Трибуна Пользователь
| Комментарии | 1877 |
| Статусы | 0 |
Денис Пузырев
| Дата регистрации | 27 декабря 2007 |
|---|---|
| Аккаунт | суперзвезда |
| Настоящее имя | Денис |
| Пол | мужчина |
| Возраст | 50 |
| Любит | |
| Основатель блогов | |
| Читает блоги | |
| О себе | Редакция |
| Комментарии | 1877 |
| Статусы | 0 |
| Дата регистрации | 27 декабря 2007 |
|---|---|
| Аккаунт | суперзвезда |
| Настоящее имя | Денис |
| Пол | мужчина |
| Возраст | 50 |
| Любит | |
| Основатель блогов | |
| Читает блоги | |
| О себе | Редакция |
Денис Пузырев посмотрел кровавый бразильский сериал.
Денис Пузырев о том, куда приводят мечты.
Мне просто стало интересно, почему так много бразильских футболистов (в частности в АПЛ) с именем Игорь. Вот и решил исследовать вопрос)). Сейчас начнется ЧМ и как обычно будет очень много социо-культурного. Спорт же это не просто о том, кто ловчее пинает мяч или быстрее бегает. Это способ познания мира и точка входа для разговора о вещах, которые шире непосредственно спорта))
Прошу прощения за мой португальский)) Вообще, есть такая популярная версия (и я ее придерживался до сегодняшнего утра), что окончание ао в именах собственных у португалоговрящих, является противоположностью окончанию иньо. Иньо - это уменьшительный суффикс: Рональдиньо - маленький Рональдо. И соответственно Жоао - это большой Жоан. Но вот полез копаться в источники по португальской лингвистике)) и там про эффект увеличения ничего нет. Как я понял (пришлось транслейтом переводить), ао - это традиционная для португальского языка трансформация имен собственных, изначально заимствованных их испанского и каталанского. Сначала они в речи съедали окончания на н, а потом оформили это и в письменности. Не знаю, чем им н насолила, но в общем так - Эсетван или Милитан могут вполне встречаться, но звучат как имена из старых книг. А вот Эстевао соответствует нормам современного португальского. Как то так
Конечно, роль Гагарина очень значительна. Правда в Бразилии в 1960-х была антикоммунистическая военная диктатура, и достижения СССР не очень пропагандировали. Но в Бразилии, например, первыми (до американцев) сделали экранизацию Доктора Живаго, где главного героя зовут Юрий. А когда в 1965 году вышел фильм с Омаром Шарифом, в Бразилии он стал большим хитом, а мелодия оттуда (тема Лары) до сих пор активно используется на бразильских свадьбах. Но, понятно, что интерес к Пастернаку - это среди образованных слоев, главным образом. Но вообще источники взлетов популярности имен могут быть самыми неожиданными. На каком-то бразильском форуме наткнулся на обсуждение, что имя Юрий завирусилось после какой-то то ли манги, то ли компьютерной игры (а вероятно игры, сделанной по сюжету манги), где есть персонаж по имени Юрий. Но я в этом 9играх и мангах) не сильно разбираюсь)