1. Спортс
  2. Футбол
  3. Новости
  4. Анатолий Бышовец: «Петреску и «Динамо» говорят на разных языках»

0

Анатолий Бышовец: «Петреску и «Динамо» говорят на разных языках»

Заслуженный тренер СССР Анатолий Бышовец скептически отозвался о перспективах Дана Петреску на посту главного тренера «Динамо», которое накануне выбыло из Лиги Европы.

– Сегодня многие болельщики бело-голубых надеются на то, что Петреску заведет «Динамо» за счет своих эмоций.

– Понимаете, Петреску и футболисты клуба говорят на разных языках. В прямом смысле. Формирование настроя на матч подразумевает прежде всего диалог. Тренер объединяет игроков вокруг выбранной тактики и создает мотивацию и эмоциональный настрой. Так что сложности в этом плане у Хиддинка, Адвоката или Петреску примерно схожи. Им в диалоге нужен переводчик, поскольку проблема языкового барьера очевидна.

Когда ты разговариваешь с игроком, ты находишь какие-то струны, дергаешь за нити, на которых можно поиграть. И это не только эмоции, но и слова. Интерпретации или перевод – это все-таки далеко не то. Смысл сказанного остается, а нюансы теряются. Да, энергетически поведение Петреску, конечно, создают некий повышенный эмоциональный фон, «батарейки» у него хорошие, но нет конкретного подсказа по ходу матча, потому что нет общего языка.

– Новый тренер бело-голубых говорит, что к декабрю, «Динамо» будет «командой Петреску». За счет чего, учитывая, что подготовительный сезон все-таки очевидно был провален?

– В свое время я сталкивался с такой проблемой, работая в Португалии с «Маритиму». Приходилось выправлять ситуацию с индивидуальной физической подготовкой и налаживать микроклимат в команде. Но дело в том, что я в течение дня и ночи сидел со словарем. Поэтому установки и тренировки проводил на бытовом рабочем разговорном уровне. Я понимал, что мне необходимо было разговаривать с игроками.

– То есть Петреску имеет шанс заговорить по-русски?

– Он уже два года здесь. И если до сих пор не научился говорить по-русски, это значит только одно: такой задачи перед собой он попросту не ставил, – рассказал Бышовец в интервью Bobsoccer.ru.

ИспанияСборная Испании по футболу
ФранцияСборная Франции по футболу
АнглияСборная Англии по футболу
АргентинаСборная Аргентины по футболу
БразилияСборная Бразилии по футболу
ПортугалияСборная Португалии по футболу
ГерманияСборная Германии по футболу
НидерландыСборная Нидерландов по футболу
Кто-то другойсборная Норвегии
Опубликовал: Андрей Карнаухов

Комментарии

По дате
Лучшие
Актуальные
всё жду интервью когда светоч прямым текстом скажет,что пора его главным тренером назначить и что всё изменится)
и только Светоч может говорить на всех языках мира, ибо Он их и придумал
Фигня. Русский язык... На Хиддинка посмотрите, какие там сложности, сейчас все английский знают. Главное, чтобы в отношении к игрокам просматривалось уважение, отсутствие двойных стандартов, то есть последовательность, четкость и в разумных пределах жесткость, если нужно. Тогда ты будешь авторитетом. Когда же ты в интервью СМИ, публично говоришь, что в разговоре и с игроком «дергаешь за нити, на которых можно поиграть», как будто он настолько психологически туп и не подкован, как подопытный кролик для псих. экспериментов, то ты никогда не будешь в почете у думающих людей. Потому и с Лоськовым ты не сработался, с Евсеевым. Противно когда из себя неприкрыто строят гуру в психологии общения. В таких случаях болтать о своих знаниях не надо, работай просто и все у тебя получится. Мэтр...
Ну скажу из опыта Кубани! Сколько всякого сброда тренировало Кубань до Петреску, почти все говорили на одном языке, а толку ноль! Идаже светочу как то довали по кардиналить. Да и Хиддинк, Адвокат и Дан все успешно работали(ют) со своими клубами, тут дело скорей в вашей компетентности - отечественные специалисты.
Непонятно, почему Петреску еще не записался к Светочу на курсы русской словесности и философии?
«Но что ей до того - она уже в Париже,
Мы снова говорим на разных языках!»
Я пытаюсь представить себе Сашу Анюкова, говорящего на языке Данте и Петрарки
Какие-то однообразные интервью он раздает, смысл которых сводится всегда к одному - Бышовец лучше, умнее и опытнее любого тренера мира, да ещё и готов со словарем сидеть день и ночь.
А Сполети с Зенитом что на русском разговаривает?
...и только Учитель, исполненный Духом Святым, способен говорить на разных языках так, что Его понимают и Хиддинк, и Петреску, и благословенный «Маритиму»...

:-)
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем