32

Даниил Медведев: «В первых двух сетах я считал, что проиграю из-за ноги»

Россиянин Даниил Медведев прокомментировал победу над Стэном Вавринкой в четвертьфинале US Open (7:6, 6:3, 3:6, 6:1).

– Как вам это удалось после травмы в первом сете? Потрясающее выступление.

– Я выиграл довольно некрасиво, потому что другого выхода не было. У меня до сих пор очень болит нога. Я знал, что нужно играть без ритм. В некоторых геймах я не бегал, чтобы дать ноге отдохнуть. То бил со всей силы, то начинал укорачивать в середину.

Я знал, что нельзя давать ему ритм. Что, может быть, из-за этого он ошибется в ключевые моменты. Так и получилось.

Конечно, я бы предпочел победить нормально, за счет нормального тенниса. Но получилось вот так. Надеюсь, физически я буду чувствовать себя лучше.

– После матча вы сказали, что были близки к тому, чтобы сняться. Насколько?

– Если честно, трудно ответить на этот вопрос. Хочется сказать, что очень близок, но, может быть, я бы просто отыграл три сета, закончил матч.

Могу сказать, что в первых двух сетах у меня не было никаких эмоций, потому что я считал, что проиграю из-за ноги. Либо снимусь, либо через час будут сидеть в раздевалке проигравшим.

Но когда я повел 5:3 во втором сете, я начал переживать, потому что был близок к 2:0 по партиям. И точно не снимусь, когда веду 2:0.

– Вам немного повезло с сеткой, потому что теперь у вас два выходных. Насколько это большая удача?

– Огромная, потому что до и во время матча я об этом не знал. Когда я ушел с корта, мне сказали, что теперь два дня отдыха. Я такой: серьезно?

Я не знал. Я думал, что будет как обычно: играю после одного выходного. А так это огромное преимущество в ситуации с ногой. Не хочу пока ничего говорить, но думаю, что все будет нормально.

– Вас удивляют ваши результаты этим летом? В чем причина вашего прорыва? Самое сильное место в игре?

– Я удивлен. Конечно, удивлен. Но ради этого я работал всю жизнь – особенно последние два с половиной года. К этому я постепенно шел, прибавлял в рейтинге. Но я все равно очень удивлен тем, как прошли последние четыре недели.

Столько разных обстоятельств. Обычно после финала в Вашингтоне в Монреаль приезжают уставшими. Я думал про себя: «Ладно, у меня уже был финал. Может быть, этот турнир не очень важный, я устал».

Но я вышел в финал «Мастерса», и это был лучший результат в моей жизни. В Цинциннати та же ситуация. Турнир организовал нам чартер, в полчетвертого ночи мы заселились в отель.

Я должен был сыграть. У меня был день на отдых, а потом нужно было играть с Кайлом Эдмундом. Я опять думал: «Только что был лучший результат в жизни. Может быть, стоит чуть расслабиться». Но потом я выиграл титул (улыбается).

Да, было много противоречивых моментов, я очень удивлен. Но ради этого я работал, об этом мечтал. Воплотил некоторые мечты.

Что касается игры, то я силен тактически, стабилен. Трудно сказать. У меня много сильных мест (улыбается).

Медведев неубиваем! На одной ноге вышел в полуфинал US Open

Видео, фото, новости, мемы, расписание и результаты US Open – все это в нашем теннисном инстаграме, подписывайтесь!

Опубликовал: Павел Ниткин
Источник: usopen.org
35 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Давай. Димитров по зубам.
Данила Мастерс!
Все-таки выражение "Я выиграл довольно некрасиво" означает по-русски прежде всего моральную предосудительность того способа, которым была одержана победа. В оригинале же "the way I won was quite ugly" этого значения нет вообще. Правильно было бы перевести "я победил весьма коряво" или "я победил не самым изящным способом" и т. п., то есть, использовать такие русские слова и словосочетания, которые являются характеристикой манеры (стиля и т. п.) игры и не имеют никаких морально-этических коннотаций.

Если бы такой, с позволения сказать, "перевод" допустил бы профессиональный переводчик, он должен был быть наказан (вплоть до увольнения) за грубую ошибку, искажающую смысл высказывания и компрометирующую автора высказывания.

Я понимаю, что человек, который выложил здесь русский текст, переводчиком не является и занимается самодеятельностью, но сам сайт Sports.ru мог бы более ответственно отнестись к тому, в каком виде доходят высказывания спортсменов до их читателей на этом сайте, и не допускать подобного рода художеств на своих страницах.
Ответ заблокированному пользователю
Все-таки выражение "Я выиграл довольно некрасиво" означает по-русски прежде всего моральную предосудительность того способа, которым была одержана победа. В оригинале же "the way I won was quite ugly" этого значения нет вообще. Правильно было бы перевести "я победил весьма коряво" или "я победил не самым изящным способом" и т. п., то есть, использовать такие русские слова и словосочетания, которые являются характеристикой манеры (стиля и т. п.) игры и не имеют никаких морально-этических коннотаций. Если бы такой, с позволения сказать, "перевод" допустил бы профессиональный переводчик, он должен был быть наказан (вплоть до увольнения) за грубую ошибку, искажающую смысл высказывания и компрометирующую автора высказывания. Я понимаю, что человек, который выложил здесь русский текст, переводчиком не является и занимается самодеятельностью, но сам сайт Sports.ru мог бы более ответственно отнестись к тому, в каком виде доходят высказывания спортсменов до их читателей на этом сайте, и не допускать подобного рода художеств на своих страницах.
Стоить заметить, что эти "художества" не самые изумительные, так что уровень пафоса не соответствует событию. К тому же спектр коннотаций у слова "ugly" достаточно широк - от физически "уродливый" (например "What an ugly building!) до морально предосудительного (например "The way he treats her is outright ugly"). Так что Медведев мог иметь в виду и то, что такая игра ему совершенно отвратительна, но делать было нечего, что он и подтверждает далее в интервью.
Ответ VartDater
Стоить заметить, что эти "художества" не самые изумительные, так что уровень пафоса не соответствует событию. К тому же спектр коннотаций у слова "ugly" достаточно широк - от физически "уродливый" (например "What an ugly building!) до морально предосудительного (например "The way he treats her is outright ugly"). Так что Медведев мог иметь в виду и то, что такая игра ему совершенно отвратительна, но делать было нечего, что он и подтверждает далее в интервью.
https://idioms.thefreedictionary.com/winning+ugly Победа, которая досталась тяжелым трудом с преодолением трудностей, без легкости и изящества. Вытянуть победу на зубах.
Железный человек! Так держать!
"Медведь" был не одинок в этом; букмекеры давали коэффициент больше 5 (в первом сете) за его победу в матче ,-это при том, что он вел в счете и по игре )
Ответ SOScallsOnly
"Медведь" был не одинок в этом; букмекеры давали коэффициент больше 5 (в первом сете) за его победу в матче ,-это при том, что он вел в счете и по игре )
Буки то изначально считали Медведя фаворитом. Но т.к. народ начал грузить на Вавринку, коэффициенты поплыли.
Ответ Sizt
Буки то изначально считали Медведя фаворитом. Но т.к. народ начал грузить на Вавринку, коэффициенты поплыли.
Нет. Буки сразу определили фаворитом Вавра. Но разрыв был небольшой.
Героический матч Даниила! Когда все и всё против тебя. Поведение публики вообще за гранью добра и зла. Одни аплодисменты во время двойных ошибок при подаче Медведева, чего стоят. Удачи в полуфинале, Даниил!
Ответ Парнас-2
Героический матч Даниила! Когда все и всё против тебя. Поведение публики вообще за гранью добра и зла. Одни аплодисменты во время двойных ошибок при подаче Медведева, чего стоят. Удачи в полуфинале, Даниил!
За гранью добра и зла - вчерашний комментатор на Евроспорте. Чтобы человек, комментирующий на русскоязычном канале матч российского игрока, так отчаянно болел за его соперника... и так грустно вздыхал от каждого, выигранного Даней, мяча... просто сюр...
Ответ murzzzzzilka
За гранью добра и зла - вчерашний комментатор на Евроспорте. Чтобы человек, комментирующий на русскоязычном канале матч российского игрока, так отчаянно болел за его соперника... и так грустно вздыхал от каждого, выигранного Даней, мяча... просто сюр...
Полностью с вами согласен. Меня это тоже покоробило...Это он так пытался быть"объективным"-по его мнению...
Очень наполненное интервью. Медведев отвечая рассуждает как бы совместно с интервьюером. Оценку ситуации за прошедший месяц логична и понятна. Все те же волнения и эмоции, я уверен, болельщики переживали вместе с ним. Повторяю банальность, но сейчас перед Данилой задача номер один не допустить травмы и при этом постараться выиграть матч за матчем (получается ещё два на турнире). Здоровья и удачи. Результат уже достигнут всё остальное как говорили сверху плана.
Не останавливайся!
Комментарий удален модератором
Ответ DELETED_1073802037
Комментарий удален модератором
Алкаш твой дед, придурок. У Стэна три Шлема, будь он алкашом - не было бы и одного. А парень он весёлый, это да. Ты по ходу не алкаш, но что-то я сомневаюсь, утырок, что ты один из лучших в мире в своём деле. Ненавижу таких чмошников как ты, которые за глаза поливают, а в реале - либо через зубы общаются, либо в рот смотрят, ссыкуны еб*ные. Но ты же понимаешь, девка, что со Стэном тебе общаться не придётся, вот и смелый. И только поэтому.

Даню с победой, болел за него.
Дорога в финал открыта.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем