английское government - правительство. То есть в русском оно даже скорее правит, а не управляет. Что возвращает нас к сопоставлению госслужбы и public service
На данный момент Локо официально считает годом основания 1936-й, вот Нагорных говорил: t.me/lokomotivnews/11489
Хотя лет 10 назад при Смородской клуб покопался в архивах и признал своей датой рождения 1922-й. Но в год 100-летия (при Плутнике) вдруг решил пересмотреть этот вопрос. Короче, все сложно.
Спасибо, поправил!
Одна из героинь Субстанции Сью. Актриса - Margaret Qualley
Можете конкретнее, в чем именно исполнение оставляет желать лучшего? За конструктивный фидбек буду только благодарен
Спасибо на добром слове. Но поверьте, у меня в голове были названия фильмов и их суть, а не внешние оболочки слов. "Зенит - субстанция" вне контекста может звучать многозначно и иметь оттенок оскорбления, но в рамках текста о номинантах на Оскар я даже не подумал о значении слова вне данного кино.
Подзаг про Зенит идентичен всем остальным. В них просто два названия - футбольного клуба и фильма, с которым идет сравнение. Честно слово, пока не увидел коммент про подоплеку слова "субстанция", даже не думал об этом. А обидеться в этом тексте болельщики любого клуба могут найти за что - все герои фильмов многомерные и неоднозначные, мягко говоря