9

Кирилл Писклов: «Чуть-чуть не получилось взять золото, за что я извиняюсь»

Баскетболисты сборной России 3х3 Кирилл Писклов и Станислав Шаров прокомментировали поражение в финальном матче Олимпиады в Токио от команды Латвии (18:21). По ходу встречи россияне вели с разницей в 5 очков.

«Начали мы хорошо, но затем немного «поднаелись», и ноги уже не так хорошо работали.

Пытался завести ребят, но ничего не получилось. Плюс порвалась кроссовка у одного из членов нашей команды. Это дополнительное психологическое давление. Мы чемпионат мира выиграли у Латвии, в Европейских играх тоже были сильнее, но теперь удача была на их стороне. Чуть-чуть не получилось взять золото, за что я извиняюсь», – сказал Писклов.

«Мы гордимся тем, что представляли Россию на этой Олимпиаде. Спасибо всем за поддержку», – отметил Шаров.

Россия проиграла золото 3х3 из-за порванной кроссовки

Россия вынесла в 3х3 абсолютных фаворитов – Сербию. Перед финалом рассказываем, кто эти героические личности

Опубликовал: Андрей Соколов
Источник: Матч ТВ
9 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Не за что извиняться. Парни - гордость страны. Серебро с золотым отливом
Производитель кроссовка с отлетевшой подошвой теперь должен всех российских пацанов обувать! )))
Шутка, конечно. Но, блин, это минус бренду Уэстбрука.
Баскетболист извиняется за серебро, Гимнаст за бронзу... получают крохи в сравнении с мировым спортом. Деньги их не разбаловали.

Отгадайте, на кого я намекаю?))
Ответ Kudim41
Баскетболист извиняется за серебро, Гимнаст за бронзу... получают крохи в сравнении с мировым спортом. Деньги их не разбаловали. Отгадайте, на кого я намекаю?))
Дзюба вышел из чата. )))
а такой отрыв сделали к середине... эх, и тут у латышей полетели дальние.
интересно, латыши на каком языке на площадке говорили, не знаете?
Ответ lightrip
а такой отрыв сделали к середине... эх, и тут у латышей полетели дальние. интересно, латыши на каком языке на площадке говорили, не знаете?
На том же, на каком и вне её. На латышском. Просто много русских слов заимствовано в качестве слэнга
Ответ BVV
На том же, на каком и вне её. На латышском. Просто много русских слов заимствовано в качестве слэнга
В латышском языке аналогов некоторых русских слов нет, потому очень забавно было слушать вкрапления ругательств в латышском всегда, когда в Латвии бывал )))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем