Клаудио РАНЬЕРИ: Истинных возможностей "Челси" не знает никто. Даже я
''Вторая победа в двух матчах, одержанная в субботу лондонским "Челси", поставила команду Романа Абрамовича в турнирной таблице чемпионата Англии вровень с "Манчестер Юнайтед". Корреспондент "Известий" Дмитрий НАВОША посмотрел субботнюю игру "Челси" -- "Лестер" на трибуне "Стэморд Бридж", послушал звучавшую на арене "синих" перед матчем "Калинку-малинку", а потом порасспрашивал тренера лондонцев Клаудио РАНЬЕРИ в эксклюзивном интервью для "Известий". Первом интервью, которое Раньери дал российской газете с момента покупки его клуба губернатором Чукотки.
-- Клаудио, какой была ваша первая реакция на информацию о том, что "Челси" купил русский бизнесмен? Не подумали ли вы, к примеру, что это была шутка?
-- Нет. Я прекрасно знал ситуацию в клубе по окончании минувшего сезона и понимал, что здесь никому не до шуток. Если бы не Роман Абрамович, мы бы не смогли позволить себе и десятой доли тех трансферных расходов, которые позволили этим летом. И, вполне возможно, вынуждены были бы кого-то продавать. Очень хорошо помню этот момент: я еду в своей машине по Франции в районе Реймса, на мобильный телефон звонит директор клуба Тревор Берч и говорит: "Клаудио, тебе лучше припарковаться, прежде чем выслушаешь мою новость. Мы продали клуб".
-- Главной интонацией ваших первых интервью после этой продажи была настороженность
-- Это из-за неопределенности с моим будущим и будущим команды. Первая же встреча с Романом Абрамовичем совершенно успокоила меня на сей счет.
-- Насколько регулярно вы общаетесь с новым владельцем клуба?
-- Регулярно -- всякий раз, когда он приезжает на наши матчи.
-- Принципиально новый уровень возможностей "Челси" означает также принципиально новый уровень задач. Все случившееся в "Челси" упростило или усложнило вашу жизнь?
-- Не хочу говорить в категориях "просто--сложно". Я очень, очень доволен всем происходящим, потому что всегда хотел работать в суперклубе. И, для того чтобы получить такую возможность, мне даже не пришлось куда-то переходить. Вы, наверное, имеете в виду то, что у меня не осталось оправданий для возможных неудач. Но мне не нужны оправдания -- мне нужны ресурсы для построения по-настоящему классной команды. Сегодня они у меня есть.
-- Как формулируются цели команды в этом сезоне?
-- Не хочу спешить с громкими заявлениями. Все происходящее в команде -- это уже само по себе заявление. Будет лучше, если наши дальнейшие "высказывания" зазвучат на поле. Главное для "Челси" сегодня -- как можно скорее стать единой командой, а не просто собранием хороших футболистов, как это, не могу не признать, есть на данный момент. Покупка игроков сама по себе не гарантирует прогресса, достаточно привести в пример "Ливерпуль", который после завоевания второго места в премьер-лиге приобрел немало сильных футболистов -- и откатился на пятое...
-- И все-таки: стоит или нет перед "Челси" задача завоевания каких-то трофеев уже в нынешнем сезоне?
-- Нет. Алексу Фергюсону потребовалось четыре года для того, чтобы построить по-настоящему великую команду и начать побеждать. Рассчитываю, что нам понадобится на это значительно меньше времени, однако пока трудно сказать, сколько именно. Команда -- это живой организм, а не машина, здесь трудно говорить о чем-то наверняка.
-- Вместе с составом меняется и тактика. Если в игре против "Ливерпуля" ваша схема походила на манчестерские 4--2--3--1, то против "Лестера" "Челси" играл скорее уже 4--4--2. Это проявление гибкости или сомнений в том, на какую модель сделать ставку?
-- Это мой осознанный выбор исходя из требований каждой конкретной игры. Будьте готовы к продолжению перемен. Надеюсь, и пресса, и наши соперники еще не раз удивятся.
-- Вы определили Хуана-Себастьяна Верона как "лучшего полузащитника мира" и предоставили ему полную игровую свободу. Значит ли это, что вы возлагаете на него лидерские полномочия?
-- Лидерские полномочия нельзя "возложить", их нужно завоевать на поле. Конечно, я очень многого жду от Верона, и все же у нас много классных игроков. А лидером на данном этапе я считаю ветерана клуба -- Марселя Десайи.
-- Приобретение двух новых форвардов, Муту и Креспо, дает основания верить слухам о возможной продаже Хасселбайнка...
-- Не верьте, он точно остается в "Челси". Вероятно, мы отдадим в аренду в другие клубы кого-то из других форвардов. Хасселбайнк нам нужен, потому что хорошая команда -- это не 11, а 22 футболиста, готовых выйти на поле в любой момент. Не забывайте, что в нынешнем сезоне нас ждут еще Лига чемпионов и множество матчей сборных, а ведь большинство футболистов "Челси" являются лидерами в своих национальных командах.
-- Кому-то из этих лидеров во время матчей "Челси" придется оставаться на скамейке...
-- Это нормально, игроки должны быть готовы приносить пользу команде в любом качестве. Говоря об этом, я все время привожу в пример Джанфранко Дзолу, который всегда выкладывался на сто процентов вне зависимости от того, оказался он в числе стартующих одиннадцати или нет.
-- Что скажете о перспективах Алексея Смертина?
-- Сильный, квалифицированный игрок. Но для того, чтобы он имел игровую практику в период адаптации к английскому футболу, мы рассчитываем отдать его в аренду в другой клуб премьер-лиги.
-- Если отвечать одним словом, удовлетворены стартом сезона в исполнении "Челси"?
-- Если одним словом -- то отвечу: да. Добились побед, которые укрепляют нашу уверенность в своих силах. Конечно, с точки зрения содержания игры "Челси" пока далек от своего максимума. При таком обилии талантливых игроков мы будем играть гораздо сильнее, когда будем играть как единая команда. Думаю, на данный момент истинных возможностей нынешнего состава никто до конца не представляет. Даже я.
-- Вы работали в трех чемпионатах, претендующих на звание лучшего в Европе, -- итальянском, испанском и английском. Возьмете на себя смелость рассудить, какой на самом деле сильнее?
-- Сложный вопрос, на который нет однозначного ответа. А может, и не будет никогда. У каждого из этих турниров есть свои особенности -- и все же я предпочитаю английский футбол, активно заимствующий лучшие качества других лиг. В премьер-лиге есть команды, увлеченные тактикой и опирающиеся на оборону с чисто итальянской настойчивостью. Есть команды, думающие прежде всего об атаке и любящие мяч, как испанцы. Есть чисто английские по своей манере клубы: прежде всего -- боевитость и дух, а потом -- все остальное.
-- К какой категории вы бы отнесли "Челси" -- идеальный "Челси", который вы хотели бы построить?
-- Я хочу видеть в своей команде бленд основных достоинств лучших клубов Европы. Фантазию и креативность "Реала", управляемость "Ювентуса", боевитость "Манчестер Юнайтед", свежесть и голод до игры, как у "Ньюкасла". Не хочу уподоблять "Челси" какой-то одной команде -- хочу, чтобы другие заговорили: "Надеемся играть, как "Челси".
Лондон