Осень 1983-го: невероятные приключения «смурфиков» в Европе

Лаваль сезона-1983/84. Верхний ряд : Osmond (в белом), Sorin, Stefanini, Bozon, Séné, Pérard, Godard (в белом).
В центре : Goudet, Guillemet, Felci, Faucher, Miton.
Сидят : Le Milinaire, Rabier, Thordarsson, Buigues, Paillard, Jank.
Предшествующий материал здесь.
ЖРЕБИЙ БРОШЕН
С первых же минут по финальному свистку на Марсель Сопене 7 июня 1983, гарантировавшему Лавалю участие в еврокубках сезона-1983/84, жители 45-тысячного городка начали жить с предвкушением жеребьевки турниров, которая должна была состояться через месяц. Сбылась и многолетняя мечта 81-летнего президента Стад Лаваллуа. Но... мсье Биссон был не совсем счастлив. Его клуб в дефиците по итогам прошедшего сезона (посещаемость стадиона упала), в то время как Лига согласилась финансово помочь терпящему крах и погрязшему в скандалах Сент-Этьенну: «Когда я высказался против этой помощи, мне сказали, что Сент Этьенн – это футбольный памятник. В Афинах, однако, Акрополь – в руинах, но Греция все еще существует. Я считаю глубоко несправедливым, что мы спешим на помощь клубу, который сам себе вырыл могилу, и не пошевелим пальцем, чтобы помочь другим, действительно заслуживающим этого, клубам». Я не совсем согласен со всей тирадой почтенного мсье, но своя правда в ней безусловно присутствует.
Руководству Лаваля молчаливо было предложено самому разбираться со своими проблемами и на поклонников клуба холодным душем полились новости из клуба. По сути, в межсезонье с маленькой командой случилась катастрофа, поразившая тогдашнюю футбольную общественность своей неординарностью. Она заключалась в том, что редко можно было видеть, как отлично закончивший сезон маленький клуб, финишировавший на респектабельном месте и впервые в своей истории получивший право сыграть в еврокубках, в межсезонье практически был полностью разрушен и подвергся трансформации. В канун старта в еврокубках «Лаваль» потерял четырех игроков, каждый из которых играл ключевую роль в своей линии (основной голкипер Темпе, стоппер и капитан команды Звунка, мотор команды Редон и лучший снайпер клуба Краузе). Для маленького клуба со скромным бюджетом потери фактически невозместимые. Приобретением новичка Первого Дивизиона голкипера Годара, дебютанта на профессиональном уровне юного Фоше и никому неизвестного даже в своей стране германского нападающего Янка Биссон пытался хоть как-то возместить потери.

В канун главного события в своей истории, Лаваль «усилился» игроками вторых дивизионов, Янком и Годаром. В контексте происходившего значение слова «L’aventure» воспринималось не только как приключение.
Непотопляемый оптимист Ле Милинэр, по крайней мере публично, не впадал в отчаяние в эти тяжелые для клуба дни: «Конечно, мы ослабли по сравнению с прошлым сезоном. Но мы завоевали право участвовать в еврокубках и мы исполним наши международные обязательства, не отступая от наших принципов и нашей игры...Поэтому нам пришлось значительно обновить команду и большая проблема состоит в том, как и когда наши новички смогут адаптироваться и интегрироваться в одно целое. Тем более, что все трое являются новичками как на высшем уровне, так и в еврокубках...Зато у нас есть несколько талантливых молодых игроков, как Митон, Гудэ, Перар, на которых мы можем рассчитывать».
А тут еще далеко немолодой мсье Биссон пострадал от пневмонии и по рекомендациям врачей должен был пребывать в покое в тот момент, когда клуб вел неравную борьбу с политиками города за возможность выжить в современной рыночной экономике. И, как это ни печально, муниципалитет города в конечном счете отказался финансово помочь клубу как раз в тот момент, когда он наиболее её заслуживал. Как сказал мэр города мсье Пинсон: «здесь есть другие приоритеты, кроме футбола».
В такой атмосфере вице-президент Лаваля Paul Lepine сам лично прибыл в Женеву на жеребьевку предстоящих еврокубков, состоявшейся 6 июля и по её завершении пребывал в смешанных чувствах. С одной стороны, быть среди таких именитых как Ювентус, Бавария или Реал Мадрид, а с другой....заполучить в первом же раунде в соперники уважаемый в Европе советский суперклуб. Жребий оказался безжалостным и советский медведь, знаменитое киевское «Динамо», был готов сожрать маленьких майенцев, раскусить их без малейших эмоций. Вердикт был единодушен и журналисты заранее готовились чиркнуть несколько строк с использованием классических клише о «проявленном мужестве», «недостатке средств» и «симпатичности побежденных». Мы конечно знаем, что Лаваль выбьет киевлян из турнира, что станет одним из самых больших сюрпризов первого раунда еврокубков сезона-1983/84. Вообще-то, сюрприз – даже слабое слово. Это было полной неожиданностью для европейских медиа, и большинство газет, будь то британских, испанских или итальянских, посвятят на следующий день хотя бы несколько строк этой сенсации.
Один из французских репортажей июля 1983 по результатам жеребьевки еврокубков. Между 1.13’ и 1.45’ показана тренировка Лаваля и кратко представлены его три новичка (Годар, Янк и Фуше). На 5.20’ ведущий предоставляет слово Тьерри Ролану. Дуайен французского журналисткого корпуса отмечает, что из всех пяти представителей от Франции, наиболее трудный соперник достался Лавалю. Позитивным моментом жеребьевки стало то, что четыре клуба проводят ответные матчи дома. По мнению Тьерри, можно ожидать, что четверо из них пройдут в следующий раунд и сомнения вызывает лишь «Лаваль».
В ГОСТИ К УКРАИНСКОМУ ЛЮДОЕДУ
Но кто мог себе представить такой исход хотя бы в канун схватки, которая должна была стать демонстрацией мощи советского гиганта? Это был как глиняный горшок против железного, как великан против гнома, тяжеловес против легковеса. В то время как «Лаваль» только делал свой первый шаг в еврокубках при пятом месте в чемпионатах Франции как высшем достижении в своей истории, Динамо уже имело на своем счету десять чемпионских титулов и шесть кубков СССР. Это была команда, для которой любое место, кроме первого, воспринималось как неудача.
Сезон-1983/84 стал 12-м подряд участием Динамо в еврокубках и если что европейских журналистов по-настоящему и удивляло в этом факте, то это присутствие в призовом шкафу киевлян только двух европейских трофеев. На одной чаше весов клуб с восемью действующими игроками Первой Сборной во главе с Блохиным, которая на тот момент являлась одной из лучших команд континента, на другой – одиннадцать никому неизвестных в Европе парней из глубокой глуши в прямом и переносном смысле. Ах, пардон, были тогда в Лавале целых два игрока сборных: Карл Тордарссон и Умар Сене, не входившие в основу сборных, аутсайдеров своих континентов (Исландия и Сенегал). Предстоящая на поле дуэль Перар – Блохин как бы символизировала разницу в классе противостоящих соперников. Если о блистательном Oleg Blokhine каждый уважающий себя французский болельщик мог хоть что-то сказать, то о противостоящем ему 21-летнем защитнике Лоике Пераре, которому было поручено опекать советскую суперзвезду, в эпоху отсутствия интернета среднестатистический поклонник футбола во Франции практически ничего не знал.

Лаваль готовится к поездке в «Россию». На снимке два его игрока (Сене – слева) в роли танцоров a la russe.
Хотя французским поклонникам футбола и приходилось уже открывать чудеса в лице Бастии-78 или Сошо-81, но чудеса-вещь штучная и трудно было в них верить снова и снова. К Лавалю прибавилась усталость от долгого и трудного пути и там, где в предверии еврокубкового пути команды пытаются только усилиться, руководство Лаваля рассталось не просто с 1/3 своей основы, а с ключевыми игроками. На удивление, Лаваль не посыпался на старте нового сезона и в первые два месяца держался неплохо, идя после 10-го тура на 7-м месте и отставая от лидера первенства лишь на 4 очка. Команда играла неровно, имела слабую атаку (забивая в среднем один мяч за матч), её оборона часто мандражировала (разгромные поражения в трех матчах).
«Лаваль» мог победить ПСЖ или забить за матч сразу три мяча (в ворота Лилля). Но в канун выезда в Киев Лаваль поверг Францию в состояние пессимизма относительно своих перспектив: в рамках первенства он в выездном матче в Ниме был унижен 16-й командой турнира со счетом 0-3. Оттого предвкушения во французской прессе были недобрыми: газета Le Figaro назвало киевское «Динамо» в канун матча не иначе как l’Ogre Ukrainien, то бишь «Украинским Людоедом», с соответствующей коннотацией относительно судьбы «младенцев» из Майенна.
И если кто-то еще сомневался в неравенстве задействованных сил, то достаточно было послушать самих игроков, чтобы это осознать. Никто не говорил о подвигах, о квалификации, о «Маленьких, но не боящихся Больших». Все по большей части признавались в своем уважении к Имени и говорили, что преследуют только одну цель: сохранить интерес к ответному поединку, не проиграв со слишком большим счетом в Киеве. Потому что это будет действительно большая вечеринка, запланированная в Лавале на ответный матч. Никогда еще с момента выхода в Первый Дивизион в 1976 и прибытия знаменитого Сент-Этьенна, город не испытывал подобного уровня волнения. В случае хорошего результата в Киеве, спустя две недели на стадионе Le Basser будет настоящий ажиотаж. И тогда на матч приедут со всех окрестностей, с Бретани, Мэна, Нормандии и это станет фантастическим событием для скромного «сельского» клуба.
Репортаж об отбытии команды Лаваля из Парижа в Киев (через Москву) на первый матч Кубка УЕФА. Действие происходит в аэропорту Roissy, где спецкор телеканала успел пообщаться с командой перед её проходом через контроль. В репортаже отмечено, что к матчу команда подходит почти без потерь, за исключением травмированного форварда Тордарссона. Прибытие Лаваля в украинскую столицу ожидается вечером. Капитан команды Патрис Бозон дал короткое интервью (1.30’). На вопрос о том, к чему будет команда стремиться в Киеве, Бозон отвечал, что если возникнет шанс у чужих ворот, они попытаются его использовать, но ничья 0:0 вполне бы их устроила.
Уже сколько раз за последние семь лет объявлялось о возможном флирте клуба с зоной вылета во Второй Дивизион и всегда лаваллуа удивляли. Прежде всего, благодаря отточенной игре, приятной для просмотра и оставлявшей на трибунах ропот удовлетворения. Однако, при меньшем количестве и качестве человеческих ресурсов, в последние два года это происходило за счет постоянной строгости и куража, к сожалению, в ущерб зрелищности. Это признавал тренер Ле Милинэр, но с чем гораздо меньше соглашался президент Анри Биссон, который однажды даже написал зажигательное сердитое письмо в издание Journal du Dimanche, виновное, по его словам, в том, что посчитало игру Лаваля менее привлекательной, чем в предыдущие годы.
Анри Биссон настолько страстно любил свой клуб, что его быстро простили. Страстно – это так, что мы обнаружим его в раздевалке киевского стадиона после первого матча, когда он расплакался на руках своих игроков после нулевой ничьей, которая стала для него самой прекрасной сказкой в его жизни. Этот почтенный старец, словно зеленый юнец, в слезах среди двадцатилетних пацанов, был одним из самых ярких имиджей того незабываемого вечера. Как и слова, запущенные в обиход находившимся в паре метров от президента голкипером Жаном-Мишелем Годаром. Один из героев матча, он ещё не знал, что благодаря своим нескольким словам станет центральным персонажем радио, телевидения и газет практически всей страны.
Явно находясь в экстазе, вернувшись в раздевалку, он воскликнет: «Они приняли нас за смурфиков, а мы на самом деле их смурфили!» Как лесной пожар, эта фраза распространилась по Франции, где обрела феноменальный успех. На следующий день она была на первых страницах газет, открывала радиообзоры, произносилась в телевизионных сюжетах. И вернувшись во Францию, Годару пришлось тысячу раз пересказывать, как они смурфили l’Ogre Ukrainien. Хотя, возможно, на самом деле он имел ввиду не столько киевских игроков, сколько руководство AS Monaco, которое, явно огорченное концовкой прошлого сезона, в открытую в прессе выразило сожаление по поводу судьбы французского футбола в Европе, который собираются представлять такие как Лаваль. Однако начиналось всё с Большого Страха...

А это в действии те, с кем свою команду в Киеве ассоциировал Жан-Мишель Годар: смурфики (здесь они разбираются со своим главным врагом, злым колдуном Гаргамелем). По забавному совпадению художник изобразил 11 смурфиков во главе с бородатым папой Смурфом. Ну а кто в роли Гаргамеля…
НАСТАЛО ВРЕМЯ БОЛЬШОГО СТРАХА
Среда 14 сентября 1983, Киев, 18.45. Пятьдесят тысяч зрителей, огромный Республиканский Стадион, на котором могло поместиться полностью население двух Лавалей, и в раздевалке перед выходом на поле буквально физически ощущаемое напряжение, которое, казалось, можно было нарезать ножом. Как будет вспоминать Ле Милинэр: «Думаю, больше всего меня поразила тишина в нашей раздевалке за несколько минут до начала первого матча. Это было огромное, роскошное помещение, у каждого игрока было свое стильное кресло. И эта тишина. Президент и я гадали, что происходит. Были ли игроки скованы или сосредоточены?» Но сам тренер конечно же понимал, с кем предстоит иметь дело его парням. В августе он отправился в Испанию, на международный турнир в Ла-Корунье, с участием мадридского Реала, Атлетика Бильбао, Пеньяроля и Динамо.
И там он увидел киевлян во всем великолепии, вопреки тому, что могли бы сказать некоторые парижские журналисты. Конечно, был Блохин, но тренера прежде всего восхитил тогда Заваров, который своей изобретательностью, казалось, порвал со всеми советскими шаблонами. Пораженный увиденным, продолжает Ле Милинэр, «я мимоходом сказал, что у нас нет ни малейшего шанса. За исключением одного: я не видел, чтобы они были особенно искусны в игре у ворот [соперника]. Впрочем, это был всего лишь турнир»...

14.09 1983: Выход героев на Республиканский Стадион в Киеве
...Последние минуты перед стартовым свистком стремительно таяли, игроки уже вышли на поле. Наступал величайший момент не то что в истории клуба, но всего представляемого им региона. В тот день в Киеве присутствовало мало французских журналистов, но среди них был Тьерри Рюффа, главный редактор местной радиостанции Radio Mayenne, на протяжении многих лет внимательно следивший за футбольными приключениями Стад Лаваллуа. «Мы прибыли на этот огромный стадион, расположившись очень высоко, что немного напоминало Парк де Пренс в его первоначальной конфигурации», — вспоминает Тьерри Рюффа. «Мы видели игроков очень маленькими. Перед нами были экраны, но я не привык использовать эти инструменты для комментирования, поэтому я сам наблюдал за полем». По французскому времени игра начиналась в 17.00. В Майенне матч не транслировался по телевидению. Поэтому многие местные футбольные болельщики были прикованы ухом к транзисторным радиоприемникам. Дома, конечно, но не только...
«По возвращении с Украины я узнал, что матч транслировался в барах и всех супермаркетах», — объясняет Тьерри Рюффа. «Я убежден, что Radio Mayenne имело огромный успех у слушателей в тот день, статистики не было, но я убежден в этом (...) Я никогда не подписывал столько автографов, как тогда, когда вернулся в Майенн...Тот матч был совершенно сумасшедшим!»
Но не только Рюффа вживую видел тот матч. На киевских трибунах расположился 27-летний Дидье Дабюрон с тремя своими товарищами. Будучи поклонником Танго, в те годы он работал на стадионе Le Basser уже много лет. Он даже лично знал некоторых игроков Лаваля, ходил на матчи и тренировки, во время которой однажды дал обещание Ле Милинэру. «Я пришел на тренировку перед окончанием сезона и просто сказал: «Если ты попадешь в еврокубки, я последую за тобой, куда бы ты ни попал», — вспоминает Дидье Дабюрон. Поездка в СССР на свой страх и риск в период очередного витка Холодной войны в начале 1980х была безумием. Но слово есть слово! Как и было обещано, четверо друзей сели в Peugeot 504 Дидье Дабюрона, что стало началом путешествия протяженностью более 3000 км. Перед границей они в какой-то протоке спрятали 10-литровый бидон с красным вином. Через три дня они вернулись и, к своей неописуемой радости, нашли свой бидон с вином. В киевском отеле администратор думает, что они являются частью группы испанских туристов, и говорит им, что им не нужно ничего платить, поскольку они являются частью группы, поэтому проживание в отеле оказалось для них бесплатным. А потом был матч, полностью оправдавший все треволнения во время этой поездки. «Это были необыкновенные моменты, память о которых помогает мне снова улыбаться в любой момент, когда я чувствую себя плохо....Мы всегда помним хорошее», — заключает отчаянный поклонник Лаваля.

Сентябрь 1983. Didier Daburon (справа) с друзьями, на въезде в Киев. На капоте его Peugeot 504 самодельная наклейка Лаваль – Киев.
Но главные персонажами этого вечера все же были сами футболисты, вышедшие на газон Республиканского Стадиона. Конечно, Ле Милинэр составил план, как противостоять киевлянам на поле и не позволить им себя обыграть. Однако, как будет вспоминать тренер, «в Киеве мы [первые] двадцать минут жили в аду, находясь под постоянным прессингом» и теперь все уже зависело только от самих исполнителей. В воротах Лаваля стоял Годар, всего три месяца назад выступавший за скромный клуб из Второго Дивизиона Но-ле-Мин и никогда не сталкивавшийся с такой атмосферой. С началом сезона он задавался вопросом, достаточно ли он хорош, чтобы играть в Первом Дивизионе, а тут ему подкинули еврокубковый тест и свидание один на один с Блохиным. Годар надолго запомнил трепет, обуявший его по выходу на поле, свои ноги, которые, казалось, вот-вот перестанут его держать. Продолжалось это до первого удара по его воротам. И какого удара! Не прошло и ста секунд матча, как с копной ржаного цвета волос Хлус бьет с метров двадцати. Хлесткий удар, после которого мяч шел под перекладину, если бы не вмешался Годар. И внезапно страх большой сцены исчезает и заставляет 190-сантиметрового гиганта взметнуться вверх, спасая свою команду. Никто тогда еще об этом не знал, но полчуда уже случилось. Недавний новичок Второго Дивизиона поймал в этот вечер кураж.
Как скажет Ле Милинэр: «Сейвы Годара вызвали сомнения у одной стороны и вселили уверенность в другую. Это довольно классический случай». В этом матче Жан-Мишель Годар отразит более одного удара. Он изгнал из своего арсенала все комплексы Франции и Майенна, его больше никто и ничто не напугает, и тем более киевские страшилы. Удар Буряка, навес Демьяненко, еще одна акция в исполнении Хлуса, а Годар – словно непроницаемый в этот вечер. По ходу матча всё более крепло странное чувство. «Они» могли прорваться к воротам десять, двадцать, сто раз, но линия ворот была непроходимой для киевлян. Когда гигантская летающая туша Годара уже не в состоянии была спасти гостей, на помощь приходили голова Бозона или Сорена, подкат Перара, рывок Рабье, грудь одного, колено другого. Киевские буканьеры в своих абордажных попытках раз за разом проникали на борт, но в конечном итоге лаваллуа сумели отстоять свой корабль в украинских водах (0-0).

«LA BONNE SURPRISE!»
Это правда, что Ле Милинэр подготовил план сражения, из которого была исключена всякая поэзия: «В первую очередь защищайтесь. Перегруппируйтесь в зоне, не допускайте свободных пространств и сведите ответные атакующие вылазки до двух-трех контратак за матч. Таким образом, роль форвардов будет заключаться не в нападении, а как можно большем вмешательстве в ход игры, чтобы нашим защитникам не приходилось подвергаться постоянному давлению». Со своей стороны, новый капитан команды Патрис Бозон, признал: «Вы не должны были ожидать от нас хорошей игры с мячом. Основной задачей было сдержать соперника и это нам удалось. Я думаю, это был замечательный матч...»
Будем откровенны, без сомнения игроки Лаваля бы не смогли выстоять, прояви хозяева большее вдохновение. Но в этот день нестандартность и киевляне были не в ладах друг с другом и они лишь множили бесхозные забросы в переполненную французскую штрафную, либо однообразно подавали мячи верхом на радость Большому Смурфу Годару. Индивидуальные акции, прорывы, хитроумно закрученные мячи могли бы реально осложнить жизнь маленьким французам, которые хорошо успевали перекрывать опасные направления, но уступали киевлянам в индивидуальной технике. Однако динамовцы не могли или не знали как это использовать во благо, и теперь ничья 0-0 породила самые дикие надежды для ответного матча в Лавале.
Репортаж о матче Динамо – Лаваль с короткими интервью, взятыми у Суто, Ле Милинэра и Годара.
Все французские газеты были единодушны в своих заголовках: ”La bonne surprise!” («Приятная неожиданность»), «Потрясающая команда Лаваля» и т.д. Неожиданный результат конечно же наполнил Ла Милинэра радостью: «Я очень счастлив этим результатом, достигнутым после замечательного матча с нашей стороны....Чтобы выиграть матч, Советы определенно должны были изменить свой стиль. Но способны ли они были на это? Я не хочу никого выделять в моей команде. Каждый сражался хорошо ради достижения общей цели.Теперь я просто хочу насладиться моментом». Le Figaro написала, что перед лицом хорошо известного соперника Лаваль показал, что не испытывает недостатка ни в кураже, ни в знании, как достичь своих целей: «Теперь Лаваль будет осторожно готовиться к ответному матчу с тайной надеждой на квалификацию. Миссией, которая теперь не кажется невозможной после подвига в Киеве».
Ле Милинэр и его смурфики надеялись вернуться с почетным поражением, но вместо этого прибыли из Киева с надеждой на квалификацию. Шли дни, и французская публика, которая всегда говорила о команде Лаваль в целом, открывала для себя в ней индивидуальности. Наряду с голкипером Годаром, почетным Смурфом, французы внезапно обнаружили, что там есть еще и солидные и непроходимые защитники как Сорен и Бозон, яркая молодая поросль как Перар и Митон, прекрасные мастера отбора мяча в лице полузащитников Рабье, Гудэ и Суто, умелый нападающий в лице юного Стефанини, распологавшегося рядом с Янком и Тордарссоном, техничный артист Сене. Правда, в промежутке между первым и ответным матчами Лаваль провел в чемпионате Франции три матча и набрал в них только половину возможных очков. Неплохо обороняясь, команда была скучна в созидании, но журналисты и публика простили ей это исходя из того, что игроки похоже всеми мыслями уже были в предстоявшем ответном поединке против Динамо. Годар не смущался проигрышем 0-1 Бордо в последнем матче: «С возвращением Клауса Янка, Стефанини и Сене [они имели небольшие травмы], мы способны забить счастливый гол. Особенно ввиду наличия поддержки нашей замечательной публики». Впрочем, Большой Смурф предостерегал от шапкозакидательских настроений: «Внимание, труднейшая часть ещё не пройдена. Я пессимист по натуре и предпочитаю рассматривать вылет...и смеяться потом, если мы пройдем. Я не в плену иллюзий, будет трудно противостоять сопернику, не являющемуся новичком в еврокубках...»

Дуэль двух капитанов, Жиресса и Бозона (№5): в субботу вечером, 24 сентября, соперники (матч XI-го тура Лаваль-Бордо), в среду они будут едины ради успеха французского футбола на европейской сцене
Как подчеркнула в канун матча газета l’Humanite, Лаваль счастливо избежал серьезных травм и единственный кандидат на отсутствие в предстоящем матче, нападающий Янк, восстановил своё здоровье. Это был ансамбль единомышленников, уже проведший с успехом, как казалось, самые важные 90 минут своего существования и, вдохновленный верой всего региона, готовился возобновить там, где остановился. Однако в этой волне энтузиазма важно было сохранить бдительность. Киевляне уже давно являются мастерами в искусстве контратак и горе тому, кто хоть на мгновение потеряет бдительность. Спросите об этом у Трабзонспора или венской Аустрии, попавшихся на этом осенью 1981. Но многопытный Мишель Ле Милинэр был слишком хитер, чтобы попасться в такую ловушку. Он знал, что в ответном матче ему нужно будет найти баланс между осторожностью и смелостью. Все две недели между первым и ответным матчами он неустанно говорил об этом со своими парнями, особенно напоминая им избиение будущего чесмпиона Франции-82 Монако на своем поле в матче с Данди Юнайтед (2-5). И он чувствовал огромную поддержку всей команды в своих тактических проектах и знал, что наступает великий момент во всей их карьере. В канун матча Франция замерла в ожидании и в предвкушении чуда: «Лаваль перед вратами Подвига» (Le Figaro).
Короткий видеосюжет из Лаваля за день до ответного матча. Тренировка киевлян и знакомство с городом. Ле Милинэр предельно осторожен в своем интервью и практически ничего конкретного не сказал о предстоящем матче за исключением того, что дверь в следующий раунд для его парней по-прежнему открыта.
«ГЛАВНЫЙ МАТЧ ВЕКА» (Le match du siècle)
И вот он наступил – день ответного матча, 28 сентября 1983. Эта встреча остается одним из величайших моментов в истории всего региона. Стадион был полон, весь город гудел, все говорили об этом. Везде вы бы видели только оранжевый цвет. Даже у тех, кто не знает, что футбольная команда состоит из 11 игроков,был приготовлен свой маленький куплет: «Если бы мы только могли победить!» В 16.00 число сотрудников местных предприятий странным образом падает, в то время как повышается температура вокруг стадиона Ля Бассер. Смех, пение, звуки клаксонов. Эйфория была повсеместной, даже на официальной трибуне, где атмосфера была такой же буйной. Трибуны маленького стадиона были переполнены: посмотреть матч пришло до 20,000 зрителей. Некоторые из тех, кому не хватило билетов, взбирались на стремянки. «Я даже видел, как некоторые люди ставили стулья на банки, чтобы быть на несколько сантиметров выше и лучше видеть. Это было невероятно», — вспоминает Жан-Марк Митон. Как только игроки выходят на поле для предстартовой разминки, они чувствуют, как ими овладевает энтузиазм публики. «Когда я снова об этом говорю, у меня до сих пор мурашки по коже», — вспоминает Лоик Перар. «Мы с нетерпением ждали начала матча».
К своей радости, со стартовым свистком зрители, едва расположившись на трибунах, обнаружили на поле буквально искрящуюся энтузиазмом команду, строившую свою игру на подвижности, чтобы дестабилизировать советский монумент, помешать ему играть в своем собственном темпе, нарушить его планы на этот матч. Было удовольствием видеть, как эти маленькие оранжевые эльфы с авторитетностью опытных ветеранов отважно шли вперед, раз за разом уворачиваясь от разъяренных киевлян, пытавшихся сломать их игру и навязать им чисто физическое бодание. Менее нервные, чем в первом матче, лаваллуа играли гораздо свободнее, понимая, что пишут одну из самых прекрасных страниц в истории клуба. «Поддержка публики преобразила команду. Она дала нам крылья», как скажет один из участников матча. Особо выделялся на поле Жозе Суто. Небольшого роста, бойкий, часто неуловимый, он вел игру так, как ему хотелось, и в первые полчаса матча от него нельзя было отвести глаз. Он имел огромное влияние на игру, это было очевидно, но еще больше он хотел забить тот желанный гол, тот гол, который отправит Лаваль в рай для смурфиков. Тренер киевского Динамо Юрий Морозов был не слеп и постарался решить проблему при помощи нейтрализации самого острого игрока соперника. На 28-й минуте он выпускает телохранителя, достойного этого имени. Буряк посажен на скамейку запасных, а вышедший на поле Олефиренко буквально ни на шаг не отходит от Суто. Но лишив свою команду наиболее опасного атакующего хавбека, Морозов не смог обезопасить свои тылы. Лаваль в первом тайме отдал всё свое сердце атаке. С мужеством Сене, часто изолированного в оборонительных порядках Динамо, но тем не менее создающего им большие проблемы, с талантом замечательного Суто, созидателя, который, должно быть, впечатлил Мишеля Идальго, лично присутствовавшего на этом матче. «Он и Умар Сене были исключительными в тот день», — скажет потом Ле Милинэр.
И на 33-й минуте смурфики добились своего. В очередной раз хозяева пошли в атаку флангом, создав преимущество благодаря неуловимому Сене, ловко ушедшему от соперника в центре поля и сумевшему верхом доставить мяч в штрафную киевлян, где Рабье преодолел возникшую перед ним украинскую стену навесной передачей, замкнутой ударом головы оказавшегося неприкрытым Суто. Спустя мгновение автор мяча оказался под грудой тел одноклубников, а переполненный стадион издал такой победный рев, как будто свою команду поддерживало 10 миллионов лаваллуа!



Самый важный гол в истории Лаваля (№10 Суто)
Иногда встречаются совпадения, которые решают судьбы. Рожденный в Испании, в семилетнем возрасте маленький Хосе переехал с родителями во Францию. Превратившись в Жозе, живой и техничный маленький полузащитник стал одним из самых многообещающих талантов в футболке под №10, которого своевременно приметил в Лотарингии Ле Милинэр. Еженедельник France Football отдает дань уважения дерзкому провинциальному клубу знаменитым заголовком: «Не даёт всем спать». За этим стильным «ловким» футболом с привкусом шампанского стоял 23-летний игрок, регулярно восхищавший Ля Бассер своей техникой: Жозе Суто. Несомненно, у него просматривались черты гениальности, но определенная сдержанность характера и недостаток постоянства мешали его карьере. Сезон-1982/83 стал настолько нестабильным для футболиста, что он даже подумывал о трансфере. К счастью, он решил остаться и в итоге стал автором самого знаменитого гола в истории Стад Лаваллуа. Сразу после финального свистка, главный герой матча скажет обступившим его журналистам: «Это гол, который меня ужасно радует. Возможно, это не лучший гол в моей карьере, но самый важный, поскольку он обеспечил нашу квалификацию».
Признанный в 25 лет очень приличным игроком Первого Дивизиона, Суто по окончании сезона покинет «Лаваль», чтобы присоединиться к более престижной команде. К сожалению выбор окажется неудачным, поскольку его команды (Страсбур и Ланс) будут вести борьбу за выживание. Не сложилась у него и международная карьера. В феврале 1984 его пригласят в Олимпийскую сборную Франции, но закрепиться в ней он не смог и в Лос Анджелес вместо него поедет Доменик Бижота, ставший там в итоге одним из лучших игроков турнира. В те годы французский футбол просто кишел классными «Десятками». Но завсегдатаи Ля Бассера уже никогда не забудут своего Маленького Принца. Спокойный и приятный в общении, он не сделал заслуженной карьеры. И в своей книге о Стад Лаваллуа журналист Мишель Жуно, пожалуй, находит о нем самые правильные слова: «Жозе Суто – один из тех игроков, которым никогда не следует стареть, чтобы они продолжали подпитывать нашу радость».
Ну а Буряк вместе с Морозовым, должно быть, горько усмехнулись в этот момент: Суто не просто продолжил бродить по киевским джунглям, но сумел в них найти кратчайший путь к цели. А когда во втором тайме киевлянам пришлось атаковать, чтобы догнать уходящий поезд, Олефиренко доказал, что мускулистая сторожевая собака не превращается в гениального конструктора под воздействием Святого Духа.
Лавалю нужен был всего один гол. Цель была достигнута. Но теперь необходимо было сохранить достигнутое. Первые зарницы грядущих испытаний были явлены в самом конце первого тайма, когда киевляне в контратаке отправили-таки мяч в сетку ворот, но гол не был засчитан из-за офсайда. А во втором тайме мы обнаружили сценарий первого матча. И сказала голова, что настала очередь сердца действовать. Потребовалась невероятная выдержка всех одиннадцати игроков, чтобы противостоять советскому гиганту, стремящемуся сравнять счет, что стало бы квалификацией в следующий раунд. Как скажет один из участников матча: «Они запустили машину. Было такое ощущение, что мы играем против парового катка». Более вдохновленные, чем в первом матче, Блохин, Заваров и разные «Лозинские» умножали наступающие волны и кого они встречали на своем пути? Большого Годара, более имперского на своем посту чем когда-либо в своей жизни, в своей зеленой футболке под номером 16. В Киеве турецкий рефери фактически заставил его из-за схожести цветов взять футболку запасного голкипера Осмонда. Будучи столь успешным в Киеве, Годар и в Лавале вышел под этим же номером.
Время шло, каждая минута становилась всё более трудно переносимой. Сплоченные, щедрые в отдаче своей энергии и без капли сомнения в своих сердцах, Лаваллуа держались, из последних сил прессингуя киевлян и сводя их время для принятия решений к минимуму. А на последнем рубеже обороны опять блистал Годар: отважный в ногах Демьяненко, удачливый при ударе Евтушенко, воздушный при навесе Кузнецова, умелый, оказавшись лицом к лицу с Блохиным, спаситель, в последнюю минуту (!), когда Лозинский нанес удар, который мог разрушить все мечты. «Мы ни за что не могли проиграть дома», — говорит Ле Милинэр. «Игроки превзошли себя, их игра была великолепной».
Мифенеггер, швейцарский судья, имел хороший вкус не затягивать матч еще на несколько секунд, что могло бы стать фатальным для сердец некоторых болельщиков, и его свисток вызвал самые бурные овации, которые когда-либо слышались на этом стадионе. Это было настоящее безумие и мало кто слышал в этом шуме, как присутствовавший на матче Мишель Идальго скажет в микрофон радиорепортерам: «Я видел команду, которая согревает сердца». На следующий день главная спортивная газета страны L’Équipe выйдет с заголовком: «Laval «Grand» d’Europe». «Это было так, как будто мы победили нынешнюю Барселону», — будет вспоминать те счастливые дни Ле Милинэр. Самая прекрасная страница в истории клуба Стад Лаваллуа была написана...
0.25-2.25’ Атмосфера перед матчем в городе и вокруг стадиона. Мэр города Андре Пинсон ответил на пару вопросов спецкора (1.51’), сказал, что у него есть прогноз, но чтобы не сглазить, он отказался раскрыть его, добавив: «Я надеюсь на счет 1-0 в пользу Лаваля. Это был бы праздник». Предельно серьезный президент клуба Анри Биссон (2.11’) просто отказался от любых разговоров по поводу предстоящего матча. 2.21’ Команды определяют принадлежность ворот. Поехали!…
В перерыве матча спецкор попросил присутствовавшего на матче Мишеля Идальго оценить увиденное (7.39’). Тренер сборной первый раз видел игру Лаваля в этом году: «к счастью, я вижу их в прекрасный день, потому что то, что они сделали в первые 45 минут, это совершенно экстраординарно».
8.23-8.46’ Лаваль выходит на второй тайм. 11.12’ Финальный свисток, экстаз!
11.57’ Мишель Идальго лично поздравляет Суто с блистательным успехом команды, превратившей это нелегкое испытание в замечательную ночь для всего французского футбола.
Только видеосюжет матча

Когда «предельно серьезный» мсье Президент позволил себе расслабиться: финальный свисток только что прозвучал (Анри Биссон и Мишель Ле Милинэр прошли Киев)

В раздевалке Лаваля…

L’Equipe от 30 сентября1983 с фотоснимками с места события на первой странице
ПРОЯВЛЕННЫЕ ЛИМИТЫ
В еврокубках наступил трехнедельный перерыв, во время которого Лаваль наслаждался просто самим фактом продолжающегося участия в этом многомесячном марафоне за Европейские Призы. Французская же пресса продолжала особо смаковать тот факт, что вечером в среду 28 сентября восемь игроков сборной СССР были выбиты из турнира шестью игроками в возрасте от 20 до 23-х лет, выращенными в местном учебном центре и по б. ч. малоизвестными широкой публике: Перар, Митон, Гудэ, Сорен, Стефанини и Пайар, «усиленные» бывшем игроком второго эшелона чемпионата ФРГ, Янком. Помимо них были ещё два рекрута из Второго Дивизиона: Бозон, капитан команды, пришедший три года назад из Дюнкерка и Годар, героический кипер, пришедший из Nouex-Les-Mines. Для полноты картины добавим, что Суто, автор победного мяча, и Рабье, автор голевого паса, еще два сезона назад не могли закрепиться в Меце и Валансъенне, соответственно. Без сомнения, ни одна из самых скромных команд Первого дивизиона в сезоне-1983/84 не имела такого неожиданного и интересного состава по своему происхождению.
Своим подвигом в первом раунде Лаваль, по словам французских газет, уже выполнил свою программу и терять ему теперь практически нечего. В следующем раунде Кубка УЕФА уже не было откровенно слабых команд из европейских карликов и кто бы ни попался Лавалю, нельзя было сказать что он будет аутсайдером в дуэли с французским клубом. Выпала в итоге венская Аустрия, полуфиналист последнего Кубка Кубков, выбившей оттуда Барселону с Марадоной.
19 октября 1983 Лаваль вышел на Franz-Horr-Stadion в Вене, где ему противостояла местная Аустрия. В отличие от Динамо, Аустрия проводила хороший сезон и со значительным отрывом лидировала в национальном чемпионате. В последние пять лет Аустрия участвовала в еврокубках в одном финале и двух полуфиналах, что значительно превосходило достижения киевлян за этот же период. Первый матч опять на выезде и лаваллуа мечтали повторить киевский сценарий. Стадион, однако, был не тот. Гораздо более меньший (на 12,000), он не располагал соперника к тому, чтобы прыгнуть выше своей головы. Стилистические особенности соперника тоже были не те. В то время как Динамо, нанося удар за ударом, сразу же организовало мощное давление, которому нужно было сопротивляться изо всех сил, ни теряя концентрации ни на секунду, австрийцы играли более тонко и замысловато. Речь уже не шла о том, чтобы бросаться душой и телом навстречу явно осязаемой опасности, но прежде всего об игровой интуиции. Опасность нужно было распознать, понять откуда она придет, расстроить ловушки, а это оказалось гораздо труднее, чем сдерживать напор прямолинейной киевской машины.
И Лаваль показал в Вене свои лимиты. Даже если можно было бы дискутировать по поводу назначения пенальти в пользу хозяев, как и неназначения пенальти в пользу гостей, даже если французам не хватило нескольких секунд, чтобы уйти на перерыв с минимальным дефицитом и отдышаться, счет в пользу австрийцев (0-2) был закономерным. Этот Лаваль был слишком бледен, чтобы претендовать на что-то лучшее. К счастью, второй тайм оказался более оптимистичным. Понимая, что проявленная ими осторожность больше неуместно, Бозон и его товарищи начали действовать более остро, более смело и более привлекательно. Конечно, мы не можем говорить о настоящих голевых моментах у ворот Консилии, но, по крайней мере, они стали после перерыва более ближе к легенде о маленьких смурфиках, не боящихся великанов, и, прежде всего, они не позволяли хозяевам слишком долго оставаться с мячом в пределах досягаемости ворот Годара, который не выглядел так уверенно, как это было с киевлянами. Он просто не привык к регулярному давлению в турнирах такого уровня.
Ответный матч обещал еще большее волнение. Игроки Лаваля, черпавшие часть своих сил из безмятежности, из спокойной атмосферы, в которой они пребывали ранее, внезапно для себя впервые в свой истории оказались в центре внимания всей Франции. В полном смысле этого слова, поскольку TF1 решило транслировать эту встречу в прямом эфире. Какая честь, но и давление одновременно.
Что можно было ожидать в ответном поединке? Аустрия прекрасно стартовала в чемпионате Австрии и возглавляла турнирную таблицу. Правда, в последнем туре Аустрия потерпела первое поражение, да вот только сам Лаваль был на тот момент не в самой лучшей форме. Клуб имел одну из худших в чемпионате атак, превосходя по результативности только Бастию. Лавалю для общего успеха нужно забить как минимум два мяча в игровое время, но его атака в последнее время явно испытывает проблемы, проведя 12 мячей в шестнадцати играх. К тому же он не выигрывал с разницей в три мяча уже более года. Тем не менее смурфики не теряли оптимизма и в предматчевых интервью готовились зацепиться за любой мало-мальский шанс. Ле Милинэр в интервью еженедельнику France Football скажет: «Мы не должны сдаваться. Я полностью осознаю трудность нашей задачи теперь, особенно когда нам противостоит команда с разнообразной игрой, качественным атакующим потенциалом и с замечательными индивидуальностями. Но, возможно даже в большей степени чем против Динамо, нам нечего терять и мы должны пойти на максимальный риск. Только такой ценой мы можем пройти квалификацию». Ему вторил капитан команды Патрис Бозон: «Я очень оптимистичен, очень уверен».

Фрагменты матча Лаваль – Аустрия. На первом снимке плеймейкер хозяев Суто в игре: в этом матче он поучаствовал во всех трех голевых атаках. На втором снимке: смурфики в Раю. Только что Стефанини довел счет до 3:0!
«ЭЙ, КАМИКАДЗЕ! ТЫ СЕГОДНЯ КОРОЛЬ!» (с)
Тем не менее, в среду 2 ноября 1983 мы не ждали слишком многого. Просто тренер и капитан команды сказали именно те слова, которые и должны были сказать, не более. Однако спустя 45 минут мы своим глазам не могли поверить, свидетелями чему мы являемся. Скажем правду, если «Лаваль» в своем удивительном восхождении из второго эшелона в Европу долгое время был знаменосцем изящного футбола без арифметики, то вот уже два сезона это было не совсем так. Ле Милинэр, как и многие другие, иногда приносил атаку в жертву аптекарским расчетам.
Возможно, неохотно. Несомненно, оправданием этому было то, что у него не всегда был состав, соответствующий его вкусу в нападении. Потребовались еврокубки, потребовалась нужда отыграть дефицит в два гола против более классного соперника, чтобы мы вновь обнаружили, в безумии вечерней среды, эту команду в страстных цветах танго, которую мы ценили так долго. «Мы берем на себя все риски. Либо пан, либо пропал!» — возможно именно это тренер Лаваля сумел передать своим подопечным перед ответным матчем с австрийской командой. Уверенность в необходимости использовать свой минимальный шанс и, что бы ни случилось, не чувствовать сожалений о пережитом прекрасном приключении. «Non, rien de rien. Non, je ne regrette rien...»: не об этом ли пела божественная Эдит Пиаф? Это также было гарантией удовлетворения французских поклонников футбола, прикованных к своим телевизорам, и предоставления им качественного зрелища. И они уже никогда не забудут эти сорок пять минут Мечты с большой буквы.
Первые три четверти часа против Аустрии, которые «Лаваль» предложил забитому до краев стадиону, были просто потрясающими. Почти неземная игра, основанная на энтузиазме, самоотдаче, риске и уверенности в своих силах. Мяч у лаваллуа двигался словно радиоуправляемый, дриблинг был волшебным, в то время как у австрийских вальсёров на ногах были словно тяжелые сапоги вместо бутс. И гол следовал за голом, воплощая в жизнь этот победоносный настрой. Каждый следующий красивее предыдущего. Три модели в разных жанрах.
Гол Сене был идеальной иллюстрацией важной роли вингера в команде, которая должна преодолевать усиленную оборону соперника. Прорыв Стефанини по флангу с элегантным обыгрышем бросившегося на него защитника и подачей в центр штрафной, где пластичный и неуловимый Сене ударом головы открывает счет, отправив мяч впритирку с левой штангой.
Второй гол продемонстрировал, что защитник в атакующей команде может играть гораздо более важную роль, чем та, которая ему отведена в осторожном контексте. Когда на сторожевого пса возлагается определенная творческая ответственность, результатом может стать то, что случилось с защитником Митоном. Всё началось с того, что Суто в центре поля сорвал австрийскую атаку и обыгрышем двух соперников запустил французскую контратаку. «Суто продемонстрировал свое мастерство обращения с мячом, а его ускорение было убийственным», — расскажет об этом эпизоде Мишель Жуно на следующий день в газете Ouest-France. В завершение контратаки Тордарссон делает эффектную диагональную передачу влево на Митона, оставившую не у дел всю австрийскую оборону. Удар внезапно ускорившегося защитника с лета в одно касание венчал великолепно проведенную контратаку.
Уверенность в себе также стала причиной третьего гола Стефанини, гола, о котором в Лавале вспоминают до сих пор. Очень одаренный игрок, безусловно. Но в другом контексте, в команде, которая не играла бы так, как Лаваль, осмелился бы Стефанини нанести этот роскошный удар? Собственно, французская атака уже захлебнулась, поскольку гости перехватили мяч и постарались вынести его как можно дальше от ворот. Стефанини раньше всех оказался у бесхозного мяча и без раздумий с лета долбанул им метров с тридцати, застав Консилию врасплох. 3-0 и теперь уже Лаваль проходит в следующий раунд!!!!
Подождите, подождите секунду, дайте, дайте отдышаться. 3-0 и, ещё раз прописью: ТРИ-НОЛЬ! Какой божественной музыкой резонировали эти простые чудесные слова. Ведь этого не может быть, этого просто не может быть! Клуб, не забивающий в среднем за матч даже один мяч, проводит за двадцать минут три мяча в ворота команды, перед которой в те годы пасовали Барселона и миланский Интер. Три гола за тайм, три гола, которые превратили стадион Ля Бассер в Эльдорадо, в Рай для усердных и дарящих радость симпатичных футболистов.
«ЭЙ, КАМИКАДЗЕ! НАЧАЛ ДВИЖЕНИЕ ВНИЗ» (с)
Словно божественная благодать снизошла на лаваллуа в первые 45 минут, но так же, к сожалению, и усталость. Они поплатились физически за первую половину матча, сыгранную на скорости сто километров в час. Игра не в своем привычном темпе не прошла даром, не множатся забеги и не проходит дриблинг на утративших прежнюю легкость ногах. То что они сделали до перерыва было прекрасно, стадион буквально вибрировал от радости, но было сделано только полдела, актерам предстояло заплатить по полной за свою дерзость.
Дикая надежда длилась в этот вечер двадцать шесть минут. После перерыва игроки Лаваля спустились со своего прекрасного облака. Падение было ужасным. Плохо отраженный угловой и гол Даксбахера, первым оказавшегося на добивании. И это стало приговором. Они, которые были так блестящи в течение первых сорока пяти минут, при счете 3:1, усомнились. При счете 3:2 они сломались морально. Обстоятельства игры, в частности неэффективный переход от обороны к атаке в исполнении центрального шарнира Бозон-Сорен, моральное уныние после того, как они были так близки к мечте, но прежде всего достоинство этой австрийской команды, которая знала, как воспользоваться талантами, которыми она была наделена в лице таких мастеров своего дела как Нилаши, Зара, Прохазка, Баумейстер, Мадьяр или тот же Консилия. Лаваллуа внезапно превратились в призраков. Они бродили по газону, неспособные сломать австрийский напор и рассыпавшиеся как коллектив. Они превратились в легкую добычу и Аустрия довольно быстро сравняла счет, всего за четырнадцать минут. Кажется, команда умерла и после 66-й минуты как журналисты прошлого, так и нынешние блоггеры, все как один, на этом дружно прекращают отчет о событиях матча.
А я...я вот не стану этого делать. Просто ещё существуют торрент-трекеры с записью этого матча, где мы увидим как команда билась как могла до последней секунды матча. Это правда, что было больно смотреть за происходившим в последние полчаса после такого шока, что лаваллуа передвигались по полю как зомби, но... Мы ещё увидим в этом матче, как Годар свои блестящим сейвом не позволит Нилаши вывести Аустрию вперед. В концовке матча Ле Милинэр своими заменами сумеет оживить своих подопечных и только что вышедший на поле Янк едва не вырвет победу, позволив Консилия продемонстрировать свой международный класс. Истекали последние минуты этой драмы, когда двадцатитысячный стадион в едином порыве начал скандировать: «Merci Laval, merci Laval !!!». Это было не только трогательно, красиво и незабываемо, но и стало одним из самых эмоциональных моментов сезона-1983/84 в целом, сезона, в котором к этому моменту в еврокубках уже рухнули такие французские гиганты, как Бордо со своим 0-4 в Лейпциге или Нант со своим 0-3 в Вене. Франция могла гордиться своей маленькой «сельской» командой...
ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО МСЬЕ ЛЕ МИЛИНЭРА
Мими не считал что он достиг пика со своей командой. Сразу после матча он скажет прессе: «Я разрываюсь между двумя чувствами. Я разочарован, потому что в перерыве мы думали, что прошли квалификацию... Мне нужна целая ночь, чтобы со всем этим разобраться. Но одно можно сказать наверняка: я ни о чем не жалею, потому что мы сделали все возможное, чтобы пройти квалификацию. Возможно, в первом тайме наш темп был немного выше нормы». Он опять был весь в работе и в 1984 Стад Лаваллуа выиграет сразу два общенациональных турнира: Кубок Гамбарделла для юношеских команд и Кубок Футбольной Лиги. Но во французском профессиональном футболе в середине 1980х начинается своего рода революция. В футбол пришли президенты типа Бернара Тапи или Лагардера, атмосфера несколько изменилась, мораль тоже. Появление богатых президентов привело к росту зарплат и трансферов, с которыми клубы с ограниченными ресурсами просто не могли конкурировать, как и удержать своих воспитанников.
В 1986 из клуба уходит уже имевший проблемы со здоровьем его 84-летний бессменный президент Анри Биссон. Местный муниципалитет ограничивается минимальной финансовой поддержкой. Менее искусные в бизнесе, чем Ги Ру, Лаваль и его тренер упустили свой шанс во второй половине 1980-х годов и не смогли оставаться в обновленном французском футбольном пространстве так же долго, как Осер. У клуба еще было время увидеть как нападающий Франсуа Омам-Бийик, игравший тогда за его оранжевые цвета, забьёт гол за Камерун в матче открытия чемпионата мира 1990 года против Аргентины Диего Марадоны, а также выпустить на поле будущего чемпиона мира Франка Лебёфа, который в то время еще носил волосы. Однако «Лаваль», имевший наименьший бюджет в Первом Дивизионе, вполне логично должен был покинуть его в 1989 году. В 1992 году под давлением нового президента-промышленника, заявившего о своей способности принимать решения по футбольным вопросам, Мишель Ле Милинэр был отстранен от своих обязанностей. Потрясенный случившимся, журналист Кристоф Ларше писал тогда в еженедельнике France Football о возникшей в сердце пустоте из-за отсутствия на скамейке запасных Лаваля того, кто там, казалось, был всегда (если быть точным, то 24 года): «Его дружелюбное лицо, его кепка на белых локонах, его искренность, его послужной список...»

Мими еще успеет возродить Ренн, прежде чем уйдет на пенсию в 1996, достигнув предельного возраста для тренера, установленного законом. С уходом Ле Милинэра уходил в прошлое и старомодный футбол с его бодрящим глинтвейном в перерывах футбольных матчей и энтузиастами своего дела, бывшими учителями, которые становились тренерами Первого Дивизиона по чистой случайности. А «Лаваль» потерял своего самого важного наставника прошлого века, если не тысячелетия. Ле Милинэра заменит Бернар Малигорн, столь успешный руководитель учебно-тренировочного центра Лаваля. Вот только новое назначение оказалось не его местом. Так тоже бывает. Цена оказалась высокой как для него, так и для всех болельщиков клуба. Малигорн возродить клуб не сумел и вместе с назначившим его президентом довольно скоро должен был покинуть команду, которая в свою очередь в 2006 опустится в Третий Дивизион и затем утратит свой профессиональный статус…
92-летнего Мишеля Ле Милинэра больше с нами нет. Несколько лет назад он оставил этот еженедельный обед в Лавале, где встречался со своими товарищами по жизненному пути. Он также покинул эти дорожки, по которым он так любил кататься на велосипеде. Мишель Ле Милинэр покинул народ Майенна, бретонцев, Ги Ру, для которого он был образцом, и французский футбол. Он оставил после себя поколение тренеров и игроков, которых он обучал и которые, в большинстве своем, стали любознательными, скромными, трудолюбивыми людьми, которые часто используют слова «респектабельный» или «достоинство» среди других элементов языка. Мишель Ле Милинэр покинул футбол и все деревни Франции. Они так его любили....