Репетиция оркестра
"Нужно быть глупым человеком, чтобы ожидать от нас победы в чемпионате Англии в первом же сезоне в новом составе", -- со своей обычной прямотой твердит тренер "Челси" Клаудио Раньери. Тем не менее в минувшее воскресенье количество глупцов, склонных ожидать подобного, стало значительно больше: лондонский клуб, приобретенный полтора месяца назад российским олигархом Романом Абрамовичем, начал сезон с исторической (всего второй за последние 37 лет) выездной победы над "Ливерпулем" -- 2:1.
''На трибуне ливерпульского "Энфилд Роуд", оккупированной фанатами "Челси", -- плакат: "Beware the rise of Roman Empire", трудно переводимый на русский ввиду потери созвучности словосочетаний "Римская империя" и "империя Романа". В звуковой гамме "Энфилда" -- отчетливое "Ро-ман Аб-ра-мо-вич", зарифмованное в песнях и речевках лондонских фанатов и звучащее в них немногим реже, чем собственно название команды. В пресс-центре "Энфилда" -- вопросы об Абрамовиче и о том, что он сказал команде, которые задавали тренеру Клаудио Раньери прежде вопросов о том, что сказал команде сам Раньери. На выходе с "Энфилда" -- десятки болельщиков, дожидающихся автографов Абрамовича и получающих их. В отчетах о матче "Ливерпуль"--"Челси" всех английских понедельничных газет -- упоминание имени Абрамовича не позже первого абзаца (как правило, уже в заголовках), будто это он выходил на поле и забивал голы. "Таймс" помещает его фото сразу под "шапкой", а таблоиды соревнуются в том, кто напечатает оброненную Абрамовичем на "Энфилд Роуд" фразу "Такие ощущения стоят каждого затраченного на "Челси" пенни" более крупным шрифтом. Роман Абрамович определенно признан значительной фигурой английской футбольной сцены, как магнит притягивая к себе объективы теле- и фотокамер.
Впрочем, на футбольном поле тоже происходит нечто, заслуживающее всеобщего внимания. Новый хозяин, новые цели, пять новичков в стартовом составе (Бридж, Джонсон, Дафф, Верон, Жереми) и один (Джо Коул), регулярно выходящий на замену, -- это еще не все новации "Челси", переживающего период самых крутых перемен в своей истории. В Ливерпуле Клаудио Раньери впервые применил новую схему 4-2-3-1, введенную в английскую моду "Манчестером" Алекса Фергюссона. Четверка защитников -- Десайи, Терри, Бридж, Джонсон -- выглядела привычным образом, с поправкой на то, что в ротации с первыми двумя находится Галас. Пару опорных полузащитников составили Жереми и Лэмпард, а между ними и единственным чистым форвардом Гудьонсоном действовало нацеленное на атаку трио: Верон (в центре), Гронкьяер и Дафф. Причем последних Раньери вольно ротировал на флангах, рассчитывая тем самым запутать соперника. Похоже, запутал все-таки: первый гол на 25-й минуте "пришел" справа, сразу после того как на эту бровку вернулся Гронкьяер, уступив Даффу более привычный для того левый фланг.
''Начинал "Челси" трудно, выдавая репетиционный характер этого своего выступления регулярными ошибками при передачах, которые не ожидались их адресатами. В только складывающемся лондонском оркестре не слышалось единого звучания и фальшивили несколько скрипок (новичок Бридж и ветеран клуба Гудьонсон наошибались на три игры вперед). Однако благодаря судьбе и Кудичини этот сбивчивый старт не обернулся пропущенными голами. Забив своим первым же ударом, "синие" расправили плечи и начали строить вполне внятную контригру. Ввиду простительной неотлаженности командных взаимодействий возросла роль лидеров, и те -- коренные лондонцы Терри и Лэмпард, а также новички Верон и Дафф -- сыграли очень прилично. При всех невоплощенных шансах "Ливерпуля" самый многопроцетный голевой момент был у Гудьонсона, который, если бы реализовал чистый выход один на один, мог бы отправить хозяев на перерыв уже с двумя мячами отставания в счете.
По ходу второго тайма "Ливерпуль" пошел ва-банк, нарастив количество номинальных форвардов до пяти, если считать таковым Кьюэлла (остальные четыре -- Оуэн, Хески, Барош, Диуф). И забил, пусть Оуэну для реализации назначенного за снос Диуфа пенальти потребовались целых две попытки. Однако сменивший в перерыве Гудьонсона Хасселбайнк, остававшийся незаметным почти все проведенное на поле время, был-таки заряжен решающим голом. Пусть даже это финальное усилие стало проявлением не столько класса обновленной команды, сколько характера. Уже неплохо: прежде многие отказывали "Челси" в обладании этим качеством.
''Жерар Улье после матча по своему обыкновению отделывался обтекаемыми фразами, а также ссылался на отсутствие Джеррарда, Хаманна и везения в завершении атак. Пресс-конференции Клаудио Раньери проходят не в пример интереснее. Владея английским на весьма умеренном уровне (на встречи с прессой итальянца до сих пор сопровождает переводчик, помогающий в случае чего), Раньери пользуется простыми, лапидарными, емкими, полными смысла фразами, без всяких витиеватостей и недоговоренностей, без всяких "но" и "возможно". Говорит -- будто вколачивает гвозди: "Верон -- лучший полузащитник мира", "Джо Коул -- наш новый Джанфранко Дзола" или "Карлтон Коул -- лучший молодой игрок, с которым мне когда-либо приходилось работать". После победы на "Энфилде" в речах Раньери несколько раз мелькнуло словцо "чемпионы". В частности -- в ответе на вопрос о том, зачем "Челси" столько звездных игроков: "Команда может стать чемпионом только тогда, когда она состоит из игроков с чемпионской харизмой. Мне нужны и Муту, и Хасселбайнк, и Гудьонсон... Мне нужны 22 игрока-чемпиона". Кстати, от моего вопроса, является ли таким чемпионом Алексей Смертин и возможно ли его появление в рядах "Челси", Раньери уклонился: "Сегодня я слишком сконцентрирован на игре и готов говорить только о ней".
Ливерпульский матч показал, что "Челси" завладел весьма разнообразным атакующим арсеналом, но еще не стал единой командой. Что перемены в "Челси" слишком масштабны для того, чтобы команда достигла своего максимума за какие-то несколько недель совместной подготовки. И что этот максимум очень высок. В целом ливерпульский матч показал то, что он и должен был показать. Просто следить за развитием "Челси" после такого старта все будут еще внимательнее.
Ливерпуль



