1. Спортс
  2. Футбол
  3. Новости
  4. Робби Кин: «Никакой ушиб не помешает мне выйти на поле»

0

Робби Кин: «Никакой ушиб не помешает мне выйти на поле»

Капитан сборной Ирландии Робби Кин рассказал о своих ожиданиях от матча квалификационного раунда Евро-2012 против России.

«Я действительно получил удар коленом в спину в матче со Словакией и действительно до сих пор ощущаю боль в этом месте. Но никакой ушиб ни в коем случае не помешает мне выйти завтра на поле.

Первый матч с русскими многому нас научил, так что я не вижу, почему мы не можем выиграть в Москве, затем два последующих матча и выйти из группы», – приводит слова Кина «Советский спорт».

ФранцияСборная Франции по футболу
ИспанияСборная Испании по футболу
АргентинаСборная Аргентины по футболу
АнглияСборная Англии по футболу
НорвегияСборная Норвегии по футболу
МароккоСборная Марокко по футболу
БельгияСборная Бельгии по футболу
ШвейцарияСборная Швейцарии по футболу

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
Именно такими должны быть слова капитана перед решающими матчами...
Робби Кин:’ никакой Кокс, не помешает мне выйти на поле’
«Первый матч с русскими многому нас научил»

Не с Русскими, а С Россиянами!
ОтветWitch Doctor
«Первый матч с русскими многому нас научил» Не с Русскими, а С Россиянами!
Ну это уже переводят обычно так, на Английском то, Russian’s - Россияне, хотя почему то переводят Русские..
ОтветTimurvdv
Ну это уже переводят обычно так, на Английском то, Russian’s - Россияне, хотя почему то переводят Русские..
а как тогда по-английски русские?
russians - однозначно переводится как РУССКИЕ
Ответhanzi.fey
russians - однозначно переводится как РУССКИЕ
А Russia, значит переводится как Русь? Возможно, Вы являетесь знатоком английского языка, подскажите, как сказать на английском Россияне? Только не нужно говорить, что такого слова нет:)
ОтветTimurvdv
А Russia, значит переводится как Русь? Возможно, Вы являетесь знатоком английского языка, подскажите, как сказать на английском Россияне? Только не нужно говорить, что такого слова нет:)
слыхал что-нибудь о непереводимости и иностранных понятиях? так вот - «россияне» для всего мира это иностранное понятие, которое не переводится на их язык, а просто заимствуется (через транслитерацию)
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости