Чезаре Пранделли: «Надеюсь, мне не придется размышлять о вызове Тотти»

Главный тренер сборной Италии Чезаре Пранделли рассказал о начале работы с командой, капитанской повязке и игроках, на которых он не рассчитывает.

«Лучше быть настроенным на положительный лад. В сборной Италии есть проблемы, но я хочу приступить к работе с чувством оптимизма.

Буффон является хорошим примером. Думаю, что дам ему капитанскую повязку на Евро-2012.

Я не думаю о Тотти. Надеюсь, что у меня не будет экстренной ситуации, когда придется размышлять о его вызове. Балотелли я не знаю. Могу дать ему совет – спокойно наслаждаться своей профессией. Кассано не кажется мне спокойным и взрослым», – приводит слова Пранделли Reuters.

Читайте новости футбола в любимой соцсети

    Материалы по теме


    26 комментариев
    Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
    Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
    Реклама 18+
    убогий сайт. даже перевести с английского нормально не могут, не говорю уже об итальянском.
    0
    0
    0
    Ответ 1vlad
    http://www.italia-news.it/index.php?idcnt=42304&lang=it http://www.sportmediaset.mediaset.it/specialemondialicalcio/articoli/articolo36169.shtml http://www.sportmediaset.mediaset.it/calcio/articoli/articolo36194.shtml http://sport.virgilio.it/calcio/mondiali-calcio-sudafrica-2010/nasce-italia-di-prandelli-con-cassano-balotelli.html
    Большое спасибо!
    0
    0
    0
    Ответ 1vlad
    Ничего этого Пранделли не говорил, он сказал, что Балотелли и Кассано могут играть вместе и что сборная будет открыта для всех, кто будет показывать хорошую игру Короче, переводчик вырвал из интервью,что ему бросилось в глаза и просто неправильно интерпретировал.
    а где оригинал можно найти?
    0
    0
    0
    Ответ Jastina
    Когда я делала тестовое задание на вакансию новостника здесь, меня попросили перевести статью с испанского. В ответ на «Я испанским даже на начальном уровне не владею!» посоветовали воспользоваться онлайн-переводчиком Google, а потом уже с английского переводить. Неудивительно, что смысл перевирают с такими-то методами.
    я уже давно новости тут не читаю. Читаю обычно football-italia.net.
    Тут мне интересны некоторые блоги, ну и комменты иногда жгут. :)
    0
    0
    0
    Ответ ultras
    убогий сайт. даже перевести с английского нормально не могут, не говорю уже об итальянском.
    Когда я делала тестовое задание на вакансию новостника здесь, меня попросили перевести статью с испанского. В ответ на «Я испанским даже на начальном уровне не владею!» посоветовали воспользоваться онлайн-переводчиком Google, а потом уже с английского переводить. Неудивительно, что смысл перевирают с такими-то методами.
    0
    0
    0
    Ответ Sandre
    Только назначили, а он уже работает.
    не то что в россии)
    0
    0
    0
    Ответ Sybarit
    Только английский тренер спасет это макаронное царство...
    вы нам капелло-мы вам макларена+зонт?
    0
    0
    0
    Ответ Sybarit
    Только английский тренер спасет это макаронное царство...
    только Бышовец на это способен
    0
    0
    0
    Трындец, переводчик перевел слова Пранделли с точностью до наоборот...
    0
    0
    0
    не читал английского варианта
    наверняка, его спросили о возможных и вполне ожидаемых обновлениях в лице указанных игроков
    а Чезаре просто дал им характеристику, ничего никому не обещая
    0
    0
    0
    Ничего этого Пранделли не говорил, он сказал, что Балотелли и Кассано могут играть вместе и что сборная будет открыта для всех, кто будет показывать хорошую игру
    Короче, переводчик вырвал из интервью,что ему бросилось в глаза и просто неправильно интерпретировал.
    0
    0
    0
    убогий сайт. даже перевести с английского нормально не могут, не говорю уже об итальянском.
    0
    0
    0
    Барвуа и Кассано посланы первым делом... Хех :))
    0
    0
    0
    К сожалению в Италии вообще кризис на креативных игроков, так что Тотти не помешает. Хотя-это уже диагноз:решают на поле опытные игроки, а молодые не блещут в основном.
    0
    0
    0
    кстати скорее всего неправильно перевели, в Италии пишут что он сказал: Кассано взрослый и спокойный, благодаря своей жене.
    0
    0
    0
    Только назначили, а он уже работает.
    0
    0
    0
    Так новый тренер говорить не должен. Двери в сборную открыты для всех и в ней будут играть сильнейшие на данный момент. А так - он уже ставит некоторых игроков в положение, когда, как ни играй - в сборную не попадешь.
    0
    0
    0
    жаль, что кассано о5 игнорируют
    0
    0
    0
    всё нормально сказал.особенно порадовало про Балотелли.а про Кассано-ну что вы в нем нашли все????
    0
    0
    0
    Началось....я-то думал он в Кассано поверит...
    0
    0
    0
    Claudio Cesare Prandelli - rispetto e buona fortuna!
    0
    0
    0
    Только английский тренер спасет это макаронное царство...
    0
    0
    0
    Однако, еще только приступил, но уже от троих отказался. Неразумно. Люди меняются и в лучшую сторону.
    0
    0
    0
    похоже неадекват-как Липпи наверно соберет команду опорников
    0
    0
    0
    если команда будет строиться вокруг его бывших подопечных Монтоливо и Джилардино, то это конец..)
    0
    0
    0
    Укажите причину бана
    • Оскорбление
    • Мат
    • Спам
    • Расизм
    • Провокации
    • Угрозы
    • Систематический оффтоп
    • Мульти-аккаунтинг
    • Прочее
    Пожаловаться
    • Спам
    • Оскорбления
    • Расизм
    • Мат
    • Угрозы
    • Прочее
    • Мультиаккаунтинг
    • Систематический оффтоп
    • Провокации
    Комментарий отправлен, но без доната
    При попытке оплаты произошла ошибка
    • Повторить попытку оплаты
    • Оставить комментарий без доната
    • Изменить комментарий
    • Удалить комментарий