Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 12-я серия
Притихший Маррей сфокусировался на лице собеседника, и его глаза остекленели еще больше. - Твою мать, кто тебя так уделал?!

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 11-я серия
Фатальная ошибка Слоун Стивенс

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 10-я серия
Роджер бросил на колени Фели яркий журнал с каким-то напомаженным клоун на обложке. «Да это же я», - обалдел Лопес

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 9-я серия
Фели истошно закричал... и проснулся. Постель под ним была совершенно мокрой

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 7-я серия
- Не вздумай брякнуть это в интервью, - предупредил Маррей. - Они сдерут с тебя шкуру и сделают из нее свои поганые клатчи, чтобы проносить диктофоны и видеокамеры в наши номера

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 6-я серия
- Не пугайся, это всего лишь я, - рассмеялась она. Этим своим неподражаемым смехом. Так, словно ножом для колки льда постучали по хрустальному бокалу, чтобы привлечь всеобщее внимание

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 5-я серия
«Строгая госпожа ищет девушку на кухню»

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 4-я серия
Порывистые движения указывали на то, что она занимается спортом и относится к той категории женщин, которые сами всего добиваются в жизни

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 3-я серия
Головы бы поотрывал говнюкам! (с)

Лабиринт Фана / «Нью-йоркская служанка», 1-я серия
Нью-Йорк, накануне US OPEN. Игроки съезжаются на корты Flushing Meadows. Дорога радости и боли, длиной в две недели, вот-вот начнётся...
