• Спортс
  • Фигурное катание
  • Новости
  • Турсынбаева – о том, что журналисты изменили ее слова о Гран-при: «Может, разница и небольшая, но неприятно. Наверное, так быть не должно»
Фото
109

Турсынбаева – о том, что журналисты изменили ее слова о Гран-при: «Может, разница и небольшая, но неприятно. Наверное, так быть не должно»

Казахстанская фигуристка Элизабет Турсынбаева заявила, что журналисты перефразировали ее слова о тренировках и серии Гран-при будущего сезона.

Фигуристка отвечала на вопросы для сайта Национального Олимпийского комитета Казахстана.

«Пример того, как журналисты «редактируют» мои ответы, и на выходе получается совсем не то, что я ответила. Просто чтобы вы знали, что так бывает.

Может, разница и небольшая, но все же неприятно. Наверное, так быть не должно», – написала Турсынбаева.

Вскоре слова Турсынбаевой были опубликованы на сайте НОК Казахстана заново – уже без редактирования.

Элизабет Турсынбаева: «В Гран-при участвовать не буду – турнир будет проходить в национальном формате, баллы не идут в рейтинг»

 

109 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Элизабет не даст себя в обиду. Молодец!
вообще неправильно со стороны редактора, попросили же
Ответ заблокированному пользователю
вообще неправильно со стороны редактора, попросили же
Это даже не только неправильно, а неуважительно. Тем более, она заранее просила не редактировать её слова. Такое пренебрежение... но такова сейчас журналистика.
Вот такой уровень современных журналистов😂🦌😉
Комментарий удален
Ответ заблокированному пользователю
Комментарий удален
Это слова редактора. слова Турсынбаевой в правой колонке.
Ответ заблокированному пользователю
Комментарий удален
Видимо спецом таких берут. Вон, яркий выпускник МГИМО Собчак Вольтера от Вальтера не отличает.
Как вы не замечаете разницы? Задано 2 (два!) вопроса. Один про то, что знает Элизабет про соревнования в этом году. Второй - где она планирует выступать. Элизабет отвечает на один вопрос, просто поделившись тем, что ей известно (и даже с оговоркой "на сколько я знаю", то есть дав понять, что может и ошибаться), потом отвечает на второй, сообщив, что выступать в серии Гран-при не будет (скорее всего, из-за травмы и восстановления, возможно, ещё и учёба в серьёзном ВУЗе повлияла на решение, но это уже догадки). И что делают журналюги - объединяют эти два разных ответа в причину и следствие. Тем самым на весь мир выставив Элизабет расчетливой девицей, которая на соревнованиях участвует ттолько ради баллов и рейтинга. Вообще подсудное дело. Лиза ещё очень мягко поступила.
Я думаю, если каждый, кому задают вопросы псевдожурналисты, будет выкладывать оригинал ответов, мы узнаем много нового. Очень этого хотелось бы, тогда может быть журналистика стала журналистикой, а не сочинением - "как я брал у кого-то интервью или задавал вопросы."
Молодец Элизабет .Но у нее брал интервью еще более менее журналист .Представляю ,если бы спортовские 😀.Элизабет была бы в шоке .
Ответ заблокированному пользователю
Молодец Элизабет .Но у нее брал интервью еще более менее журналист .Представляю ,если бы спортовские 😀.Элизабет была бы в шоке .
👍
Ответ заблокированному пользователю
Молодец Элизабет .Но у нее брал интервью еще более менее журналист .Представляю ,если бы спортовские 😀.Элизабет была бы в шоке .
Они бы и про Алины и Плющенко добавили от себя
А чего не набежали грамотеи сайта и не нашли ошибку в записи Лизы? Пора. Просто глаз режет.
Ответ Блотт Айс
А чего не набежали грамотеи сайта и не нашли ошибку в записи Лизы? Пора. Просто глаз режет.
Для неё русский язык не родной, ей простительно
Ответ Gemma157
Для неё русский язык не родной, ей простительно
Для москвички не родной? А ты то нашла ошибку, Хальвуська?
Разница значительная. Ох уж эти СМИ...
Большинство таких ответов редактируется, но вот это уже беспредел.
Потому как одно дело, когда высказыванию интервьюируемого придается литературная форма, цитата чистится от слов паразитов, исправляются ошибки. Но в данном случае изменился смысл — вот это уже не дело.
Большинство таких ответов редактируется, но вот это уже беспредел. Потому как одно дело, когда высказыванию интервьюируемого придается литературная форма, цитата чистится от слов паразитов, исправляются ошибки. Но в данном случае изменился смысл — вот это уже не дело.
Причем, похоже, искажение смысла намеренное. Элизабет явно отвечает на два разных вопроса, а редактор ставит один ответ причиной другого. То, что она отвечает четко по пунктам и упоминает о недопустимости редактуры говорит о прошлом негативном опыте. В будущем ей нужно явно писать для таких нахалов "Публикация редактированного текста возможна только с предварительного согласия. В случае нарушения данного требования, дальнейшие интервью не будут считаться возможными с этической точки зрения
".
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем