Петер Чех выступает за "Стилерз"?..
Петер Чех выступает за "Стилерз"? У меня тоже был шок, когда я задался этим вопросом. Такого я, признаться, не ждал.
Судите закономерность моей реакции. Читаю новость о вывихе лодыжки основным киккером "Питтсбурга" Джеффом Ридом. А после - уточнение. Дескать, если Рид не восстановится к субботней игре (3.30 - по Москве) с "Баффало", его заменит Петер Чех. Курьез!
А теперь серьезно. Петер Чех на поверку вовсе не "Чех". А "Чек". Так, во всяком случае, рекомендует произносить его фамилию "Википедия". (Однако я буду говорить неправильно. Знакомее как-то, привычнее.) Да и по-английски пишется все же отлично от голкипера "Челси".
Он урожденный поляк. (Почти чех!) В 2008 году оказался незадрафтованным новичком в составе "Балтимор Рэйвенс". Но долго там не продержался. И прошлый регулярный сезон был вне футбола. В сущности, только-только о нем возвестили.
"Питтсбург" взял его 1-го мая. В День труда у Чеха началась реальная карьера в американском футболе. Он даже матч провел за "сталеваров". Забил 41-ярдовый филд-гол "Вашингтон Редскинз". Я ту встречу не смотрел, потому и не заметил. И никто не подсказал: стыдоба.
Бывают же однако совпадения. Киккер - наиболее, пожалуй, соккерное амплуа в футболе. Оба - европейцы. Причем родины их граничат между собой. По росту отличаются парой сантиметров. По весу, мне кажется, разницы нет. Удар у чеха могучий. Киккером быть самое оно. Шлем ему, пусть и регбийный, тоже полюбился...
Любопытно, что фотографии нашего героя на официальном сайте "Питтсбурга" не найти. Шифруются? Может, все-таки тот Петер Чех?..
Жду от тебя известий типа:
«Вместо получившего повреждение Ларри Инглиша в основе СД Чарджерс на позиции DE будет играть Евгений Суничкин» или «После того, как Керри Коллинс травмировал бросающую руку, новым стартовым квотербэком Тайтанс стал Игорь Зноминской»
Я, кстати, когда читаю новости и вижу в заголовке имя Игорь Заманский, тут же невольно вздрагиваю))))
Но в качестве художественного вымысла сойдет.
Я к тому, что Чех - это не только «привычнее», но и вполне правильно.
Кстати, вместо Инглиша на место ди-энда пойдут с большой радостью. Мы с ним похожи: стабильные injury prone. Очень injury.