• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Черчесов о словах Путина: «Перевожа по-русски, это означает – надо выслушать, что было сделано позитивного, обсудить и принять спокойно решение»
224

Черчесов о словах Путина: «Перевожа по-русски, это означает – надо выслушать, что было сделано позитивного, обсудить и принять спокойно решение»

Главный тренер сборной России Станислав Черчесов прокомментировал слова президента РФ Владимира Путина о выступлении команды на Евро-2020.

Путин, комментируя выступление национальной команды на Евро-2020, сказал: «Нужно подумать о том, что нужно изменить сейчас, имея в виду и кадровую составляющую».

– Кто-то увидел в словах Путина скрытый смысл. Что увидели в этом вы?

– Так, сейчас я вам точно найду. У кого-то скрытые смыслы, кто-то читать умеет, кто-то нет. Я сейчас вам расшифрую. Просто вы с ним не общались, а мне такая честь предоставилась. Когда ты с человеком общаешься, он может ничего не говорить, но ты его понимаешь.

(После минуты поиска цитаты) Так. «Здесь нет ничего личного. Как обычно происходит: надо подумать, что было сделано позитивного теми, кто отвечал за сборную». Те, кто отвечал за сборную – это я, перед вами сижу. «Что было сделано позитивного теми, кто отвечал за работу сборной, и вместе с ними обсудить, что было сделано позитивного, и что надо изменить». И в конце сказал про «кадровые решения».

Вот что он сказал. Это означает, перевожа по-русски (видимо, Черчесов хотел сказать «переводя на русский» – примечание Sports.ru), – надо выслушать, что было сделано позитивного, обсудить с теми, кто это сделал и что-то недоделал, и принять спокойно решение. Надо сесть, подумать, принять решение, – сказал тренер.

Увольнять сейчасЦСКА
Дать поработать месяц и сэкономитьФабио Челестини
Опубликовал: Михаил Большаков
Источник: «Матч ТВ»
224 комментария
По дате
Лучшие
Актуальные
Вот видите, оказывается Переводчик не Маур, а Стасик
Вот видите, оказывается Переводчик не Маур, а Стасик
Хахахаха
Вот видите, оказывается Переводчик не Маур, а Стасик
судя по его ответу, он скорее перевожчик, а не переводчик.
Черечесова самого расшифровывать надо так-то
Ответ corpse13
Черечесова самого расшифровывать надо так-то
Перевожать )))
Ответ corpse13
Черечесова самого расшифровывать надо так-то
Не получится. Ладно бы только косноязычие, так ещё и проблемы с логикой.
В конце ад устроили 🤣🤣🤣 Зарема, бл)) Усач развеселил, давайте не будем этот цирк устраивать 😂😂 Софья из Матч вообще бомбанула «ой, да надежды больше нет»🤣
Ответ заблокированному пользователю
В конце ад устроили 🤣🤣🤣 Зарема, бл)) Усач развеселил, давайте не будем этот цирк устраивать 😂😂 Софья из Матч вообще бомбанула «ой, да надежды больше нет»🤣
Что там про Зарему?))))) Выключил после его перевода, смотреть тяжело было этот цирк)))
Ответ Каратель88
Что там про Зарему?))))) Выключил после его перевода, смотреть тяжело было этот цирк)))
Да там чистый сюр: Усач хотел очередной раз спетросянить, но интеллект в очередной раз подвёл. Зато выглядело очень эпично, как итог всей его работы - цирк с конями.
Кон Чен Ый
Он за Путина объясняет, что тот имел в виду)))
Держава в опасности!
Ответ Кузбасс
Он за Путина объясняет, что тот имел в виду))) Держава в опасности!
будущий президент??? воду уже научился лить, бабки пилить умеет, такой же борзый а главное, немецкий знает. идеальная смена
Стас, ты самый жалкий тренер за всю историю футбола, проваливай
Как было сказано в одном советском фильме : «когда вы говорите , такое чувство, что вы бредите»
Я хочу извиниться, думал, что Станислав Саламович плохой тренер и дерзкая личность. Был не прав. Он просто больной полудурок,. Постараюсь впредь сдерживать гнев и смех.
Ответ rigobersong
https://www.youtube.com/watch?v=r4hZiTmpFdg
ухахаха

блеа в голосину сижу трещу
Ответ rigobersong
https://www.youtube.com/watch?v=r4hZiTmpFdg
Хахаха👍🏼👍🏼😂
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем