• Спортс
  • Биатлон
  • Новости
  • Дмитрий Васильев: «Я возмущен, что сейчас в обиходе много английских слов. Я исключительно за русские аналоги, необходимо их и применять»
196

Дмитрий Васильев: «Я возмущен, что сейчас в обиходе много английских слов. Я исключительно за русские аналоги, необходимо их и применять»

Дмитрий Васильев недоволен большим количеством английских слов в русской речи.

«Я возмущен, что сейчас в обиходе много английских слов. Даже таких, которые я не понимаю. Они с такой скоростью появляются. У меня с английским языком все неплохо, но я все равно не понимаю, зачем такое засилье английских слов и фраз. Я исключительно за русские аналоги, необходимо их и применять.

К слову, обратите внимание на финнов. У них слово компьютер является каким-то своим и не похожим на общепринятое звучание, которое преимущественно одинаковое на многих языках. И так у них все. Почему же мы постоянно применяем английские слова при каждой удобной ситуации. Я этого категорически не понимаю», – сказал двукратный олимпийский чемпион по биатлону Васильев.

Дмитрий Васильев: «В КХЛ все должно быть на латинице, это для зарубежной аудитории. Представьте, если бы китайская команда писала все иероглифами. Нормально было бы?»

Опубликовал: Ян Мельник
Источник: «ВсеПроСпорт»
196 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
А почему тогда ты употребляешь слова «аналог» и «категорически»?
Ответ Pavel Sobyanin
А почему тогда ты употребляешь слова «аналог» и «категорически»?
Не аналог, а подобствование,

не категорически, а одностайно
Ответ Pavel Sobyanin
А почему тогда ты употребляешь слова «аналог» и «категорически»?
потому - что он балбес))))
Начни тогда со слова "биатлон")
Ответ Alex Cats
Начни тогда со слова "биатлон")
лыжестрел!
лыжестрел!
Стрелец на полозьях
Фамилия Васильев происходит от имени Василий, которое имеет греческое происхождение. Я за то, чтобы переименовать Васильева и дать ему исконную русскую фамилию. Если, конечно, такую удастся обнаружить)
Ответ agentkuper
Фамилия Васильев происходит от имени Василий, которое имеет греческое происхождение. Я за то, чтобы переименовать Васильева и дать ему исконную русскую фамилию. Если, конечно, такую удастся обнаружить)
Суходрищев ему очень подойдет
Ответ agentkuper
Фамилия Васильев происходит от имени Василий, которое имеет греческое происхождение. Я за то, чтобы переименовать Васильева и дать ему исконную русскую фамилию. Если, конечно, такую удастся обнаружить)
Например - Dolboslavin .
полностью поддерживаю!!!!!!!!!!!!!!
это просто ужас какой-то сколько иностранных слов...
например шкаф стул гардероб сервант секретер жюри парашют сервиз сервис автомобиль карбюратор адвокат мэр президент федерация лига футбол хоккей баскетбол бордюр регби голкипер автобус троллейбус метро полицейский натюрморт мольберт лифт олимпийский чемпион призёр турнир чемпионат шайба клюшка маска биатлон мишень итд итп...
все надо срочно надо заменить на русские аналоги !!!!!!!!!!!!!!!!
Ответ catcher69
полностью поддерживаю!!!!!!!!!!!!!! это просто ужас какой-то сколько иностранных слов... например шкаф стул гардероб сервант секретер жюри парашют сервиз сервис автомобиль карбюратор адвокат мэр президент федерация лига футбол хоккей баскетбол бордюр регби голкипер автобус троллейбус метро полицейский натюрморт мольберт лифт олимпийский чемпион призёр турнир чемпионат шайба клюшка маска биатлон мишень итд итп... все надо срочно надо заменить на русские аналоги !!!!!!!!!!!!!!!!
Лаврова на них нет!
Ответ catcher69
полностью поддерживаю!!!!!!!!!!!!!! это просто ужас какой-то сколько иностранных слов... например шкаф стул гардероб сервант секретер жюри парашют сервиз сервис автомобиль карбюратор адвокат мэр президент федерация лига футбол хоккей баскетбол бордюр регби голкипер автобус троллейбус метро полицейский натюрморт мольберт лифт олимпийский чемпион призёр турнир чемпионат шайба клюшка маска биатлон мишень итд итп... все надо срочно надо заменить на русские аналоги !!!!!!!!!!!!!!!!
Назовите русские аналоги этих слов?
"Даже таких, которые я не понимаю."
может, в этом все и дело
Ответ pele_kan
"Даже таких, которые я не понимаю." может, в этом все и дело
А вы все эти новые словечки понимаете? Можете объяснить, что значит "довывайбиться"?
Рили, это какой-то зашквар юзать инглиш ворды
Ответ Mbest77
Рили, это какой-то зашквар юзать инглиш ворды
скуф дело базарит, это кринж! вся надежда на этого сигма-боя!
Ответ Mbest77
Рили, это какой-то зашквар юзать инглиш ворды
Смотря какой fabric, смотря сколько details
Вот как мог бы звучать этот текст в стиле Хармса:

Васильев сказал:
— Надо прекратить говорить по-английски.
И ушёл, споткнувшись о шнур от самовара.

Я остался. Сидел на табурете и думал про слово «дедлайн».
— По-русски это что? — спросил я сам себя.
— Последний срок? — подсказал мне прохожий в шляпе и исчез.

На следующий день я стал говорить только русскими словами.
Но в булочной на меня посмотрели с тревогой.
— Хотите багет? — спросили.
— Хочу хлеб длинный, мучной, продолговатый! — крикнул я.
Меня выгнали.

Позже я попытался заменить слово «менеджер» на «управитель», но управитель оказался грузин и не понял.

Васильев снова появился, теперь с балалайкой.
— Исключительно по-русски! — сказал он и сыграл мелодию из «Титаника».

Я сел под стол и заплакал по-русски.
Тихо, прерывисто, с ударением на первый слог.
Ответ Roman Nep
Вот как мог бы звучать этот текст в стиле Хармса: Васильев сказал: — Надо прекратить говорить по-английски. И ушёл, споткнувшись о шнур от самовара. Я остался. Сидел на табурете и думал про слово «дедлайн». — По-русски это что? — спросил я сам себя. — Последний срок? — подсказал мне прохожий в шляпе и исчез. На следующий день я стал говорить только русскими словами. Но в булочной на меня посмотрели с тревогой. — Хотите багет? — спросили. — Хочу хлеб длинный, мучной, продолговатый! — крикнул я. Меня выгнали. Позже я попытался заменить слово «менеджер» на «управитель», но управитель оказался грузин и не понял. Васильев снова появился, теперь с балалайкой. — Исключительно по-русски! — сказал он и сыграл мелодию из «Титаника». Я сел под стол и заплакал по-русски. Тихо, прерывисто, с ударением на первый слог.
Шикарно )))
Ответ Roman Nep
Вот как мог бы звучать этот текст в стиле Хармса: Васильев сказал: — Надо прекратить говорить по-английски. И ушёл, споткнувшись о шнур от самовара. Я остался. Сидел на табурете и думал про слово «дедлайн». — По-русски это что? — спросил я сам себя. — Последний срок? — подсказал мне прохожий в шляпе и исчез. На следующий день я стал говорить только русскими словами. Но в булочной на меня посмотрели с тревогой. — Хотите багет? — спросили. — Хочу хлеб длинный, мучной, продолговатый! — крикнул я. Меня выгнали. Позже я попытался заменить слово «менеджер» на «управитель», но управитель оказался грузин и не понял. Васильев снова появился, теперь с балалайкой. — Исключительно по-русски! — сказал он и сыграл мелодию из «Титаника». Я сел под стол и заплакал по-русски. Тихо, прерывисто, с ударением на первый слог.
Васильев проснулся и понял что забыл все эти отвратительные слова заимствованные у бездуховных европейцев и разных угнетателей северо-американских индейцев, предприимчивых китайцев, индусов, персов а так же прочих арабов....
Он понял что счастлив, полон радости и готов к ... а вот к чему он готов он не мог сказать ибо не мог это выговорить....
“Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…” ©️
Кстати, после этой тирады, в которой наболтал кучу заимствованных слов, Васильев превратился из олимпийского чемпиона по биатлону в кого? В победителя среди бегунов с винтовкой за спиной?
Кстати, после этой тирады, в которой наболтал кучу заимствованных слов, Васильев превратился из олимпийского чемпиона по биатлону в кого? В победителя среди бегунов с винтовкой за спиной?
почти
Винт ← заимствовано из нем. Winde или фр. vis
так что победитель среди бегунов с ружьем за спиной
Кстати, после этой тирады, в которой наболтал кучу заимствованных слов, Васильев превратился из олимпийского чемпиона по биатлону в кого? В победителя среди бегунов с винтовкой за спиной?
какой винтовкой? "Винт (от нем. Gewinde — нарезка, резьба, через пол. gwint)" - не винтовка, а нарезалка.
Как будет биатлон по русски?
Ответ Dizzod
Как будет биатлон по русски?
Бежалки-стрелялки
Ответ Dizzod
Как будет биатлон по русски?
двойное ристалище ))))))))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем