0

"Челси" проиграл, но вышел в "финал четырех"

''Роман Абрамович сделал очередной шаг в сторону завоевания Европы. Во вторник его "Челси" переборол мюнхенскую "Баварию" и очутился в том раунде Лиги чемпионов, на котором прервалась его прошлогодняя турнирная поступь, -- полуфинале. Таким образом, "Челси" до завоевания самого престижного трофея в европейском футболе и утверждения Абрамовича в качестве футбольной феи осталось удачно провести три матча.

Противостояние с "Баварией" англичане провели очень весело. Вообще то, как "Челси" ведет себя во второй половине сезона, похоже на компенсацию страданий тех, кто поначалу видел в игре творения Жозе Моуринью слишком много направленности на оборонительный футбол. Весной аристократы развлекают общественность своим озорством, генерируя одну скандальную историю за другой. Однако в штабе "Челси" бодрость духа от этого не теряют. Так, помощники Моуринью смело отреагировали на обвинения в том, что они вопреки правилам общались со своим боссом во время первого матча с "Баварией" -- через переговорное устройство, которое было спрятано под шапкой тренера по физподготовке Руя Фарии. "Я и завтра надену эту шапку, хотя под ней ничего не было в той игре" -- перед матчем Фария удивил своим заявлением и сдержал слово.

Впрочем, веселье от лондонцев исходит не только по вопросам тренерской моды. К концу сезона игроки "Челси", уставшие и потому допускающие ошибки, гораздо более приспособлены для создания зрелища, чем это было в начале сезона. Едва ли кто-то мог предположить, что в противостоянии "Баварии" и "Челси" -- команд, которые считаются скупыми на атакующие действия, -- будет забито 11 голов: 6 в первом матче и 5 -- во втором.

Характер ответной встречи получился менее задиристым, чем игра в Лондоне, но все равно подарил много любопытного. Например, большой интерес вызывало, как сыграет защитник "Челси" Роберт Хут. 20-летний немец числится в "Челси" уже несколько сезонов, но до сих пор не застолбил за собой место в основном составе. Не удовлетворяя свои амбиции, Хут постоянно говорит, что, возможно, вернется на родину, где его с руками готова оторвать "Бавария". Однако во вторник 60-тысячная аудитория "Олимпиаштадиона" убедилась, что спешить с возвращением Хута в Германию их команде не стоит.

Высоченный защитник, прикрывавший правое крыло обороны, первое время постоянно проигрывал юркому Зе Роберто. Когда набеги бразильца удалось остановить, немец принялся чудить в пределах штрафной: чуть не заработал пенальти, однажды вынес мяч под удар Баллаку, а во второй половине срезал мяч в перекладину собственных ворот. К счастью, "Челси", чтобы залатать дыру на фланге, даже не пришлось тратить замену: герой второго тайма Джо Коул, сделавший голевой пас на Дрогба, постоянно отходил назад и погубил с полдюжины атак "Баварии".

Джо Коул прекрасно использует свой шанс, пока Арьен Роббен пытается залечить очередную травму, и являет собой еще одну причину, почему "Челси" прибавляет в конце сезона. Другой фактор -- удача, которая в битвах с "Баварией" улыбнулась лондонцам во все 32 зуба. Причем, помогая "Челси", судьба-злодейка выбрала себе вполне определенных жертв -- баварцев Лусиу и Кана. И в Лондоне, и в Мюнхене бразильский защитник стал источником чудовищного рикошета, после которого мяч летел в незащищенный угол ворот несчастного Оливера Кана. Как бы опытный вратарь, здорово сыгравший во втором матче, не расценил два рикошета как знамения того, что ему все-таки надо уходить на пенсию.

Бороться за чемпионствоБалтика
Быть в топ-3Андрей Талалаев
Максимум топ-5премьер-лига Россия
Весной провалятсяСпартак
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости
Последние новости