Брисбэйн: Квал турнира
Появился список квала в Брисбэйн.
Первая в списке квала - Ольга Говорцова
Последняя в списке - 146 Мария Корытцева
Тоже в списке квала:
Анастасия Пивоварова
Мария Корытцева
Сорана Кырстя
Каролина Шпрем
Магдалена Рыбарикова
Шанель Шиперс
Zhang
Елена Докич
Кристина Макхэйл
Коко Вандевеге
Элисон Риске
Вполне хватит.
Имена и фамилии являются исключениями из правил подобного рода и пишутся максимально близко к тому варианту, как произносятся.
Официальность языка влияет лишь на то, на каком языке та или иная организация пишет свои бумаги.
Задал этот вопрос только чтобы проиллюстрировать что в русском языке есть много правил и много исключений.
Я не хочу спорить, потому что я не имею необходимые знания. И не хотел спорить. Я хотел только одно - нельзя критиковать меня что пишу неправильно некоторые имена, КОГДА существуют несколько вариантов.
Я всегда благодарен когда поправляют меня, так как я знаю что мой русский плохой, но в случае с имя этого города «Брисбэйн» мне кажется я не виноват.
А Вы зря игнорируете официальные языки. Они не случайно существуют.
Например официальные языки МОК французский и английский, но французский имеет преимущество. И не смотря что ОИ будут в Лондоне тексты и имена будут произносить сперва по-французки и только потом по-английски.
А почему не пишете «Ландьн» а пишете «Лондон»?
:) :) :)
___________________________________
Какие растрелы???
Просто установить порядок как надо писать иностранные имена.
Я например никогда не пишу по-русски первое имя Дулко потому что варианты много. И никогда не пишу фамилию Люси (Луция Шафаржова) потому что такая теннисистка не существует.
Дэнни, ну загляните вы в Википедию и посмотрете как пишется Брисбен в нашей версии кириллицей.