• Спортс
  • Хоккей
  • Новости
  • Дмитрий Федоров об англицизмах: «На «КХЛ ТВ» нет запретов, есть договоренности. Нацию можно назвать деградирующей, если она презирает свой язык, выбирая иностранные слова ради моды»
125

Дмитрий Федоров об англицизмах: «На «КХЛ ТВ» нет запретов, есть договоренности. Нацию можно назвать деградирующей, если она презирает свой язык, выбирая иностранные слова ради моды»

Дмитрий Федоров высказался об англицизмах на «Матч ТВ» и «КХЛ ТВ».

Дмитрий Федоров высказался об англицизмах на «Матч ТВ» и «КХЛ ТВ».

– Хоккейный комментатор Леонид Вайсфельд заявил, что на «Матч ТВ» рекомендовали не использовать англицизмы. Насколько верна эта информация?

– Постоянно возникают какие-то разговоры и слухи про запреты на «Матч ТВ». Однажды прочитал у журналистов других изданий в соцсетях, что нельзя говорить в нашем эфире «Кубок Первого канала». А я спокойно произносил в репортаже – и ничего.

Что касается англицизмов, то это давняя история... Еще до возникновения холдинга – наверное, в 2014 году – мы с комментаторами «КХЛ ТВ» обсуждали эту тему. Что лучше вместо «backhand» говорить «бросок с неудобной руки», а вместо «highlights» – «подборка опасных моментов».

Нас же смотрят по всей стране. И в маленьких городах, и в деревнях, где люди по-прежнему говорят по-русски и которых новомодная лексика комментаторов может раздражать.

У нас в редакции на видном месте словари ударений. Мы ими пользуемся. Поправляем друг друга, если в эфире ставим неправильно ударения. По-моему, это естественный рабочий процесс. У нас нет на «КХЛ ТВ» запретов. У нас есть внутренние договоренности.

Я филолог по образованию. Мне кажется нормой любить свой язык. Нацию можно назвать деградирующей, если она презирает собственный язык и выбирает иностранные слова, чтобы казаться модной и современной.

Комично в бизнесе выглядят менеджеры, которые используют массу англицизмов. Открою маленькую тайну: менеджер, использующий англицизмы, пытается манипулировать. Как правило, за его идеями ничего нет.

За англицизмами отсутствие реального содержания. Что он сказал? Как это перевести на русский язык? Поэтому на переговорах опасайтесь подобных персонажей. Вам это скажет любой психолог и профайлер, – сказал руководитель «КХЛ ТВ» и комментатор «Матч ТВ».

Вайсфельд о запретах на «Матч ТВ»: «Говорим «вне игры» вместо «офсайд». Рекомендовали стараться не использовать англицизмы»

Опубликовала: Екатерина Подгорная
Источник: «РБ Спорт»
125 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Именно поэтому у нас сейчас в фаворе буквы Z и V? Мы же настолько гордимся своей страной и настолько патриоты, что используем алфавит тех, кого презираем и кого считаем врагами и главными злодеями всего мира
Ответ Shuba Jr.
Именно поэтому у нас сейчас в фаворе буквы Z и V? Мы же настолько гордимся своей страной и настолько патриоты, что используем алфавит тех, кого презираем и кого считаем врагами и главными злодеями всего мира
Комментарий скрыт
Ответ Guus Ivanovich
Комментарий скрыт
Да да да, буквы Z и V используют из за того, что они были буквами древнеславянского алфавита
Начали бы с президента. Тоже англицизм. Министерство туда же. Йогурт тоже запретите. И тысячи других заимствованных слов. от Ламината до Степлера.
Ответ ellsbury
Начали бы с президента. Тоже англицизм. Министерство туда же. Йогурт тоже запретите. И тысячи других заимствованных слов. от Ламината до Степлера.
У этих слов нет распростаненных русских альтернатив, у слов, перечисленных Федоровым, - есть.
Ответ заблокированному пользователю
У этих слов нет распростаненных русских альтернатив, у слов, перечисленных Федоровым, - есть.
Фёдоров предлагает заменить ёмкие и понятные слова длинными словосочетаниями. Это называется тупизм.
да само на звание КХЛ - это просто закос под НХЛ, простое тупое копирование ради моды
Ответ Bleffinho
да само на звание КХЛ - это просто закос под НХЛ, простое тупое копирование ради моды
Какой бред.
Ответ Bleffinho
да само на звание КХЛ - это просто закос под НХЛ, простое тупое копирование ради моды
В чём именно закос, в том что используют аббревиатуру для удобства? Ну так это обычное дело и для множества спортивных лиг и в обычной жизни это повсеместно используется. Или наличие в название "Х-хоккейная Л-лига", вы считаете закосом, ну тогда все хоккейные лиги мира косят под НХЛ.
Вы ведь даже не задумывались об этом, просто решили накинуть на вентилятор и подсосаться к местной толпе.
“ Комично в бизнесе выглядят менеджеры, которые используют массу англицизмов.”

Комично выглядят типы, на полном серьезе выдающие фразы «Наше предложение не зааппрувили», лично с такими сталкивался. А вот в употреблении слова бэкхенд, ничего криминального и презрительного, по отношению к родному языку, точно нет.
“ Комично в бизнесе выглядят менеджеры, которые используют массу англицизмов.” Комично выглядят типы, на полном серьезе выдающие фразы «Наше предложение не зааппрувили», лично с такими сталкивался. А вот в употреблении слова бэкхенд, ничего криминального и презрительного, по отношению к родному языку, точно нет.
Не менее комично выглядят попытки перевести на русский то что не переводится (проф термины) - и комичнее при этом выглядят те кто так и не удосужился выучить хоть немного английского
"профайлер" - это, видимо, что-то из старославянского
Да пусть комментаторы используют хоть англицизмы, хоть франкоцизмы, хоть чукчицизмы, лишь бы слушать грамотные интересные репортажи. А господам Черданцевым и Губерниевым никакие "цизмы" не помогут.
Хайлайты - это "подборопаски". А бэкхенд - "неудобка". Не благодарите.
Хайлайты - это "подборопаски". А бэкхенд - "неудобка". Не благодарите.
Бэкхэнд это Лопата. Всё гораздо проще
В самом названии "КХЛ ТВ" нет ни одного слова русского происхождения.
Континент - латинское слово, хоккей - английское, лига - французское, телевидение - латинско-греческое.
Ответ Lanc
В самом названии "КХЛ ТВ" нет ни одного слова русского происхождения. Континент - латинское слово, хоккей - английское, лига - французское, телевидение - латинско-греческое.
Вы по уровню маразма переплюнули даже Кожевникова. Поздравляю!
>>Комично в бизнесе выглядят менеджеры, которые используют массу англицизмов. Открою маленькую тайну: менеджер, использующий англицизмы, пытается манипулировать. Как правило, за его идеями ничего нет.

комично = смешно,
бизнес = предпринимательство,
менеджеры = управленцы,
масса = множество,
англицизмы = заимствования,
манипулировать = вводить в заблуждение,
идеи = мысли.

Знатно этот языковед (что за мерзкое заимствование "филолог"?) деграднул - вернее, конечно, пришел в упадок - только в одном абзаце.
Да и вместо нации можно употребить хорошее слово "народ". Это вам любой профайлер скажет.
"Нация", "деградирующий", "мода"... Отстающий Фёдоров, получается.)
Ответ Charmless Man
"Нация", "деградирующий", "мода"... Отстающий Фёдоров, получается.)
Фёдор = Теодор
Фёдор = Теодор
Богдан ;)
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем